เยเรมีย์ 48:27 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194027 ด้วยว่าพวกยิศราเอลมิได้เป็นที่ดูหมิ่นดูถูกแก่เจ้าหรือ, พวกยิศราเอลเขาได้พบปะในท่ามกลางพวกขะโมยหรือ, เพราะตั้งแต่เจ้าพูดถึงยิศราเอล, เจ้าได้เต้นโลดขึ้น. Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน27 อิสราเอลไม่ถูกเจ้าเยาะเย้ยหรือ? เจ้าพบเขาอยู่ท่ามกลางโจรหรือ? เจ้าจึงสั่นศีรษะ เมื่อเจ้าพูดถึงเขา Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV27 อิสราเอลไม่ถูกเจ้าเยาะเย้ยหรือ ไปพบเขาท่ามกลางโจรหรือ เมื่อเจ้าพูดถึงเขา เจ้าจึงกระโดดขึ้นด้วยความปีติยินดี Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย27 อิสราเอลก็เป็นเป้าให้เจ้าเยาะเย้ยแล้วไม่ใช่หรือ? อิสราเอลตกอยู่ในหมู่โจร ให้เจ้าส่ายหน้าเย้ยหยัน ทุกครั้งที่เอ่ยถึงไม่ใช่หรือ? Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย27 โมอับ เจ้าคิดว่าอิสราเอลน่าขันใช่ไหมล่ะ ถึงแม้ว่าอิสราเอลไม่เคยร่วมกับพวกขโมย แต่เจ้าก็ยังพูดต่อว่าพวกเขา และส่ายหัวไปมา Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)27 เจ้าหัวเราะเยาะอิสราเอลมิใช่หรือ เขาถูกจับว่าเป็นขโมยหรือ เวลาที่เจ้าพูดถึงเขา เจ้าจึงได้ส่ายหัว Gade chapit la |
เหตุฉะนี้ภูเขาทั้งหลายแห่งยิศราเอลเอ๋ย, จงฟังคำแห่งพระยะโฮวาเจ้า, พระยะโฮวาเจ้าได้ตรัสดังนี้แก่บรรดาภูเขาและเนินเขา, และหว่างเขา, และแก่แม่น้ำทั้งหลาย, และแก่ที่ตำบลอันสาปศูนย์ร้างเปล่า, และแก่หัวเมืองทั้งปวงอันคนละทิ้งเสียที่เป็นที่ปล้น, และเป็นที่อันเยาะเย้ยแห่งคนที่เหลือในนานาประเทศที่อยู่ล้อมรอบ (เจ้า).
ยะรูซาเลมเมื่อตกอยู่ในยามแห่งความทุกข์และในความลำเค็ญก็ได้หวนระลึกถึงความสุขสำราญบานใจของตนที่ตนเคยมีในครั้งกระโน้น: ลเมืองของนางตกอยู่ในเงื้อมมือของพวกปัจจามิตร, และหามีผู้ใดจะสงเคราะห์นางไม่, พวกปัจจามิตรเห็นนางแล้วก็เยาะเย้ยดูหมิ่นความเริดร้างของนาง.
“ดูกรท่านทั้งหลายที่เดินผ่านไป, ท่านไม่เกิดความรู้สึกอะไรบ้างหรือ? นี่แน่ะ, จงดูซิว่า, มีความทุกข์ใดบ้างไหมอันเหมือนความทุกข์ที่เขาได้ทำกับข้าพเจ้า, เป็นความทุกข์ซึ่งพระยะโฮวาได้ทรงกระทำแก่ข้าพเจ้าในวันที่พระองค์ได้ทรงกริ้วข้าพเจ้าอย่างเกรี้ยวกราดนั้น.