Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




เยเรมีย์ 46:9 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

9 ตัว​ม้า​ทั้ง​หลาย​เอ๋ย, จง​ขึ้น​ไป​ราชรถ​ทั้งปวง​เอ๋ย, จง​มา​รบ​ให้​เข้มแข็ง, แล​เหล่า​คน​ใหญ่​ให้​ออก​มา​เถิด, คือ​พา​ก​ชาว​คู​ศ​แล​พวก​ชาว​ฟู​ต, ที่​ชำนิชำนาญ​ด้วย​โล่. แล​พวก​ชาว​ลุ​เดีย​ที่​ได้​ถือ​แล​โก่ง​คันธนู.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

9 ม้าทั้งหลายเอ๋ย รุดหน้าไปเถิด รถรบทั้งหลายเอ๋ย เดือดดาลเข้าเถิด จงให้นักรบออกไป คือคนคูชและคนพูตผู้ถือโล่ คนลูดิมผู้ถือและโก่งธนู

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

9 ม้าทั้งหลายเอ๋ย รุดหน้าไปเถิด รถรบทั้งหลายเอ๋ย เดือดดาลเข้าเถิด จงให้นักรบออกไป คือคนเอธิโอเปียและคนพูต ผู้​ถือโล่ คนลู​ดิ​ม นักถือและโก่งธนู

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

9 ม้าทั้งหลายเอ๋ย จงบุกเข้าไปเถิด! พลรถรบเอ๋ย จงเร่งขับรถรบอย่างเร็วรี่! นักรบเอ๋ย จงรุดหน้าเข้าไป ทั้งชาวคูชและชาวพูตซึ่งถือโล่ ชาวลิเดียซึ่งโก่งธนู

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

9 ขึ้นม้า​สิ แล้ว​ทำให้​รถม้าศึก​ดังกระหึ่ม ให้​นักรบ​ที่​กล้าหาญ​ออกไปสิ ให้​ชาว​เอธิโอเปีย​และ​ชาวพุท​ที่​กวัดแกว่ง​โล่​เก่งๆ และ​ชาวลูด​ที่​เก่งธนู​ลุย​เข้าไป

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

9 โอ ฝูง​ม้า​เอ๋ย รุด​หน้า​เถิด โอ สารถี​เอ๋ย จง​บุก​เข้า​ไป ให้​นักรบ​เดิน​หน้า​ออก​ไป พวก​ชาว​คูช​และ​ชาว​พูต​ผู้​ถือ​ดั้ง พวก​ชาว​ลูด​ผู้​ขมัง​ธนู

Gade chapit la Kopi




เยเรมีย์ 46:9
14 Referans Kwoze  

ชาว​ฟารัศ​และ​ลูก​และ​ฟูด​อยู่​ใน​กองทัพ​แห่ง​เจ้า, เป็น​คน​รบ​ศึก​สงคราม​ของ​เจ้า, ดั้ง​และ​เกราะ​ศีรษะ​แขวน​ไว้​ใน​เจ้า, เขา​ทั้ง​หลาย​ให้​เจ้า​เป็น​ผู้​งดงาม,


คือ​เรา​จะ​ใช้​ผู้​ที่​ยัง​เหลือ​รอด​ตาย​อยู่​นั้น​ไป​ยัง​ประเทศ​ต่างๆ, เช่น​ธา​ระ​ซิศ, ฟู​ธ​และ​ลด, เมเซ็ดและ​โร​ศ, ธูบัลและ​ยา​วาน, หมู่เกาะ​ที่อยู่​ห่างไกล, คือ​พวก​เหล่านั้น​ที่​ยัง​ไม่​ได้ยิน​ถึง​ชื่อเสียง​ของ​เรา, และ​ไม่​ได้​เห็น​สง่า​ราศี​ของ​เรา, เขา​เหล่านั้น​จะ​ได้​ประกาศ​สง่า​ราศี​ของ​เรา​ท่ามกลาง​ประชาชาติ.


ประเทศ​อาย​ธิ​โอบ​และ​ประเทศ​อาย​ฆุบ​โต​เคย​ได้​เป็นกำลัง​ของ​เมือง​นั้น, และ​เป็นกำลัง​อัน​ถาวร; ประเทศ​ฟู​บ​และ​ประเทศ​ลูบีม​ก็ได้​เป็น​ผู้ช่วย​เหลือ​ของ​นคร​นั้น​ด้วย.


และ​พระ​องค์​จะ​ทรง​บันดาล​ให้​ท่าน​ทั้ง​หลาย​ตั้ง​มั่นคง​จน​ถึง​ที่​สุด, เพื่อ​ท่าน​ทั้ง​หลาย​จะ​พ้น​จาก​การ​ถูก​ติ​ใน​วัน​ของ​พระ​เยซู​คริสต์​องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้าของ​เรา.


ใน​มณฑลฟ​รู​เกีย, มณฑล​ปัม​ฟู​เลีย​และ​ประเทศ​อาย​ฆุป​โต, ใน​แว่น​แคว้น​ประเทศ​ลิบู​เอ​ต่อ​กัน​กับ​ประเทศ​กุเร​เน, และ​คน​มา​จาก​กรุง​โรม ทั้ง​ชาติ​ยู​ดาย​กับ​คน​เข้า​จารีต​ยู​ดาย,


เพราะ​เสียง​อื้ออึง​แห่ง​กะ​ทืบ​กีบ​เท้า​ม้า​ทั้ง​หลาย​อัน​มี​กำลัง, แล​เพราะ​ราชรถ​ทั้ง​หลาย​ของ​เจ้า​วิ่ง​ประดัง​กัน​ไป, แล​เพราะ​เสียง​กึง​ก้อง​กง​รถ​ทั้งปวง​ของ​เขา, บิดา​ทั้ง​หลาย​ไม่​เหลียว​กลับ​ดู​ใน​เบื้องหลัง​เพื่อ​จะ​หา​ลูก​ของ​เขา,


เพราะ​พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​ดังนี้​ว่า, พวกเรา​ได้ยิน​เสียง​สะท้าน มี​ความ​กลัว, หา​มี​ความ​สุข​ไม่.


ฝ่าย​มิ​ศ​รา​ยิม​มี​บุตรชาย​ชื่อ; ลุ​ดิม, อะนา​มี​ม, ละ​ฮา​บีม, นัฟธุฮีม,


มิ​ศ​รา​ยิม​มี​บุตร​ชื่อ​ลูดิม, อะ​นะ​นิม, ละ​ฮา​บิ​ม, นัพ​ธุ​ฮิม,


บุตรชาย​ของ​ฮาม​ชื่อ คู​ศ, มิ​ศ​รา​ยิม, ฟู​ต, และ​คะ​นา​อัน.


จง​กระทำ​ให้​ลูก​ธนู​ทั้ง​หลาย​เลื่อม​มัน​ไป, จง​ให้​เกราะ​ทั้งปวง​เต็ม​ไป, พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ปลุกใจ​ของ​เจ้าเมือง​เม​ดาย​ทั้ง​หลาย​ให้​ขึ้น, เพราะ​พระองค์​มี​ดำริ​ต่อ​เมือง​บาบู​โลน, เพื่อ​จะ​ทำลาย​เมือง​บาบู​โลน​ให้​ได้, เพราะ​การ​นี้​เป็น​ความ​กริ้ว​แห่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา, (คือ) เป็น​ความ​กริ้ว​เพราะ​โบสถ์​วิหาร​ของ​พระองค์.


และ​กะ​บี่​จะ​มา​เหนือ​อาย​ฆุบ​โต, และ​จะ​มี​ความ​สะดุ้ง​ใน​เมือง​อาย​ธิ​โอบ, เพราะ​ผู้​ที่​ถูก​แทง​ด้วย​อาวุธ​ใน​เมือง​อาย​ฆุบ​โต​จะ​ล้ม​ลง, เขา​ทั้ง​หลาย​จะ​เอา​ทรัพย์​สมบัติ​ใน​เมือง​นั้น​ไป​เสีย, ราก​ทั้ง​หลาย​แห่ง​เมือง​นั้น​จะ​ทำลาย​ลง,


เมือง​อาย​ธิ​โอบ, และ​ฟูด, และ​ลูด, และ​ไพร่​เลว​แห่ง​นานา​ประเทศ, และ​คู​บ, และ​ชาว​แผ่น​ดิน​ที่​เป็นมิตร​ไมตรี​นั้น, จะ​ล้ม​ลง​ด้วย​เขา​ทั้ง​หลาย​เพราะ​กะ​บี่.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite