เยเรมีย์ 5:31 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194031 พวกทำนายได้ทำนายมุสา, แลพวกปุโรหิตได้ครอบครองเพราะการประพฤติของพวกทำนายนั้น, แลไพร่พลของเราได้เห็นชอบด้วย, แลเมื่อจะถึงที่สุดปลาย, พวกเจ้าจะกระทำอย่างไรได้ Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน31 คือผู้เผยพระวจนะได้เผยพระวจนะเท็จ และบรรดาปุโรหิตก็ปกครองตามอำนาจของตน และประชากรของเราก็ชอบแบบนี้ แต่พวกเจ้าจะทำอย่างไรเมื่อวาระสุดท้ายมาถึง?” Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV31 คือผู้พยากรณ์ได้พยากรณ์เท็จ และบรรดาปุโรหิตก็ปกครองตามการชี้นิ้วของเขา และประชาชนของเราชอบที่มีการอย่างนี้ แต่เจ้าทั้งหลายจะกระทำอะไรเมื่อกาลสุดปลายมาถึง” Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย31 คือบรรดาผู้เผยพระวจนะพยากรณ์เท็จ เหล่าปุโรหิตปกครองโดยสิทธิอำนาจของตนเอง และประชากรของเราก็รักวิถีแบบนี้ แต่พวกเจ้าจะทำอย่างไรในบั้นปลาย? Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย31 พวกผู้พูดแทนพระเจ้าได้ทำนายเรื่องโกหก ส่วนพวกนักบวชก็ทำในสิ่งที่พวกผู้พูดแทนพระเจ้าบอก คนของเราชอบให้มันเป็นอย่างนี้ แต่เจ้าจะทำอย่างไรเมื่อจุดจบมาถึง Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)31 บรรดาผู้เผยคำกล่าวเผยความอย่างผิดๆ ส่วนบรรดาปุโรหิตก็ปกครองไปตามคำบัญชาของพวกเขา ชนชาติของเราก็ยินดีทำตาม แต่ในที่สุดพวกเจ้าจะทำอย่างไร Gade chapit la |
แต่เราจะให้พวกท่านมีความสุขในที่ตำบลนี้เป็นแท้. ในขณะนั้น, พระยะโฮวาได้ตรัสแก่ข้าพเจ้าว่า, พวกทำนายนั้นได้ทำนายความเท็จในนามของเรา, เราไม่ได้ใช้เขา, แลเราไม่ได้สั่งเขา, แลไม่ได้บอกแก่เขา. เขาทั้งปวงทำนายความที่ฝันเห็น, แลความทำนายเป็นความทำนายฉ้อ, แลเป็นการอาศัยเปล่า, แลเป็นความล่อลวงเกิดแต่ในใจของเขาเอง.
ระดูของนางก็เกอะกรังอยู่ในกะโปรงของนาง; และนางหาได้ระลึกถึงอนาคตของนางไม่; เพราะดังนั้นนางจึงได้เสื่อมทรามลงเร็วอย่างน่าใจหาย; นางก็ไม่มีผู้ใดจะเล้าโลม: “โอ้พระยะโฮวา, ขอได้ทรงทอดพระเนตรดูความทุกข์ยากของข้าพเจ้า, เพราะพวกปัจจามิตรได้กางข้อกับข้าพเจ้า.”