Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




เยเรมีย์ 50:34 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

34 ผู้ช่วย​ไถ่​เขา​มี​กำลัง​ใหญ่, นาม​ชื่อ​ของ​ท่าน​คือ​พระ​ยะ​โฮ​วา​แห่ง​พล​โยธา​ทั้ง​หลาย, พระองค์​จะ​ช่วย​ความ​คดี​ของ​เขา​โดย​ดี​แท้, เพื่อ​ประสงค์​จะ​ให้​ประเทศ​มี​ความ​สุข, แล​ให้​ชาวเมือง​บาบู​โลน​เกิด​ความ​สุข.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

34 พระผู้ไถ่ของเขาทั้งหลายนั้นเข้มแข็ง พระนามของพระองค์คือพระยาห์เวห์จอมทัพ พระองค์จะทรงแก้คดีของเขาแน่นอน เพื่อพระองค์จะประทานความสงบแก่แผ่นดินโลก แต่ประทานความไม่สงบแก่ชาวเมืองบาบิโลน”

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

34 พระผู้​ไถ่​ของเขาทั้งหลายนั้นเข้มแข็ง พระนามของพระองค์คือพระเยโฮวาห์จอมโยธา พระองค์​จะทรงแก้​คดี​ของเขาโดยตลอด เพื่อพระองค์จะประทานความสงบแก่​แผ่นดิน แต่​ประทานความไม่สงบแก่ชาวเมืองบาบิ​โลน

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

34 แต่พระผู้ไถ่ของพวกเขานั้นเข้มแข็ง พระนามของพระองค์คือ พระยาห์เวห์ผู้ทรงฤทธิ์ พระองค์จะทรงแก้คดีของเขาอย่างแข็งขัน เพื่อจะทรงนำการพักสงบมาสู่ดินแดนของพวกเขา และนำความวุ่นวายมายังชาวบาบิโลน”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

34 แต่​พระผู้ไถ่​ของเขา​นั้น​แข็งแกร่ง​กว่า พระยาห์เวห์​ผู้มีฤทธิ์ทั้งสิ้น​คือ​ชื่อ​ของ​พระองค์ พระองค์​จะ​สู้คดี​ให้​พวกเขา​อย่างแน่นอน พระองค์​จะ​ทำให้​แผ่นดิน​บาบิโลน​สั่นสะเทือน และ​ทำ​ให้​ชาวบาบิโลน​กลัว​จนตัวสั่น”

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

34 ผู้​ไถ่​ของ​พวก​เขา​แข็ง​แกร่ง พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา​คือ​พระ​นาม​ของ​พระ​องค์ พระ​องค์​จะ​ปกป้อง​พวก​เขา​อย่าง​แน่นอน เพื่อ​พระ​องค์​จะ​ให้​แผ่นดิน​โลก​ได้​หยุด​พัก แต่​บรรดา​ผู้​อาศัย​อยู่​ใน​บาบิโลน​จะ​ไม่​ได้​หยุด​พัก”

Gade chapit la Kopi




เยเรมีย์ 50:34
32 Referans Kwoze  

เพราะ​พระ​ผู้สร้าง​ตัว​เจ้า​ก็​เป็น​สามี​ของ​เจ้า, คือ​พระ​ยะ​โฮ​วา​จอมพล​โยธา, และ​ผู้​ไถ่​ของ​เจ้า​ก็​คือ​องค์​บริสุทธิ์​ของ​ชนชาติ​ยิศ​รา​เอล, ผู้​ทรง​ถูก​ขนานนาม​ว่า​เป็น​พระเจ้า​ของ​ทั่ว​ทั้ง​พิภพ.


เหตุ​ดังนี้​พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​ดังนี้​ว่า, นี่​แน่ะ, เรา​จะ​ช่วย​สงเคราะห์​ความ​คดี​ของ​เจ้า, แล​จะ​เอา​ธุระ​ลงโทษ​เพื่อ​เจ้า, แล​เรา​จะ​ให้​น้ำทะเล​ของ​เมือง​บาบู​โลน​แห้ง​ไป, แล​จะ​กระทำ​ให้​น้ำพุ​ที่​เมือง​บาบู​โลน​ให้​แห้ง.


แล​เรา​จะ​ให้​เจ้า​รอด​ออก​มา​จาก​มือ​คน​ชั่ว, แล​เรา​จะ​ไถ่​เจ้า​ออก​มา​จาก​มือ​คน​อัน​น่ากลัว​นัก​นั้น


พระ​ผู้​ไถ่​ของ​เรา, ทรง​พระ​นาม​ว่า​พระ​ยะ​โฮ​วา​จอมพล​โยธา, องค์​บริสุทธิ์​ของ​ชนชาติ​ยิศ​รา​เอล, ตรัส​ไว้​ดังนั้น


พระ​ยะ​โฮ​วา​ตรัส​อีก​ว่า, “อย่า​กลัว​เลย, เจ้า​หนอน​ยา​โคบ, และ​เจ้า​ชน​ยิศ​รา​เอล; เรา​จะ​ช่วย​เจ้า, และ​ผู้​ไถ่​ของ​เจ้า​คือ​องค์​บริสุทธิ์​แห่ง​ชนชาติ​ยิศ​รา​เอล.


เพราะ​ข้าฯ​ได้​กระทำ​ผิด​ต่อ​พระองค์, ข้าฯจะ​ทน​รับ​พระ​พิ​โร​ธ​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา, จนถึง​พระองค์​จะ​ทรง​ว่าความ​ต่อ​ข้าฯ, และ​ทรง​ตัดสิน​คดี​ของ​ข้าฯ​อย่าง​ยุตติ​ธรรม; แล้ว​พระองค์​จะ​ทรง​นำ​ข้าฯ​ออก​มา​ให้​เห็นแจ้ง​กระจ่าง, และ​ข้าฯ​จะ​เห็น​ความ​ชอบธรรม​ของ​พระองค์


พระ​ยะ​โฮ​วา​ผู้​ไถ่​ของ​เจ้า, องค์​บริสุทธิ์​ของ​ชนชาติ​ยิศ​รา​เอล, ตรัส​ดังนี้​ว่า, “เพราะ​เห็นแก่​เจ้า​ทั้ง​หลาย​เรา​จะ​ใช้​ทูต​ไป​ประเทศ​บาบู​โลน, ให้​เขา​พา​พวก​เหล่านั้น​คือ​พวก​เคเซ็ศ, ลงเรือ​กำปั่น​มา​เป็น​ชะ​เลย​ด้วย​ความ​ร่าเริง.


ข้า​แต่​พระเจ้า, ขอ​พระองค์​ทรง​พิพากษา​ข้าพ​เจ้า​และ​เสนอ​ความ​ของ​ข้าพ​เจ้า​ต่อ​พวก​มิจฉา​ทิฎฐิ, ทรง​ช่วย​ข้าพ​เจ้า​ให้​พ้น​จาก​คน​มารยา​และ​คน​อสัตย์​อธรรม.


ข้า​แต่​พระ​ยะ​โฮ​วา, ขอ​พระองค์​ทรง​ผจญ​คน​ที่​ต่อสู้​ข้าพ​เจ้า: และ​ขอ​ทรง​หักหาญ​คน​ทั้งปวง​ที่​สู้รบ​ข้าพ​เจ้า.


โอ​ธิดา​แห่ง​ท้องถิ่น​ซี​โอน. จง​ปวดร้าว​ไป​เถอะ, ปิด​เนื้อ​ปิด​ตัว​พยายาม​จะ​คลอด, ดุจ​หญิง​ขณะ​จะ​คลอด​บุตร: เพราะว่า​บัดนี้​เจ้า​จะ​ต้อง​ออก​ไป​เสีย​นอก​กรุง, และ​จะ​ต้อง​ไป​พักอาศัย​อยู่​ตาม​ไร่นา, และ​จะ​ต้อง​เลย​ไป​จนถึง​กรุง​บาบู​โลน; แต่​ที่นั่น​จะ​มี​ผู้ช่วย​เจ้า​ให้​พ้น​ภัย; ที่นั่น​แหละ​พระ​ยะ​โฮ​วา​จะ​ทรง​ไถ่​ค่าตัว​เจ้า​จาก​มือ​ของ​ศัตรู​เจ้า.”


พระ​ยะ​โฮ​วา​เจ้า, คือ​พระเจ้า​ของ​เจ้าที่​บ้อง​กัน​พล​เมือง​ของ​พระองค์, ตรัส​ดังต่อไปนี้: “นี่​แน่ะ, เรา​ได้​เอา​จอก​แห่ง​ความ​มึน​เมา​ไป​จาก​มือ​ของ​เจ้า​แล้ว, และ​เจ้า​จะ​ไม่​ต้อง​ดื่ม​จอก​แห่ง​ความ​พิ​โร​ธ​ของ​เรา​ต่อไป​อีก​เลย.


พระ​ยะ​โฮ​วา​กษัตริย์​ของ​ชนชาติ​ยิศ​รา​เอล, และ​ผู้ช่วย​ให้​รอด​ของ​เขา, คือ​พระ​ยะ​โฮ​วา​จอมพล​โยธา, ตรัส​ว่า: “เรา​เป็น​เบื้องต้น, และ​เรา​เป็น​เบื้องปลาย, และ​นอกจาก​เรา​ไม่​มี​เลย.


ด้วยว่า​ผู้แทน​ตัว​ลูกกำพร้า​นั้น​ทรง​ฤทธิ์​อัน​ยิ่ง; ท่าน​ก็​จะ​ทรง​ว่าความ​ต่อสู้​เจ้า​ใน​คดี​ของ​เขา​นั้น.


ด้วยว่า​พระ​ยะ​โฮ​วา​จะ​ทรง​ว่าความ​แทน​เขา, แล้ว​พระองค์​จะ​ทรง​ริบ​เอาชีวิต​ของ​คน​ทั้งปวง​ที่​ริบ​ของๆ เขา​ไป.


เหตุ​ฉะนั้น​ภยันตราย​ต่างๆ ของ​เมือง​นั้น​จะ​มา​ใน​วัน​เดียว, คือ​ความ​ตาย​และ​โทมนัสส์ และ​การ​กันดาร​อาหาร และ​ไฟ​จะ​เผา​เมือง​นั้น​ให้​พินาศ​ทีเดียว ด้วย​ว่า​พระ​เจ้า​ผู้​ทรง​พิพากษา​เมือง​นั้น​ประกอบด้วย​อิทธิฤทธิ์


ผู้​ที่​เป็น​สวน​แห่ง​ยา​โค​บ​ก็​ไม่​เหมือน​รูป​พระ​เหล่านั้น, เพราะ​พระองค์​เป็น​ผู้​ประดิษฐาน​แต่​บรรดา​ทุกสิ่ง​ทั้งปวง, แล (พวก​ยิศ​รา​เอล) เป็น​กิ่ง​สาขา​แห่ง​ที่​มฤ​ดก​ของ​พระองค์, นาม​ชื่อ​ของ​พระองค์​คือ​พระ​ยะ​โฮ​วา​แห่ง​พล​โยธา​ทั้ง​หลาย


เหตุ​ฉะนี้​จง​กล่าว​แก่​ชาติ​ยิศ​รา​เอล​นั้น​ว่า, เรา​คือ​ยะ​โฮ​วา, เรา​จะ​นำหน้า​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ให้​ออก​จาก​การ​เกณฑ์​ของ​ชนชาติ​อาย​ฆุบ​โต. และ​จะ​ให้​พ้น​จาก​การ​เป็น​ทาส​ของ​เขา, และ​เรา​จะ​ให้​เจ้า​รอด​ด้วย​กร​ที่​เหยียด​ออก, และ​ด้วย​การ​ปรับโทษ​อัน​ใหญ่หลวง:


“ตัว​ข้าฯ นั้น, ข้าฯ ทราบ​ว่า​ผู้อุปถัมภ์​ของ​ข้าฯ ทรง​พระชนม์​อยู่, และ​ใน​ที่สุด​พระองค์​จะ​ทรง​ยืน​ขึ้น​บน​พื้น​แผ่น​ดิน.


แต่​พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​ดังนี้: “ถึงแม้ว่า​คน​ชะ​เลย​ของ​ผู้เผด็จการ​เหี้ยมหาญ​ก็​จะ​ถูก​แย่ง​เอา​ไป, และ​ทรัพย์​ชะ​เลย​ก็​จะ​ถูก​ชิง​ไป​จาก​มือ​ของ​นักรบ​เสีย, เพราะ​เรา​จะ​ประจัญบาน​กับ​ผู้​ที่​ต่อสู้​เจ้า, และ​เรา​จะ​ช่วย​ลูกหลาน​ของ​เจ้า​ให้​พ้น​ภัย.


เพราะ​พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ไถ่​ยา​โค​บ, แล​ได้​ช่วย​เขา​มา​จาก​มือ​คน​ที่​มี​กำลัง​มาก​กว่า​ตัว.


ผู้​ที่​ประทาน​ให้​ดวงอาทิตย์​เป็น​สว่าง​โดย​กลางวัน, แล​ได้​ตั้ง​ธรรมดา​ดวงจันทร์, แล​ธรรมดา​ดวง​ดาว​ทั้ง​หลาย, เพื่อ​จะ​ให้​แสงสว่าง​ใน​กลางคืน, ผู้​ที่​ได้​กระทำ​น้ำ​ใน​ทะเล​ให้​เป็น​คลื่น​กำลัง​เอิกเกริก​อยู่, พระ​นาม​ท่าน​ผู้​นั้น, คือ​พระ​ยะ​โฮ​วา​แห่ง​พล​โยธา​ทั้ง​หลาย, พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​ดังนี้.


พระองค์​ได้​แสดง​ความ​เมตตา​อัน​ประกอบ​ด้วย​ความ​รัก​แก่​หลาย​พัน (ชั่ว), แล​ได้​ตอบแทน​ความ​ชั่ว​ของ​ปู่ย่าตายาย​ทั้ง​หลาย​ใน​อก​ลูก​ของ​เขา, ที่​บังเกิด​ภายหลัง​เขา​ทั้ง​หลาย. พระองค์​เป็น​ผู้ใหญ่, เป็น​พระเจ้า​ทรง​ฤทธิ์​อัน​ยิ่ง, พระ​ยะ​โฮ​วา​แห่ง​พล​โยธา​ทั้ง​หลาย​ก็​เป็น​นาม​ชื่อ​ของ​พระองค์​นั้น.


โอ้​พระ​ยะ​โฮ​วา, พระองค์​ได้​เคย​ทรง​รับ​เป็น​ธุระ​ให้​จิตต์​ใจ​ของ​ข้าพ​เจ้า, พระองค์​ได้​เคย​ช่วย​ชีวิต​ของ​ข้าพ​เจ้า​มา​แล้ว.


พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ทรง​เปล่ง​พระ​สุรเสียง​ไป​ข้างหน้า​กองทัพ​ของ​พระองค์; ค่าย​ของ​พระองค์​นั้น​ใหญ่โต; เพราะ​พระองค์​ผู้​บัญชา​นั้น​ทรง​เดชานุภาพ; และ​วัน​แห่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา​นั้น​เป็น​วัน​ใหญ่​ยิ่ง​และ​น่า​เกรงขาม​นัก; ใคร​เล่า​อาจ​ทน​ได้?


เมื่อนั้น​คำ​ที่​เขา​ได้​อธิษฐาน​ทูล​ขอ​นั้น, ขอ​พระองค์​ทรง​โปรด​สดับ​ฟัง​แต่​สวรรค์​ซึ่ง​เป็น​ที่​สถิต​ของ​พระองค์, และ​โปรด​ให้​เหตุการณ์​ของ​พวกเขา​ยั่งยืน​อยู่, กับ​ทรง​พระ​กรุณา​โปรด​ยกโทษ​พล​ไพร่​ของ​พระองค์​ที่​ได้​กระทำ​ผิด​ต่อ​พระองค์​ด้วย


แต่​ผู้​ที่​เป็น​ส่วน​ของ​ตระกูล​ยา​โค​บ, ก็​ไม่​เหมือน​รูป​เคารพ​เหล่านั้น, เพราะ​พระองค์​เป็น​ผู้สร้าง​สรรพ​สิ่ง​ทั้งปวง, แล​พวก​ยิศ​รา​เอล​เป็น​ตระกูล​แห่ง​มฤ​ดก​ของ​พระองค์, ชื่อ​ของ​พระองค์​ชื่อ​พระ​ยะ​โฮ​วา​เป็น​เจ้าของ​พล​โยธา​ทั้งปวง


ลูกหลาน​ของ​เขา​จะ​เป็น​เหมือน​ครั้ง​ก่อน. แล​ซึ่ง​เป็น​ประชุม​ของ​เขา​ทั้ง​หลาย​นั้น​จะ​ตั้งมั่น​คง​ตรงหน้า​เรา, แล​เรา​จะ​ลงโทษ​แก่​บรรดา​ที่​ได้​ข่มขี่​เขา.


โม​อาบ​ต้อง​ทำลาย​เสียแล้ว, แล​ได้​ขึ้น​ไป​จาก​บ้านเมือง​ทั้ง​หลาย​ของ​เขา, แล​ชายหนุ่ม​เป็น​ที่​เลือกสรร​ของ​เขา, ต้อง​ลง​ไป​ถึง​ที่​ฆ่า​คน, พระมหากษัตริย์​ผู้​ทรง​นาม​ชื่อ​ยะ​โฮ​วา​แห่ง​พล​โยธา​ทั้ง​หลาย​ได้​ตรัส.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite