Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




เยเรมีย์ 49:34 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

34 คำ​โอวาท​แห่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา​มา​ถึง​ยิ​ระ​มะ​ยา​ผู้ทำ​นาย​ด้วย​เมือง​เอ​ลาม, ใน​ต้น​แผ่น​ดิน​ซิ​ดคี​ยา​กษัตริย์​เมือง​ยะฮูดา, ว่า,

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

34 พระวจนะของพระยาห์เวห์ ซึ่งมายังเยเรมีย์ผู้เผยพระวจนะเกี่ยวกับเมืองเอลาม ในตอนต้นรัชกาลเศเดคียาห์กษัตริย์แห่งยูดาห์

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

34 พระวจนะของพระเยโฮวาห์ ซึ่งมายังเยเรมีย์​ผู้​พยากรณ์​เก​ี่​ยวด​้วยเรื่องเมืองเอลามในตอนต้​นร​ัชกาลเศเดคียาห์​กษัตริย์​แห่​งยูดาห์​ว่า

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

34 พระดำรัสขององค์พระผู้เป็นเจ้าเกี่ยวกับเอลามซึ่งมีมาถึงผู้เผยพระวจนะเยเรมีย์ในต้นรัชกาลกษัตริย์เศเดคียาห์แห่งยูดาห์ความว่า

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

34 นี่​คือ​ถ้อยคำ​ของ​พระยาห์เวห์​ที่​มี​มา​ถึง​เยเรมียาห์​ผู้พูดแทนพระเจ้า เกี่ยวกับ​เมือง​เอลาม ใน​ช่วงแรก​ที่​กษัตริย์​เศเดคียาห์​ปกครอง​ยูดาห์

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

34 พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​กับ​เยเรมีย์​ผู้​เผย​คำ​กล่าว​ของ​พระ​เจ้า​ถึง​เอลาม ใน​ต้น​รัชสมัย​ของ​เศเดคียาห์​กษัตริย์​แห่ง​ยูดาห์

Gade chapit la Kopi




เยเรมีย์ 49:34
12 Referans Kwoze  

ใน​ฝัน​นั้น​ว่า, ข้าพ​เจ้า​อยู่​ใน​ราชวัง​ซูซัร ณ แขวง​เมือง​เอ​ลาม, ริมแม่น้ำ​อู​ลาย.


แล​บรรดา​กษัตริย์​เมือง​ซิ​ม​รี, แล​บรรดา​กษัตริย์​เมือง​เอ​ลาม, แล​บรรดา​กษัตริย์​เมือง​มา​ดาย,


คราว​เมื่อ​อำ​รา​เฟล​เป็น​เจ้า​เมือง​ซี​นา​ร, อะ​ระ​โยค​เป็น​เจ้า​เอ​ลา​ซา​ร, คะ​ดา​ระ​ลา​โอ​เม็ร​เป็น​เจ้า​เมือง​เอ​ลาม, และ​ธิดา​ล​เป็น​เจ้า​เมือง​โฆอิม,


บุตร​ของ​เซ​ม​นั้น​ชื่อ​เอ​ลาม, อา​ซูร, อา​ระ​ฟัก​ซัด, ลูด, และ​อะ​ราม.


นิมิตต์​อัน​ยุ่งยาก​หนักใจ​ได้​ปรากฏ​แก่​ข้าพ​เจ้า: “โจร​ก็​ปล้น​อยู่, ผู้ร้าย​ก็​ตีชิง​อยู่, ฉะนั้น​ชาว​เอ​ลาม​จง​ขึ้น​ไป​เถิด; ชน​ชาว​มา​ดาย​จง​ไป​ล้อม​ตี​เอาเถิด; เรา​ได้​ระงับ​การ​คร่ำ​ครวญ​ทั้งหมด​ของ​เขา​เสียแล้ว.”


เช่น​ชาว​ปาเธีย​และ​มา​ดาย, ชาว​เอ​ลาม​และ​คน​ที่​อยู่​ใน​ประเทศ​เม​โซ​ปะ​ดา​เมีย และ​มณฑล​ยู​ดาย และ​ประเทศ​กัป​ปะ​โด​เกีย, ใน​มณฑล​ปน​โต​และ​อาเซีย,


และ​ครั้น​ถึง​วัน​นั้น, พระ​ยะ​โฮ​วา​จะ​ทรง​ยื่น​พระ​หัตถ์​ของ​พระองค์​ออก​ไป​อีก​ครั้ง​หนึ่ง, เพื่อ​จะ​รับ​พล​เมือง​ของ​พระองค์​ที่​ตกค้าง​เหลือ​อยู่​กลับคืน​มา, จาก​ประเทศ​อะซู​ระ, และ​จาก​ประเทศ​อาย​ฆุบ​โต, และ​จาก​ประเทศ​พัธ​โร​ศ, และ​จาก​ประเทศ​คุ​ศ, และ​จาก​ประเทศ​เอ​ลาม, และ​จาก​ประเทศ​ซิ​นา​ร​และ​จาก​ประเทศ​อา​มัธ, และ​จาก​ประเทศ​ตาม​ชายทะเล.


ข้าพ​เจ้า​ระ​ฮูม​มหา​อุปราช, และ​ซิ​ม​ซี​พระ​อาลักษณ์, และ​คน​พวก​อื่นๆ หลาย​คน, คือ​พวก​ดี​นาย, พวก​อะฟาศัธ​คาย, พวก​ตรัฟ​ลา​เย, พวก​อะฟา​ซา​ย, พวก​เอ​ระ​เค, พวก​ชาวเมือง​บาบู​โลน, ชาวเมือง​ซูซัร, ชาวเมือง​เด​ฮา, และ​ชาวเมือง​เอ​ลาม,


รบพุ่ง​ต่อสู้​คะ​ดา​ระ​ลา​โอ​เม็ร​เจ้า​เมือง​เอ​ราม, ธิดา​ล​เจ้า​เมือง​โฆอิม, อำ​รา​เฟ็ล​เจ้า​เมือง​ซี​นา​ร, และ​อะ​ระ​โยค​เจ้า​เมือง​เอ​ลา​ซา​ร; กษัตริย์​สี่​องค์​ต่อสู้​กับ​ห้า​องค์.


แล​ใน​ปี​นั้น​ได้​บังเกิด​เหตุ, คือ​ใน​ต้น​แผ่น​ดิน​ซิ​ดคี​ยา​กษัตริย์​เมือง​ยะฮูดา, ใน​ปี​ที่​สี่​เดือน​ที่​ห้า, ฮะ​นัน​ยา​บุตร​ฮัศซุ​ระ​เป็น​คน​ทำนาย, เป็น​ชาวบ้าน​ฆิบ​โอน, ได้​พูด​แก่​ข้าพ​เจ้า​ใน​วิหาร​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา, ต่อหน้า​พวก​ปุโรหิต​แล​บรรดา​ไพร่พล​ว่า,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite