Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




เยเรมีย์ 49:22 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

22 นี่​แน่ะ, เขา​จะ​ขึ้น​มา​แล​จะ​บิน​ไป​ดุจ​นก​อินทรี, แล​จะ​กาง​ปีก​ของ​เขา​เหนือ​บัศ​รา, แล​ใน​วัน​นั้น​หัวใจ​แห่ง​คน​กำลัง​ใหญ่​ใน​เมือง​อะ​โดม​ก็​จะ​เหมือน​ใจ​ผู้หญิง​เมื่อ​กำลัง​ปวด​เบ่ง​คลอด​ลูก

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

22 ดูเถิด ผู้หนึ่งจะเหาะขึ้นและโฉบลงเหมือนนกอินทรี และกางปีกของมันออกสู้โบสราห์ และจิตใจของนักรบแห่งเอโดมในวันนั้นจะเป็นเหมือนจิตใจของหญิงปวดท้องคลอดบุตร”

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

22 ดู​เถิด ผู้​หน​ึ่งจะเหาะขึ้นและโฉบลงเหมือนนกอินทรี และกางปีกของมันออกสู้โบสราห์ และจิตใจของนักรบแห่งเอโดมในวันนั้นจะเป็นเหมือนจิตใจของหญิงปวดท้องคลอดบุตร

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

22 ดูเถิด! นกอินทรีตัวหนึ่งจะบินร่อนและโฉบลงมา คลี่ปีกเหนือโบสราห์ วันนั้นจิตใจของนักรบเอโดม จะเหมือนจิตใจของผู้หญิงที่กำลังคลอดลูก

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

22 ดูสิ พระองค์​จะ​บินขึ้น และ​โฉบ​ลงมา​อย่าง​นกอินทรี และ​กางปีก​เหนือ​โบสราห์ ใน​วันนั้น​หัวใจ​ของ​นักรบ​เอโดม​จะเป็น​เหมือน​หัวใจ​ของ​หญิง​ที่​กำลัง​เจ็บท้อง​คลอดลูก

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

22 ดู​เถิด ผู้​หนึ่ง​จะ​ลุก​ขึ้น​และ​บิน​โฉบ​มา​อย่าง​นก​อินทรี และ​กาง​ปีก​ออก​โจมตี​โบสราห์ และ​ใจ​ของ​บรรดา​นักรบ​ของ​เอโดม​จะ​เป็น​อย่าง​ใจ​ของ​ผู้​หญิง​ที่​เจ็บ​ครรภ์

Gade chapit la Kopi




เยเรมีย์ 49:22
21 Referans Kwoze  

“จง​ยก​เขา​สัตว์​จด​ไว้​ที่​ปาก: ศัตรู​กำ​ลัง​มา​ดุจ​นก​อินทรีย์​เพื่อ​จะ​ราวี​บ้านเมือง​แห่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา, เพราะว่า​เขา​ได้​ผิด​คำสัญญา​ต่อ​เรา, และ​ล่วงเกิน​กฎหมาย​ของ​เรา.


และ​ต่าง​ก็​จะ​พิศวง​งง​งวย, ความ​ปวดร้าว​และ​ความ​ทุกข์​จะ​มี​แก่​เขา, เขา​จะ​ปวดร้าว​เหมือน​สตรี​คลอด​บุตร: ต่าง​ก็​จะ​ตก​ตลึง​พรึง​เพ​ลิด, และ​หน้าตา​ของ​เขา​ก็​จะ​แดง​เป็น​แสง​ไฟ.


ดาเมเซ็ก​น้อย​กำลัง​แล้ว, แล​เหลียว​ตัว​เพื่อ​จะ​ได้​หนี, ความ​กลัว​จับ​เมือง​เขา​แล้ว. ความ​ปวด​สาหัส​แล​ความ​ทุกข์​ทั้ง​หลาย​จับตัว​แล้ว, เหมือน​อย่าง​หญิง​ปวด​ใน​การ​คลอด​ลูก.


บัดนี้​เจ้า​ทั้ง​หลาย​จง​ถาม​แลดู​ว่า, ผู้ชาย​คนใดคนหนึ่ง​มี​ปวด​ลม​เบ่ง​คลอด​ลูก​จะ​มี​บ้าง​หรือ​ไม่. เหตุ​ไฉน​เรา​ได้​เห็น​ผู้ชาย​ทุกคน​มี​อาการ​เอา​มือ​บีบคั้น​นวด​ท้องที่​บั้นเอว​อยู่, เหมือน​อย่าง​ผู้หญิง​ที่​กำลัง​คลอด​ลูก​อยู่, แล​บรรดา​หน้า​คน​ทั้งปวง​กลับ​ซีด​เผือด​ไป​เล่า.


พวกเรา​ได้ยิน​เสียง​เลื่องลือ​ทัพ​นั้น, มือ​ของ​พวกเรา​จึง​อ่อนกำลัง​ลง, ความ​ทุกข์​อัน​ใหญ่​จับ​เอา​พวกเรา, แล​มี​ความ​ปวด​เหมือน​อย่าง​หญิง​กำลัง​คลอด​ลูก.


นี่​แน่ะ​เขา​จะ​ขึ้น​มา​เหมือน​อย่าง​เมฆ​ทั้งปวง, แล​ราชรถ​ของ​เขา​จะ​เป็น​ดุจ​ลมบ้าหมู, ม้า​ทั้งปวง​ของ​เขา​เร็ว​กว่า​นก​อินทรี. วิบัติ​กรรม​มา​ถึง​พวกเรา​แล้ว, เพราะ​พวกเรา​เสียๆ แล้ว.


พระ​ยะ​โฮ​วา​จะ​ทรง​พา​ชน​ต่าง​ประเทศ​มา​จาก​สุด​ปลาย​แผ่น​ดิน​โลก, เร็ว​เหมือน​นก​อินทรีย์​บิน​มา, ที่​เจ้า​ไม่​รู้จัก​ภาษา​เขา​ให้​ต่อสู้​กับ​เจ้า;


เมื่อ​เขา​ทั้ง​หลาย​พา​กัน​ว่า, “สงบ​สุข​และ​พ้น​ภัย​อยู่​แล้ว,” เมื่อ​นั้น​แหละ​ความ​พินาศ​ก็​จะ​มาถึง​เขา​ทันที, เหมือน​ความ​เจ็บปวด​มา​ถึง​หญิง​ที่​มี​ครรภ์ และ​เขา​จะ​หนี​ให้​พ้น​ไม่ได้.


สัตว์​ตัว​ที่​หนึ่ง​เหมือน​สิงห์, มี​ปีก​เป็น​ปีก​นก​อินทรีย์, ข้าพ​เจ้า​ได้​มองดู​จน​ขน​ปีก​ถูก​ถอน​ออก​หมด, แล้ว​มัน​ถูก​ยก​ให้​ผงก​ขึ้น​จาก​พื้นดิน, และ​ถูก​บังคับ​ให้​ยืน​สอง​ตีน​อย่าง​คน; และ​จิตต์​ของ​มนุษย์​ถูก​สวมใส่​ลง​ไป​ใน​ตัว​มัน.


โอ้​โอ๋​เจ้า​ชาวเมือง​ละ​บา​โน​นเอ๋ย, ที่​ได้​ทำ​รัง​ของ​ตัว​ใน​ที่​ต้นสน​ทั้งปวง​นั้น, เจ้า​จะ​ต้องการ​สงสาร​มาก​เท่าใด​เมื่อ​เจ้า​จะ​มี​ลม​เบ่ง​มา​เหนือ​ตัว, จะ​มิ​ปวด​เหมือน​อย่าง​หญิง​กำลัง​คลอด​บุตร​นั้น​เล่า.


เจ้า​จะ​ว่า​อะไร​เมื่อ​เขา​จะ​ลงโทษ​แก่​เจ้า​เล่า, เพราะ​เจ้า​ได้​สอน​พวกเขา​ให้​เป็น​กัปตัน, แล​เป็น​เจ้า​เป็น​นาย​เหนือ​เจ้า, ความ​ทุกข์​เหมือน​อย่าง​หญิง​กำลัง​คลอด​ลูก​จะ​มิ​จับ​ตัว่​เจ้า​หรือ.


เพราะ​ข้าพ​เจ้า​ได้ยิน​เสียง​ดุจ​เสียง​ผู้หญิง​ที่​กำลัง​คลอด​ลูก, แล​ความ​ปวด​สาหัส​ดุจ​หญิง​ที่​กำลัง​คลอด​ลูก​หัวปี​ของ​ตัว, เสียงร้อง​ของ​ลูก​หญิง​ของ​เมือง​ซี​โอน​ซึ่ง​กำลัง​ร้องทุกข์​ของ​ตัว, แล​ที่​ได้​ยก​มือ​ของ​ตัว​ทั้ง​สอง​ชู​ไว้, ร้อง​ว่า​วิ​บาก​ถึง​ตัว​ข้าพ​เจ้า​เดี๋ยวนี้, ด้วยว่า​จิตต์​ใจ​ของ​ข้าพ​เจ้า​เหน็ดเหนื่อย​เพราะ​คน​แกล้ง​ฆ่าฟัน​กัน


โอ้​พระ​ยะ​โฮ​วา, หญิง​ที่​มี​ครรภ์​เมื่อ​ใกล้​จะ​คลอด, นาง​ก็​บิด​ตัว​และ​ร้อง​คราง​ด้วย​ความ​เจ็บปวด​ฉันใด, พวก​ข้าพ​เจ้า​ก็​เป็น​อย่าง​นั้น​ต่อ​พระ​พัก​ตร​ของ​พระองค์.


เพราะฉะนั้น​บั้นเอว​ของ​ข้าพ​เจ้า​ก็​ปวดร้าว​ไป​หมด; ความ​ปวด​เจ็บ​ได้​ครอบงำ​ข้าพ​เจ้า​เหมือน​ความ​เจ็บปวด​ของ​หญิง​ที่​คลอด​บุตร: ข้าพ​เจ้า​เจ็บตัว​งอ​จน​ฟัง​อะไร​ไม่​ได้, ข้าพ​เจ้า​รู้สึก​ผิดหวัง​จน​เห็น​อะไร​ไม่​ได้.


เชือก​แห่ง​เมือง​ผี​รัด​รอบ​ข้าพ​เจ้า; บ่วง​แร้ว​แห่ง​ความ​มรณา​มา​คล้อง​ข้าพ​เจ้า​ไว้.


คือ​วิถีทาง​ของ​นก​อินทรี​ที่​บิน​ไป​ใน​อากาศ; วิถีทาง​ของ​งู​เลื้อย​ไป​ตาม​ก้อน​หิน: วิถีทาง​ของ​เรือ​กำปั่น​ที่​แล่น​ไป​ใน​ทะเล; และ​วิถีทาง​ชาย​กับ​หญิงสาว​นั้น.


แต่​เขา​ทั้ง​สอง​จะ​โฉบ​ลง​บน​ไหล่​ของ​พวก​ฟะเรเซ็ธ​ภาค​ตะวันตก, และ​เขา​จะ​ช่วย​กัน​ปล้น​พวก​ที่อยู่​ภาค​ตะวันออก: ประเทศ​อะ​โดม​และ​ประเทศ​โม​อาบ​จะ​ถูก​ปราบ​ให้​อยู่​ใน​อำนาจ​ของ​เขา, และ​เขา​จะ​เข้า​ปกครอง​ประเทศ​อำ​โม​น.


มี​กะ​บี่​อยู่​เหนือ​จำพวก​มุสา, แล​จำพวก​นั้น​จะ​คลั่ง​ไป, แล​มี​กะ​บี่​เหนือ​จำพวก​กล้าหาญ​ใหญ่, แล​เขา​ทั้งปวง​จะ​ตกตะลึง​ไป.


โอ้​เธ​มาน, คน​กล้าหาญ​เข้มแข็ง​ของ​เจ้า​จะ​พิศวง​งง​งวย, ด้วย​ใน​ที่สุด​ทุกคน​จะ​ถูก​สังหาร​ให้​วอด​วาย​ไป​จาก​ภูเขา​แห่ง​เอ​ซาว


เจ้าเมือง​บาบู​โลน​ได้ยิน​เสียง​ข่าว​ของ​เขา​ทั้งปวง, แล​มือ​ของ​เจ้า​จึง​อ่อนเปลี้ย​ไป, ความ​ปวด​สาหัส​ได้​จับ​เอา​เขา, ความ​เบ่ง​ดุจ​หญิง​คน​หนึ่ง​คน​ใด​ที่​กำลัง​คลอด​บุตร​อยู่.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite