Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




เยเรมีย์ 46:19 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

19 ผู้​บุตรหญิง​ซึ่ง​อยู่​ใน​เมือง​อาย​ฆุบ​โต​เอ๋ย, จง​จัดแจง​ตัว​เพื่อ​จะ​เข้า​ใน​ความ​ชะ​เลย, เพราะ​โน​พ​จะ​ต้อง​เริด​ร้าง​ปราศ​จาก​คน​อยู่.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

19 เจ้าผู้อาศัยอยู่ในอียิปต์เอ๋ย จงเตรียมข้าวของสำหรับตัวเจ้า เพื่อการถูกกวาดไปเป็นเชลย เพราะว่าเมืองเมมฟิสจะกลายเป็นที่ร้างเปล่า เป็นที่ปรักหักพังปราศจากผู้อาศัย

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

19 โอ ธิดาผู้อาศัยในอียิปต์​เอ๋ย จงเตรียมข้าวของสำหรับตัวเจ้าเพื่อการถูกกวาดไปเป็นเชลย เพราะว่าเมืองโนฟจะถูกทิ้งไว้เสียเปล่าๆ และรกร้าง ปราศจากคนอาศัย

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

19 พวกเจ้าผู้อาศัยอยู่ในอียิปต์ จงเก็บข้าวของเตรียมเป็นเชลยเถิด เพราะเมมฟิสจะกลายเป็นซากปรักหักพัง ถูกทิ้งร้างไม่มีผู้อยู่อาศัย

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

19 อียิปต์​ลูกสาว​เอ๋ย เก็บ​ข้าวของ​ของเจ้า​แล้ว​อพยพ​ไปเสีย เพราะ​เมมฟิส​จะ​กลายเป็น​เมืองร้าง เป็น​ที่​ปรัก​หักพัง และ​ไม่มี​คน​อาศัย​อยู่

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

19 โอ ผู้​อยู่​อาศัย​ของ​อียิปต์​เอ๋ย จง​เตรียม​ข้าว​ของ​ไป​เป็น​เชลย​เถิด เพราะ​เมมฟิส​จะ​กลายเป็น​ที่​รกร้าง พัง​ทลาย และ​ไม่​มี​ผู้​ใด​อาศัย​อยู่

Gade chapit la Kopi




เยเรมีย์ 46:19
14 Referans Kwoze  

กษัตริย์​ประเทศ​อะซู​ระ​จะ​กวาด​เอา​ชาว​อาย​ฆุบ​โต​และ​ชาว​อาย​ธิ​โอบ​ไป​เป็น​ชะ​เลย​ทั้งคน​หนุ่ม​และ​คนแก่, ทั้ง​เปลือย​กาย​และ​เท้า​เปล่า, และ​นุ่ง​ผ้า​ก้น​เปิด, ซึ่ง​เป็น​ที่​อัปยศ​แก่​ชาว​อาย​ฆุบ​โต​ฉันนั้น.


เจ้า​บุตรหญิง​ที่​อาศัย​อยู่​ใน​ที่​ดี​โน​น, จง​ลง​มา​แต่​รุ่งเรือง​ของ​เจ้า​แล​นั่งลง​ใน​ความ​กระหายน้ำ​เถิด, เพราะ​ผู้ทำ​ลาย​แห่ง​โม​อาบ​ก็​มา​เหนือ​เจ้า, แล​เขา​ทำลาย​ซึ่ง​ป้อม​อัน​เข้มแข็ง​ทั้ง​หลาย​ของ​เจ้า.


ยะ​โฮ​วา​เจ้า​ตรัส​ดังนี้​ว่า, เรา​จะ​ทำลาย​รูป​เคารพ​ทั้ง​หลาย, และ​เรา​จะ​ให้​รูป​ทั้งปวง​สิ้น​ไป​จาก​เมือง​โน​พ, และ​จะ​ไม่​มี​เจ้า​ใน​แผ่น​ดิน​อาย​ฆุบ​โต​อีก, และ​เรา​จะ​ให้​มี​ความ​กลัว​ใน​แผ่น​ดิน​อาย​ฆุบ​โต​นั้น.


นี่​เป็น​คำ​โอวาท​ที่​ได้​มา​ถึง​ยิ​ระ​มะ​ยา​ว่าด้วย​บรรดา​พวก​ยะฮูดา​ซึ่ง​อยู่​ใน​ประเทศ​อาย​ฆุบ​โต, ผู้อาศัย​อยู่​ที่​มิ​คโด​ละ, แล​ที่​ธา​ฟัน​เฮ​ศ, แล​ที่​โน​พ, แล​ใน​ที่​บ้านเมือง​แห่ง​พัธ​โร​ศ, บอก​ว่า,


วิบัติ​แก่​คน​ทั้งปวง​ซึ่ง​อยู่​ชายทะเล​คือ​เมือง​คะ​รี​ธะ. คำ​แห่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา​ก็​อยู่​ต่อ​ท่าน​ทั้ง​หลาย, โอ้​คะ​นา​อัน​แผ่น​ดิน​ชาวเมือง​ฟะเลเซ็ธ, เรา​จะ​ทำลาย​ท่าน​เสียจน​หา​ผู้ใด​ซึ่ง​จะ​คงอยู่​ใน​เมือง​มิได้.


พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​ว่า, นี่​แน่ะ, เรา​จะ​สั่ง​และ​จะ​บันดาล​ให้​เขา​ทั้งปวง​กลับ​มา​ถึง​กรุง​นี้ (อีก), แล​เขา​จะ​รบ​ต่อ​เมือง​นี้​แล​จะ​เอา​ได้, แล​เขา​จะ​เผา​เมือง​นี้​เสีย​ด้วย​ไฟ, แล​เรา​จะ​กระทำ​ให้​บ้านเมือง​แห่ง​ยะฮูดา​นั้น​ร้าง​ปราศ​จาก​ชาวบ้าน​อยู่


เหตุไร​ท่าน​ได้​ทำนาย​ใน​นาม​ชื่อ​แห่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา, วิหาร​นี้​จะ​ต้อง​เป็น​เหมือน​อย่าง​เมือง​ซี​โล, แล​กรุง​นี้​จะ​ต้อง​ร้าง​ไป​ปราศ​จาก​คน​เล่า. แล​บรรดา​ไพร่พล​ประชุม​กัน​ต่อสู้​ยิ​ระ​มะ​ยา​ใน​วิหาร​แห่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา


เจ้านาย​ของ​เมือง​โซ​อาน​กลาย​เป็น​คน​โง่เขลา, และ​เจ้านาย​ของ​เมือง​โน​พ​ถูก​ลวง​เสียแล้ว; คน​ทั้ง​หลาย​ซึ่ง​เป็น​เสาเอก​ของ​วงศ์​ตระกูล​ของ​เขา​ได้​ชักนำ​ชน​ชาว​อาย​ฆุบ​โต​ให้​หลงผิด​ไป.


เจ้า​ทั้ง​หลาย​จง​บอก​ใน​เมือง​อาย​ฆุบ​โต, แล​ป่าวประกาศ​ใน​เมือง​มิ​คโดล​และ​ประกาศ​ใน​เมือง​โน​พ, แล​ใน​เมือง​ธา​ฟัน​เฮ​ศ, เจ้า​ทั้ง​หลาย​จง​กล่าว​ว่า​ให้​ยืน​คงที่, แล​จัดแจง​ตัว​เจ้า, เพราะ​กะ​บี่​ได้​กิน​ล้อมรอบ​ตัว​เจ้า.


เท้า​คน​และ​ตีน​สัตว์​ก็​จะ​มิได้​ข้าม​เมือง​อาย​ฆุบ​โต​ไป, และ​เมือง​นั้น​จะ​มิได้​เป็น​ที่อยู่​สิ้น​สี่​สิบ​ปี.


เรา​จะ​ทำ​ให้​แผ่น​ดิน​อาย​ฆุบ​โต​ร้าง​เปล่า​ใน​ท่ามกลาง​แผ่น​ดิน​ทั้งปวง​อัน​ร้าง​เปล่า, และ​หัวเมือง​ทั้งปวง​แห่ง​เมือง​นั้น​จะ​ได้​ร้าง​เปล่า​สิ้น​สี่​สิบ​ปี​ใน​ท่ามกลาง​หัวเมือง​ทั้งปวง​ที่​สาป​ศูนย์​นั้น, และ​เรา​จะ​ให้​ชาว​อาย​ฆุบ​โต​พลัดพราก​ไป​นานา​ประเทศ, และ​เรา​จะ​หว่าน​ไป​ใน​แผ่น​ดิน​ทั้งปวง.


หาก​เขา​ทั้ง​หลาย​ออก​ไป​พ้น​ความ​พินาศ​แล้ว, ประเทศ​อาย​ฆุบ​โต​ยัง​จะ​ต้อน​เขา​ไป​เป็น​หมู่; ศพ​ของ​เขา​จะ​ถูก​ฝัง​ไว้​ใน​เมือง​โม​ฟ; ต้น​ผัก​โหม​จะ​ขึ้น​ปกคลุม​เครื่อง​เคารพ​ที่​ทำ​ด้วย​เงิน​และ​ทอง​ของ​เขา, และ​ต้น​หนาม​จะ​งอก​ขึ้น​ใน​ที่​อาศัย​ของ​เขา.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite