เยเรมีย์ 49:8 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19408 เจ้าทั้งหลายจงหนีไป, หันกลับไปเถิด, จงเข้าไปอยู่ที่ลึก, โอ้ชาวเมืองดะดาน, เพราะว่าเราจะพาความอันตรายแห่งเอซาวมาเหนือเขา, ในเวลาที่เรามาเยี่ยมเขา, Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน8 ชาวเมืองเดดานเอ๋ย จงหนี จงหันกลับ จงอาศัยในถ้ำลึก เพราะว่าเราจะนำภัยพิบัติของเอซาวมาเหนือเขา เวลาเมื่อเราลงโทษเขา Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV8 โอ ชาวเมืองเดดานเอ๋ย จงหนี จงหันกลับ จงอาศัยในที่ลึก เพราะว่าเราจะนำภัยพิบัติของเอซาวมาเหนือเขา เวลาเมื่อเราจะลงโทษเขา Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย8 ชาวเดดานเอ๋ย จงหันหนีไปซ่อนตัวอยู่ในถ้ำลึก เพราะเราจะนำหายนะมาสู่เอซาว ในเวลาที่เราจะลงโทษเขา Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย8 คนที่อยู่ในเดดาน หนีไปซะ หันหลังกลับไปอยู่ให้ห่างไกล เพราะเราจะนำหายนะมาสู่เอซาว ตอนที่เราลงโทษเขา Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)8 โอ บรรดาผู้อยู่อาศัยของเดดานเอ๋ย จงหันกลับและหนีไป ไปซ่อนตัวในถ้ำ เพราะเราจะนำความวิบัติมาสู่พงศ์พันธุ์เอซาว ในเวลาที่เราลงโทษเขา Gade chapit la |
ถ้าแม้ชาวอะโดมจะพูดกันว่า, ‘เราถูกทำลายลงแล้วก็ช่าง, เราก็จะกลับมาบูรณะที่ร้างขึ้นใหม่.” พระยะโฮวาจอมพลโยธาตรัสดังนี้ว่า, “เขาทั้งหลายจะสร้างขึ้นก็ได้, แต่เราก็จะรื้อลงเสีย, และคนจะเรียกเขาว่า, ‘เมืองของความชั่ว’ และ ‘ประชาชนที่พระยะโฮวาได้กริ้วอยู่ไม่รู้หยุด.’