เยเรมีย์ 51:7 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19407 เมืองบาบูโลนเป็นถ้วยทองคำในหัตถ์แห่งพระยะโฮวา, ที่ได้ให้แต่บรรดาแผ่นดินโลกเมาไป, ประเทศทั้งปวงได้กินแต่ในน้ำองุ่นแห่งเมืองบาบูโลน, เหตุฉะนี้ประเทศทั้งปวงจึงคลั่งอยู่. Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน7 บาบิโลนเคยเป็นถ้วยทองคำในพระหัตถ์ของพระยาห์เวห์ ทำให้แผ่นดินโลกทั้งสิ้นมึนเมาไป บรรดาประชาชาติได้ดื่มเหล้าองุ่นของมัน เพราะฉะนั้น ประชาชาติต่างๆ จึงบ้าไป Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV7 บาบิโลนได้เคยเป็นถ้วยทองคำในพระหัตถ์ของพระเยโฮวาห์ กระทำให้แผ่นดินโลกทั้งสิ้นมึนเมาไป บรรดาประชาชาติได้ดื่มเหล้าองุ่นของเธอ เพราะฉะนั้นประชาชาติต่างจึงบ้าไป Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย7 บาบิโลนเป็นถ้วยทองคำในพระหัตถ์ขององค์พระผู้เป็นเจ้า บาบิโลนทำให้ทั้งโลกเมามาย ชนชาติทั้งหลายได้ดื่มเหล้าองุ่นของบาบิโลน บัดนี้พวกเขาจึงคลุ้มคลั่งไป Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย7 บาบิโลนเป็นถ้วยทองในมือของพระยาห์เวห์ บาบิโลนกำลังมอมทั้งแผ่นดินโลกให้เมามาย ชนชาติต่างๆได้ดื่มเหล้าองุ่นจากเธอ ชนชาติเหล่านั้นก็เลยทำตัวเหมือนคนบ้า Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)7 บาบิโลนเป็นเสมือนถ้วยทองในมือของพระผู้เป็นเจ้า ที่ทำให้ทั่วทั้งโลกเมามาย บรรดาประชาชาติดื่มเหล้าองุ่นของเมืองนั้น บรรดาประชาชาติจึงได้บ้าคลั่ง Gade chapit la |
ด้วยว่าประเทศทั้งปวงได้ดื่มเหล้าองุ่นของความพิโรธแห่งการล่วงประเวณีของเมืองนั้นจึงล่มจมลง และบรรดากษัตริย์ที่แผ่นดินโลกได้กระทำผิดประเวณีกับเมืองนั้น, และพ่อค้าทั้งหลายแห่งแผ่นดินโลกได้เจริญขึ้นเป็นคนมั่งมีด้วยอำนาจแห่งความสุรุ่ยสุร่ายของเมืองนั้น.’
นี่แน่ะ, เราจะใช้ไปเอาบรรดาครัวฝ่ายเหนือแลนะบูคัดเนซัรกษัตริย์เมืองบาบูโลนผู้เป็นคนใช้ของเรา, พระยะโฮวาได้ตรัส, แลเราจะพาเจ้าทั้งหลายมาต่อสู้ประเทศนี้, แลต่อสู้ชาวเมืองประเทศนี้, แลต่อสู้บรรดาเมืองทั้งปวงอ้นล้อมรอบนั้น, แลเราจะทำลายเมืองทั้งปวงนั้นให้สิ้นเชิง, แลเราจะกระทำให้เมืองทั้งหลายนั้นเป็นความตกตะลึงแลเป็นที่ให้คนทั้งปวงสูดปาก, แลเป็นที่ร้างเป็นนิตย์,