Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




เยเรมีย์ 46:2 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

2 ต่อสู้​เมือง​อายฆุบ​โต, ต่อสู้​กองทัพ​แห่ง​ฟา​โร​นัก​โก​กษัตริย์​อาย​ฆุบ​โต, ซึ่ง​ได้​อยู่​ริมแม่น้ำ​ฟะ​รา​ธ​ใน​เมือง​คา​ระ​ฆะ​มิ​ศ, ที่​นะ​บูคัศเนซัร​กษัตริย์​เมือง​บาบู​โลน​ได้​ตี​ใน​ปี​ที่​สี่​แห่ง​ยะ​โฮ​ยา​คิม, บุตรชาย​ของ​โย​ซี​ยา​กษัตริย์​เมือง​ยะฮูดา.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

2 เรื่องอียิปต์เกี่ยวกับกองทัพของฟาโรห์เนโคกษัตริย์แห่งอียิปต์ ซึ่งอยู่ที่ริมแม่น้ำยูเฟรติสที่เมืองคารเคมิช และซึ่งเนบูคัดเนสซาร์กษัตริย์แห่งบาบิโลนได้ตีแตกในปีที่ 4 แห่งรัชกาลเยโฮยาคิมโอรสของโยสิยาห์กษัตริย์แห่งยูดาห์ว่า

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

2 เรื่องอียิปต์ เก​ี่​ยวด​้วยกองทัพของฟาโรห์เนโค กษัตริย์​แห่​งอ​ียิปต์ ซึ่งอยู่​ที่​ริมแม่น้ำยูเฟรติส ที่​เมืองคารเคมิช และซึ่งเนบูคัดเนสซาร์ กษัตริย์​แห่​งบาบิโลนได้​โจมตี​แตกในปี​ที่สี่​แห่​งรัชกาลเยโฮยาคิมราชบุตรของโยสิยาห์​กษัตริย์​แห่​งยูดาห์​ว่า

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

2 พระดำรัสเกี่ยวกับอียิปต์ ว่าด้วยกองทัพของฟาโรห์เนโคกษัตริย์แห่งอียิปต์ ซึ่งถูกกษัตริย์เนบูคัดเนสซาร์แห่งบาบิโลนพิชิตที่คารเคมิชริมฝั่งแม่น้ำยูเฟรติส ในปีที่สี่ของรัชกาลเยโฮยาคิมโอรสกษัตริย์โยสิยาห์แห่งยูดาห์ความว่า

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

2 เกี่ยวกับ​อียิปต์ คือ​เรื่อง​กองทัพ​ของ​ฟาโรห์เนโค​กษัตริย์​ของ​อียิปต์ กองทัพ​นั้น​เคย​อยู่​ตาม​ฝั่ง​แม่น้ำ​ยูเฟรติส​ใน​เมือง​คารเคมิช กษัตริย์​เนบูคัดเนสซาร์​แห่ง​บาบิโลน เอา​ชนะ​กองทัพ​นั้น​ใน​ปี​ที่สี่​ที่​เยโฮยาคิม​ลูก​ของ​โยสิยาห์​เป็น​กษัตริย์​ปกครอง​ยูดาห์ พระองค์​พูด​ว่า

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

2 เกี่ยว​กับ​อียิปต์ ใน​เรื่อง​กองทัพ​ของ​ฟาโรห์​เนโค​กษัตริย์​แห่ง​อียิปต์ ซึ่ง​ถูก​เนบูคัดเนสซาร์​กษัตริย์​แห่ง​บาบิโลน​ตี​พ่าย​ไป ที่​คาร์เคมิช​ใกล้​แม่น้ำ​ยูเฟรติส ใน​ปี​ที่​สี่​ของ​สมัย​เยโฮยาคิม​บุตร​โยสิยาห์​กษัตริย์​แห่ง​ยูดาห์

Gade chapit la Kopi




เยเรมีย์ 46:2
16 Referans Kwoze  

ใน​รัชช​กาล​ของ​โย​ซี​ยา​ฟา​โร​นะ​โค​กษัตริย์​ประเทศ​อาย​ฆุบ​โต​ยก​ทัพ​ไป​รบ​กับ​กษัตริย์​อะซู​ริ​ยะ​ที่​แม่น้ำ​ฟา​รา​ธ: กษัตริย์​โย​ซี​ยา​ก็​ยก​ทัพ​ออก​ไป​รบ​กับ​ฟา​โร​นะ​โค; เมื่อ​ฟา​โร​นะ​โค​ได้​เห็น​โย​ซี​ยา​แล้ว, ก็ได้​ฆ่า​ท่าน​เสีย​ที่​หุบเขา​มะฆีโด.


เจ้า​ทั้ง​หลาย​จง​บอก​ใน​เมือง​อาย​ฆุบ​โต, แล​ป่าวประกาศ​ใน​เมือง​มิ​คโดล​และ​ประกาศ​ใน​เมือง​โน​พ, แล​ใน​เมือง​ธา​ฟัน​เฮ​ศ, เจ้า​ทั้ง​หลาย​จง​กล่าว​ว่า​ให้​ยืน​คงที่, แล​จัดแจง​ตัว​เจ้า, เพราะ​กะ​บี่​ได้​กิน​ล้อมรอบ​ตัว​เจ้า.


นี่​เป็น​คำ​โอวาท​ยิ​ระ​มะ​ยา​ผู้ทำ​นาย​ได้​บอก​บารุค​บุตรชาย​ของ​เน​รี​ยา, เมื่อ​เขา​ได้​เขียน​คำ​เหล่านี้​ไว้​ใน​สมุด​ตาม​ปาก​ยิ​ระ​มะ​ยา​ใน​ปี​ที่​สี่​แห่ง​ยะ​โฮ​มา​คิม​บุตรชาย​ของ​โย​ซี​ยา​กษัตริย์​เมือง​ยะฮูดา​ว่า,


แล้ว​ก็​มี​เหตุ​เกิด​มา, คือ​ใน​ปี​ที่​สี่​แห่ง​ยะ​โฮ​ยา​คิม​ผู้​เป็น​บุตร​แห่ง​โย​ซี​ยา, กษัตริย์​เมือง​ยะฮูดา, คำ​นี้​มา​ถึง​ยิ​ระ​มะ​ยา​แต่​พระ​ยะ​โฮ​วา​ว่า,


คือ​ฟา​โร​กษัตริย์​แผ่น​ดิน​เมือง​อาย​ฆุบ​โต, แล​พวก​ใช้สอย​ของ​ฟา​โร, แล​พวก​เจ้า, แล​บรรดา​ไพร่พล​ของ​ท่าน,


เป็น​คำ​ซึ่ง​มา​ถึง​ยิ​ระ​มะ​ยา​ว่า​ถึง​บรรดา​ไพร่พล​แห่ง​เมือง​ยะฮูดา​ใน​ปี​ที่​สี่​แห่ง​ยะ​โฮ​ยา​คม​ราชบุตร​ของ​โย​ซี​ยา, กษัตริย์​เมือง​ยะฮูดา, ปี​นั้น​เป็น​ปี​ที่​หนึ่ง​แห่ง​นะ​บู​คัด​เนซัร, กษัตริย์​แผ่น​ดิน​บาบู​โลน,


เมือง​คา​ละ​โน​นั้น​ก็​มี​สภาพ​อย่าง​เดียว​กัน​กับ​เมือง​คา​ระ​คะ​มิ​ศ​ไม่​ใช่​หรือ? และ​เมือง​ฮา​มัธ​นั้น​ก็​ตก​อยู่​ใน​สภาพ​เดียวกับ​เมือง​อา​ระ​ฟาด​ไม่​ใช่​หรือ? และ​เมือง​ซะ​มา​เรีย​ก็​ตก​อยู่​ใน​สภาพ​เดียวกับ​เมือง​ดาเมเซ้ค​ไม่​ใช่​หรือ?


นี่​แน่ะ, เรา​จะ​ใช้​ไป​เอา​บรรดา​ครัว​ฝ่าย​เหนือ​แล​นะ​บู​คัด​เนซัร​กษัตริย์​เมือง​บาบู​โลน​ผู้​เป็น​คนใช้​ของ​เรา, พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส, แล​เรา​จะ​พา​เจ้า​ทั้ง​หลาย​มา​ต่อสู้​ประเทศ​นี้, แล​ต่อสู้​ชาวเมือง​ประเทศ​นี้, แล​ต่อสู้​บรรดา​เมือง​ทั้งปวง​อ้น​ล้อมรอบ​นั้น, แล​เรา​จะ​ทำลาย​เมือง​ทั้งปวง​นั้น​ให้​สิ้นเชิง, แล​เรา​จะ​กระทำ​ให้​เมือง​ทั้ง​หลาย​นั้น​เป็น​ความ​ตกตะลึง​แล​เป็น​ที่​ให้​คน​ทั้งปวง​สูด​ปาก, แล​เป็น​ที่​ร้าง​เป็นนิตย์,


นี่​แน่ะ, บัดนี้​เจ้า​ได้​ไว้ใจ​ใน​ไม้เท้า​ซึ่ง​เป็น​เหมือน​ไม้​อ้อ​ช้ำ, คือ​ประเทศ​อาย​ฆุบ​โต​นั้น, ซึ่ง​ถ้า​ผู้ใด​จะ​พิง​ไม้เท้า​นั้น​ไม้เท้า​จะ​แทง​มือ​ทะลุ: ฟาโร​กษัตริย์​อาย​ฆุบ​โต​ก็​จะ​เป็น​ดังนั้น​แก่​คน​ทั้งปวง​ที่​ไว​ใจ​ท่าน.


ฟา​โร​นะ​โค​ก็​จับ​ท่าน​ขัง​ไว้ ณ เมือง​ริบ​ลา​ใน​แผ่น​ดิน​ฮา​มัศ, เพื่อ​มิ​ให้​ท่าน​เสวย​ราชย์​ใน​กรุง​ยะ​รู​ซา​เลม; แล้ว​ท่าน​เร่ง​ส่วย​อากร​จาก​ประเทศ​ยูดา​คือ​เงิน​ร้อย​ตะลันต์, และ​ทองคำ​ตะลันต์​หนึ่ง.


กษัตริย์​อาย​ฆุบ​โต​ไม่​ได้​ยก​ทัพ​ออก​มา​จาก​ประเทศ​ของ​ตน​อีก: เพราะว่า​กษัตริย์​บาบู​โลน​ได้​ตี​เอา​บรรดา​ประเทศ​ซึ่ง​ขึ้น​แก่​ประเทศ​อาย​ฆุบ​โต​ตั้งแต่​ลำธาร​เขตต์​แดน​อาย​ฆุบ​โต​จนถึง​แม่น้ำ​ฟา​รา​ธ​แล้ว


แล​เขา​มา​แล้ว​เขา​จะ​ตี​ประเทศ​อาย​ฆุบ​โต, แล​จะ​มอบ​คน​ทั้งปวง​ที่​สำหรับ​ความ​ตาย​ให้​ถึงตาย, แล​คน​ทั้งปวง​ที่​สำหรับ​ความ​เป็น​ชะ​เลย, แล​คน​ที่​สำหรับ​คม​กะ​บี่​ให้​ถึง​คม​กะ​บี่.


เรื่องราว​อัน​น่า​หนักใจ​เกี่ยวกับ​ประเทศ​อาย​ฆุบ​โต ดู​เถิด​พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​ประทับ​บน​เมฆ​ที่​เลื่อนลอย​อย่าง​เร็ว​มา​ยัง​ประเทศ​อาย​ฆุบ​โต: และ​บรรดา​รูป​เคารพ​ของ​ประเทศ​อาย​ฆุบ​โต​จะ​สั่นสะเทือน​ต่อ​พระ​พัก​ตร​ของ​พระองค์, และ​ใจ​ของ​ประชาชน​ชาว​อาย​ฆุบ​โต​จะ​อ่อน​ละลาย​ไป​ภายในประเทศ.


ใน​วัน​นั้น​จะ​มี​แท่น​บูชา​สำหรับ​พระ​ยะ​โฮ​วา​ใน​ท่ามกลาง​ประเทศ​อาย​ฆุบ​โต, และ​จะ​มี​เสา​ศักดิ์สิทธิ์​ถวาย​พระ​ยะ​โฮ​วา​ที่​ชายแดน.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite