เยเรมีย์ 44:13 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194013 เพราะเราจะลงโทษแก่เจ้าทั้งหลายที่ได้ลงไปอยู่ในรูประเทศอายฆุบโต, เหมือนเราได้ลงโทษแก่เมืองยะรูซาเลมด้วยกะบี่, แลด้วยความอดอยาก, แลด้วยความไข้ตายห่า. Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน13 เราจะลงโทษคนเหล่านั้น ผู้อาศัยอยู่ในแผ่นดินอียิปต์ ดังที่เราลงโทษกรุงเยรูซาเล็มด้วยดาบ ด้วยการกันดารอาหาร และด้วยโรคระบาด Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV13 เราจะต้องลงโทษคนเหล่านั้น ผู้อาศัยอยู่ในแผ่นดินอียิปต์ ดังที่เราลงโทษกรุงเยรูซาเล็มด้วยดาบ ด้วยการกันดารอาหาร และด้วยโรคระบาด Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย13 เราจะลงโทษพวกที่อยู่ในแผ่นดินอียิปต์ด้วยสงคราม การกันดารอาหาร และโรคระบาดเหมือนที่เราได้ลงโทษเยรูซาเล็ม Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย13 เราจะลงโทษพวกนั้นที่อาศัยอยู่ในอียิปต์เหมือนกับที่เราลงโทษเยรูซาเล็ม คือด้วยคมดาบ ความอดอยาก และโรคระบาด Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)13 เราจะลงโทษบรรดาผู้ที่อาศัยอยู่ในแผ่นดินอียิปต์ อย่างที่เราได้ลงโทษเยรูซาเล็ม ด้วยการสู้รบ ความอดอยาก และโรคระบาด Gade chapit la |
เพราะพระยะโฮวาแห่งพลโยธาทั้งหลาย, เป็นพระเจ้าแห่งพวกยิศราเอล, ได้ตรัสดังนี้ว่า, ความโกรธแลความกริ้วของเราได้เทออกเหนือชาวเมืองยะรูซาเลมฉันใด, ความกริ้วของเราจะเทลงเหนือพวกเจ้าทั้งหลายฉันนั้น, เมื่อพวกเจ้าจะเข้าในเมืองอายฆุบโต, แลเจ้าทั้งหลายจะต้องเป็นที่แช่งด่า, เป็นที่สะดุ้งตกใจ, แลเป็นที่ความแช่งสาป, แลเป็นที่เกลียดชัง, แลเจ้าทั้งหลายจะไม่ได้เห็นที่นี้อีกเลย
ถ้าพวกเจ้าได้ตั้งหน้าจะเข้าไปในเมืองอายฆุบโตท่าเดียว, แลจะไปเพื่อจะอาศัยในที่นั้น, ถ้าเป็นอย่างนั้นก็จะบังเกิดเหตุ, คือกะบี่ที่เจ้าทั้งหลายได้กลัวนั้นจะตามพวกเจ้าไปทันทีในประเทศอายฆุบโต, แลความอดอยากซึ่งเจ้าทั้งหลายได้กลัวนั้น, จะติดตามพวกเจ้าไปในที่เมืองอายฆุบโต, แลเจ้าทั้งหลายจะต้องตายในที่นั่น.
จะเกิดเหตุนั้นแก่บรรดาคนชายที่จะตั้งใจของตัวเพื่อจะได้เข้าไปในเมืองอายฆุบโตอาศัยอยู่ ณ ที่นั่น, เขาทั้งปวงจะต้องตายด้วยกะบี่, แลด้วยความอดอยาก, แลด้วยโรคตายห่า, แลจะไม่มีผู้ใดในพวกเขาที่จะเหลืออยู่, หรือที่จะหนีจากความอันตรายซึ่งเราจะพามาเหนือเขาทั้งปวงนั้น.