Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




เยเรมีย์ 46:22 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

22 เสียง​อื้ออึง​แห่ง​ความ​ร้าย​นั้น​จะ​ไป​ดุจ (เสียง) งู, เพราะ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​จะ​เดิน​ด้วย​ขะบ​วน​ทัพ, แล​จะ​มา​ต่อสู้​เมือง​ด้วย​ขวาน​เหมือน​อย่าง​พวก​คน​ถาก​ไม้.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

22 “เธอทำเสียงเหมือนงูที่เลื้อยออกไป เพราะพวกเขาเข้ามาเหมือนกองทัพ และมาสู้กับเธอด้วยขวาน เหมือนคนโค่นต้นไม้

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

22 เธอทำเสียงเหมือนงู​ที่​กำลังเลื้อยออกไป เพราะศั​ตรู​ของเธอจะเดินกระบวนเข้ามาด้วยกำลังทัพ และมาสู้กับเธอด้วยขวาน เหมือนอย่างคนเหล่านั้​นที​่​โค​่นต้นไม้

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

22 อียิปต์ส่งเสียงเหมือนงูที่เลื้อยหนี ขณะที่ศัตรูยกกำลังบุกเข้ามา พวกเขาถือขวานบุกเข้ามา เหมือนคนโค่นต้นไม้

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

22 เธอ​ทำ​เสียง​เหมือน​งู​ที่​เลื้อย​หนีไป เพราะ​ศัตรู​ของเธอ​บุกมา​ด้วย​พละกำลัง พวกเขา​ถือ​ขวาน​มาหาเธอ​เหมือน​คนตัดฟืน

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

22 อียิปต์​ทำ​เสียง​ขู่​ฟู่​เหมือน​งู​ที่​กำลัง​เลื้อย​หนี​ไป เพราะ​พวก​ศัตรู​ใช้​กำลัง​บุก และ​ใช้​ขวาน​เข้า​โจมตี​อียิปต์ เหมือน​กับ​ขวาน​ที่​ใช้​ตัด​ต้นไม้

Gade chapit la Kopi




เยเรมีย์ 46:22
13 Referans Kwoze  

และ​เจ้า​จะ​ถูก​โค่น​ลง, และ​เจ้า​จะ​พูด​ออก​มา​จาก​พื้น​แผ่น​ดิน, และ​คำพูด​ของ​เจ้า​จะ​แผ่วเบา​ออก​มา​จาก​ผงคลี; เสียง​ของ​เจ้า​จะ​เหมือน​อย่าง​เสียง​บ่นพึมพำ​ของ​แม่มด, ออก​มา​จาก​กอง​ดิน, และ​เสียง​ของ​เจ้า​จะ​เป็น​เหมือน​เสียง​กระซิบกระซาบ​ออก​มา​จาก​ผงคลี​ดิน.


แม้​บรรดา​ต้นสน​และ​ต้นสน​ละ​บา​โน​น​ก็​ยัง​ชื่นบาน​สมน้ำหน้า​เจ้า, และ​กล่าว​ว่า, ‘ตั้งแต่​ท่าน​ถูก​ปราบ​ลง​แล้ว, ไม่​มี​คน​ตัด​ไม้​มา​บั่น​รอน​เรา.’


โอ้​ต้นสน​ใหญ่​จง​ร้อง​คร่ำ​ครวญ​ด้วยว่า​ต้นสน​ล้ม​อยู่, แล​ซึ่ง​สูง​ทรง​ก็​เป็น​ที่​ร้าง​เปล่า, โอ้​ต้นไม้​โอ๊ค​ทั้ง​หลาย​แห่ง​เมือง​บา​ซาน, จง​ร้อง​คราง​ด้วยว่า​ป่า​รก​ชัฎ​ก็​ล้อม​อยู่.


ประชาชาติ​ทั้ง​หลาย​จะ​ได้​รู้เห็น​และ​จะ​ได้​อาย​เนื่องด้วย​พ​ลา​นุ​ภาพ​ของ​พวก​ตน. เขา​จะ​ใช้​มือ​ปิดปาก​ของ​เขา​ไว้, และ​หู​ของ​เขา​จะ​อื้อ​ดับ​ไป.


เพราะ​เหตุการณ์​นี้​ข้าพ​เจ้า​จะ​คร่ำ​ครวญ​ร้องไห้; ข้าพ​เจ้า​จะ​ไปไหนมาไหน​ด้วย​เท้า​เปล่า​และ​เปลือย​กาย. ข้าพ​เจ้า​จะ​โหยหวน​ดุจ​สุนัข​ป่า​หอน, และ​คร่ำ​ครวญ​เหมือน​นกกระจอกเทศ​ร้อง.


เจ้า​ได้​ประมาท​พระ​ยะ​โฮ​วา​โดย​ทาง​ผู้​รับใช้​ทั้ง​หลาย​ของ​เจ้า, แล้ว​ได้​กล่าว​ว่า, ‘เรา​ได้​ขึ้น​ไป​ยัง​ยอด​ภูเขา​ยอด​แย้​แห่ง​ละ​บา​โน​น, ด้วย​ราชรถ​มากมาย​ของ​เรา​แล้ว; และ​เรา​ได้​ตัด​ต้นสน​สี​ดาร์​สูง​ที่สุด​และ​ต้นสน​เฟอร์​อย่าง​ดี​ที่สุด​แล้ว; เรา​ได้​เข้า​ไป​ใน​ป่า​ลึก​กะ​ทั่ง​ป่าทึบ​ที่สุด.


ขวาน​จะ​อวดอ้าง​ว่า​ตัวดี​กว่า​ผู้​ที่​ใช้​ขวาน​ฟัน​นั้น​หรือ? หรือ​เลื่อย​จะ​ทะนง​ตัว​ถือ​ว่า​ตัวดี​กว่า​ผู้​ที่​ใช้​เลื่อย​เลื่อย​หรือ? ถ้าเช่นนั้น​ก็​เหมือน​กับ​ไม้เรียว​หยิบ​คน​ขึ้น​หวด​แทน​ที่​คน​จะ​หวด​ไม้เรียว​หรือ​ไม้​ตะบอง​จะ​หยิบ​คน​ขึ้น​แกว่ง


ผู้​หัวหน้า​กล่าว​ว่า, จง​ให้​เขา​รอด​ชีวิต​เถิด; เขา​จะ​ได้​เป็น​ผู้​ตัด​ฟืน​และ​ตัก​น้ำ​แก่​พวก​ยิศ​รา​เอล; ตาม​ที่​ผู้​หัวหน้า​ได้​พูด​ไว้​กับ​เขา​แล้ว.


พวก​นั้น​ทำ​อาการ​เหมือน​คน​ที่​ยก​ขวาน​ขึ้น​ฟัน​ดง​ต้นไม้,


อีก​ประการ​หนึ่ง​พวก​ชาย​รับจ้าง​มี​ใน​ท่ามกลาง​เมือง​ดุจ​ฝูง​โค​ตัวผู้​ที่​อ้วน​พี, เพราะ​เขา​ทั้ง​หลาย​ต้อง​หันกลับ​หลัง​ด้วย, แล​ได้​หนี​ไป​ด้วย​กัน, เขา​ทั้งปวง​หา​ได้​ยืน​ขึ้น​ไม่, เพราะ​วัน​สำหรับ​ความ​อันตราย​ของ​เขา​ได้​มา​เหนือ​พวกเขา, แล​เวลา​สำหรับ​ลงโทษ​แก่​เขา (ได้​มา​ถึง​แล้ว).


พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​ว่า, เขา​ทั้ง​หลาย​จะ​ตัด​ฟัน​ดง​ไม่​ของ​เมือง, ถึง​มาตรแม้น​จะ​ตรวจ​ตลอด​มิได้, ด้วยว่า​เขา​ทั้ง​หลาย​นับ​มาก​กว่า​ฝูง​ตั๊กแตน, แล​เหลือ​ที่​นับ​ได้.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite