Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




เยเรมีย์ 46:12 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

12 เมือง​ทั้งปวง​ได้ยิน​ข่าว​ความ​อัปยศ​ของ​เจ้า​แล้ว, แล​ความ​ร้องไห้​ของ​เจ้า​ได้​เต็ม​ประเทศ​นั้น, เพราะ​ผู้ใหญ่​ได้​สะดุด​กะ​เดื่อง​ต่อ​ผู้ใหญ่, แล​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ได้​ล้ม​ลง​ด้วย​กัน​ทั้ง​สอง​ฝ่าย

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

12 บรรดาประชาชาติได้ยินถึงความอายของเจ้า และโลกก็เต็มด้วยเสียงคร่ำครวญของเจ้า เพราะว่านักรบสะดุดกันเอง พวกเขาได้ล้มลงด้วยกันทั้งคู่”

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

12 บรรดาประชาชาติ​ได้​ยินถึงความอายของเจ้า และแผ่นดิ​นก​็เต็​มด​้วยเสียงร้องของเจ้า เพราะว่านักรบสะดุ​ดก​ัน เขาทั้งหลายได้ล้มลงด้วยกัน”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

12 ประชาชาติทั้งหลายจะได้ยินถึงความอัปยศของเจ้า เสียงร่ำไห้ของเจ้าจะระงมไปทั่วแผ่นดินโลก นักรบจะสะดุดทับกัน และล้มลงด้วยกัน”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

12 ชนชาติ​ต่างๆ​ได้ยิน​เรื่องอัปยศ เสื่อม​เสีย​ของเจ้า และ​เสียง​ร้อง​ด้วย​ความทุกข์ทรมาน​ของเจ้า​ก็ดัง​ไป​ทั่วโลก เพราะ​นักรบ​คนหนึ่ง​ไป​สะดุด​อีกคนหนึ่ง แล้ว​ล้มลง​ทั้งคู่

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

12 บรรดา​ประชา​ชาติ​ทราบ​ว่า​เจ้า​รู้สึก​ละอาย​ใจ และ​ทั้ง​โลก​ได้ยิน​เสียง​ร้อง​ระทม​ของ​เจ้า เพราะ​นักรบ​สะดุด และ​ต่าง​ก็​พา​กัน​หก​ล้ม”

Gade chapit la Kopi




เยเรมีย์ 46:12
17 Referans Kwoze  

อย่า​ให้​ผู้​ที่​วิ่ง​เร็ว​หนี​ไป​ได้, หรือ​ผู้ใหญ่​ให้​พ้น​เลย, เจ้า​ทั้ง​หลาย​สะดุด​กะ​เดื่อง​ล้ม​ลง​ตรง​ไป​ฝ่าย​เหนือ​ริมแม่น้ำ​ฟะ​รา​ธ.


ยะ​ฮูดา​กำลัง​โศกเศร้า​อยู่, แล​ประตู​ทั้ง​ของ​เมือง​อ่อนกำลัง​ลง, ประตู​ทั้งปวง​ก็​มี​สี​ดำ​ไป​จนถึง​พื้นดิน, แล​ความ​ร้องไห้​ของ​ยะ​รู​ซา​เลม​ก็​ขึ้น​ไป.


“เรา​จะ​ยุยง​ชาว​อาย​ฆุบ​โต​ให้​ต่อสู้​ชาว​อาย​ฆุบ​โต, และ​เขา​จะ​รบ​กันและกัน, พี่น้อง, และ​เพื่อนบ้าน​ต่อ​เพื่อนบ้าน, เมือง​ต่อ​เมือง, อาณาจักร​ต่อ​อาณาจักร.


พระ​ยะ​โฮ​วา​ตรัส​ว่า, ใน​วัน​นั้น​จะ​เป็น​ไป, คือ​จะ​มี​เสียงร้อง​ไห้​มา​แต่​ประตู​ปลา, และ​เสียงร้อง​คราง​มา​แต่​ประตู​ที่​สอง, แล​เสียง​โผงผาง​ครั้น​ทำลาย​มา​แต่​ภูเขา​ทั้ง​หลาย.


มี​เสียงร้อง​ได้​มา​แต่​บาบู​โลน, แล​เสียง​แห่ง​ทำลาย​ใหญ่​มา​แต่​ประเทศ​เคเซ็ด,


แผ่น​ดิน​โลก​ต้อง​สะเทือน​เพราะ​เสียง​กึกก้อง​การ​ล้ม​ลง​ของ​เขา​ทั้ง​หลาย​นั้น, ก็​มี​เสียงร้อง​ไห้​การ​นั้น, เสียง​นั้น​ได้ยิน​ถึง​ทะเลแดง.


ตั้งแต่​ความ​ร้องไห้​แห่ง​เมือง​เฮ็ดซะ​โบ​ร​จน​กะ​ทั่ง​ถึง​เมือง​เอ​ลา​เล, แล​ถึง​ยา​ซา​เขา​ทั้ง​หลาย​ได้​ออก​เสียง​ของ​เขา แต่​โซ​อา​ระ​จนถึง​โฮ​ระ​นา​ยิม, ดุจ​โค​ตัวเมีย​มี​อายุ​สาม​ขวบ, ด้วยว่า​น้ำ​ทั้ง​หลาย​แห่ง​นิม​ริม​จะ​ต้อง​เริด​ร้าง​ด้วย.


เจ้า​ก็​มีแต่​จะ​มั่วสุม​อยู่​กับ​พวก​ชะ​เลย, หรือ​ไป​นอน​ตาย​อยู่​กับ​ซากศพ​ของ​คน​ที่​ถูก​ประหาร. เมื่อ​พระองค์​ได้​ทรง​กระทำ​ถึง​เพียงนี้​แล้ว, ก็​ยัง​มิได้​คลาย​ความ​พิ​โร​ธ, แต่​พระ​หัตถ์​ของ​พระองค์​ก็​ยัง​ทรง​เหยียด​ออก​อยู่.


ส่วน​คน​ที่​เหลือ​จาก​ตาย, ทรง​ทำโทษ​โดย​ให้​เป็น​ฝี, เสียงร้อง​แห่ง​ชาวเมือง​นั้น, ก็​ดัง​ขึ้น​ไป​ถึง​ฟ้า


ตาม​หนทาง​ก็​มี​เสียงร้อง​หา​แต่​น้ำ​องุ่น; ความ​ชื่นชมยินดี​ก็​หมด​วัน​เสียแล้ว, และ​ความ​รื่นเริง​กับ​แผ่น​ดิน​ก็​สิ้น​ไป.


เหตุ​ไฉน​เจ้า​ได้​เที่ยว​ไป​เที่ยว​มา​มาก​ดังนั้น, เพื่อ​จะ​ได้​เปลี่ยน​ทาง​ของ​เจ้า​เล่า. เจ้า​คงจะ​ละอาย​เมือง​อาย​ฆุบ​โต, เหมือน​เจ้า​ได้​ละอาย​เมือง​อา​ซู​ระ.


พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​ดังนี้​ว่า, นี่​แน่ะ, น้ำ​ทั้ง​หลาย​ได้​ขึ้น​มา​ออก​แต่​ฝ่าย​เหนือ, แล​จะ​เป็น​น้ำท่วม, แล​จะ​ท่วม​ประเทศ​นั้น​แล​บรรดา​ซึ่ง​มี​ใน​ที่​นั้น, คือ​กรุง​แล​คน​ทั้งปวง​ที่​อาศัย​อยู่​ใน​กรุง​นั้น, แล​ชาย​ทั้งปวง​จะ​ร้องไห้, แล​บรรดา​ชาว​ใน​ประเทศ​นั้น​จะ​ร้อง​เห่า​ไป.


แผ่น​ดิน​โลก​สะเทือน​อยู่​เพราะ​เสียง​อึกทึก​ที่​เขา​ทั้ง​หลาย​มา​ตีเมือง​บาบู​โลน, แล​ความ​ร้องไห้​นั้น​เป็น​ที่​เขา​ได้ยิน​ใน​ท่ามกลาง​เมือง​ทั้งปวง


แม่ทัพ​มี​บัญชา​แก่​แม่กอง​ทั้ง​หลาย. เขา​ก็​เดิน​สับสน​รุก​หน้า​เข้า​ไป. บ้าง​ก็​วิ่ง​ตรง​ไป​ยัง​กำแพง​เมือง, บ้าง​ก็​ยก​เพิง​กัน​อาวุธ​ประชิด​เข้า​ไป.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite