Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




เยเรมีย์ 5:20 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

20 จง​ประกาศ​ความ​นี้​ใน​ตระกูล​ยา​โค​บ​แล​ป่าวร้อง​ความ​นี้​ใน​ตระกูล​ยะฮูดา​ว่า,

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

20 “จงป่าวร้องข้อความต่อไปนี้ในวงศ์วานยาโคบ จงประกาศเรื่องนี้ในยูดาห์

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

20 จงประกาศข้อความต่อไปนี้ในวงศ์วานของยาโคบ และจงโฆษณาเรื่องนี้ในยูดาห์ ว่า

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

20 “จงประกาศต่อพงศ์พันธุ์ของยาโคบ และป่าวร้องในยูดาห์ว่า

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

20 ให้​ประกาศ​เรื่องนี้​ท่ามกลาง​ลูกหลาน​ของ​ยาโคบ และ​ทำให้​ได้ยิน​ไป​ถึง​ยูดาห์​ด้วย

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

20 จง​ประกาศ​แก่​พงศ์​พันธุ์​ยาโคบ ให้​เป็น​ที่​รู้​ใน​ยูดาห์​ว่า

Gade chapit la Kopi




เยเรมีย์ 5:20
3 Referans Kwoze  

แล​จะ​บังเกิด​เหตุ​เมื่อ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​จะ​ถาม​ว่า, เหตุไร​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​พวกเรา​ได้​กระทำ​การ​เหล่านี้​ให้แก่​พวกเรา, ขณะนั้น​เจ้า​จง​ตอบ​เขา​ทั้งปวง​ว่า, ดุจ​พวก​เจ้า​ได้​ละทิ้ง​เรา, แล​ได้​ปรนนิบัติ​รูป​พระ​ต่างๆ ใน​ประเทศ​ของ​เจ้า, ดังนั้น​เจ้า​ทั้งปวง​จะ​ต้อง​ปรนนิบัติ​คน​ต่าง​ประเทศ​ใน​ประเทศ​ที่​ไม่​ใช่​ของ​พวก​เจ้า.


โอ้​ไพร่พล​โฉด​เขลา​และ​ปราศ​จาก​ความ​เข้าใจ, ผู้​มี​ตา​แล​ไม่​ได้​เห็น, มี​หู​แล​ไม่​ได้ยิน, จง​ฟัง​เอา​ข้อความ​นี้​เถิด.


เจ้า​ทั้ง​หลาย​จง​ประกาศ​ใน​ตระกูล​ยะฮูดา. แล​จง​แจ้งความ​ใน​เมือง​ยะ​รู​ซา​เลม, แล​กล่าว​ว่า, เจ้า​ทั้ง​หลาย​จง​เป่าแตร​ใน​ประเทศ, จง​ร้อง​ให้​ดัง​ว่า, ให้​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ชุมนุม​กัน, แล​ให้​พวกเรา​เข้า​ไป​ใน​เมือง​ที่​มี​ป้อม​กัน​เถิด.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite