เยเรมีย์ 48:14 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194014 เจ้าทั้งหลายจะอวดตัวว่า, พวกเรามีกำลังใหญ่, แลเป็นคนแรงสำหรับข้าศึก, อย่างไรได้. Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน14 “เจ้าพูดได้อย่างไรว่า ‘เราเป็นพวกวีรชนและนักรบกล้าหาญในสงคราม’ Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV14 เจ้าว่าอย่างไรได้ว่า ‘เราเป็นพวกวีรชนและทแกล้วทหารสำหรับสงคราม’ Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย14 “เจ้าพูดออกมาได้อย่างไรว่า ‘เราเป็นนักรบ เป็นผู้แกล้วกล้าในสงคราม’? Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย14 “เจ้าพูดได้อย่างไรว่า ‘พวกเราเป็นนักรบ เป็นนักรบที่กล้าหาญ’ Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)14 เจ้าพูดได้อย่างไรว่า ‘พวกเราเป็นวีรบุรุษ และนักรบผู้กล้าหาญ’ Gade chapit la |
เพราะความที่เจ้าให้เขาพิลึกพึงกลัวนั้น, ความอหังการในใจของเจ้าได้ล่อลวงเจ้า, โอ้เจ้าที่ได้อาศัยอยู่ในถ้ำอุโมงค์แห่งภูเขาศิลา. ผู้ที่ได้ถือภูเขาอันสูงได้เอ๋ย, ถึงมาตรแม้นเจ้าได้ทำรังของเจ้าในที่สูงเหมือนอย่างนกอินทรี, เราจะเอาตัวลงมาแต่นั้น, พระยะโฮวาได้ตรัส.
ข้าฯ ได้หวนกลับมาและได้เห็นที่ภายใต้ดวงอาทิตย์ว่า, การวิ่งแข่งหาชะนะด้วยความเร็วไม่, หรือสงครามหาชะนะด้วยความกำยำล่ำสันไม่, หรือคนฉลาดมีอาหารกินอยู่เสมอก็หาไม่, หรือคนมีความรู้จะร่ำรวยก็เอาแน่หาได้ไม่, หรือคนเชี่ยวชาญจะได้รับเกียรติก็เอาจริงหาได้ไม่, แต่วารกับโอกาสมาถึงเขาทุกคน.