Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




เยเรมีย์ 43:6 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

6 คือ​พวก​ชาย​แล​พวก​หญิง​แล​พวก​เด็ก, แล​พวก​ลูก​หญิง​ของ​กษัตริย์, แล​ทุก​ตัว​คน​ที่​นะ​บู​ซา​ระ​ดาร​แม่ทัพ​ได้​ฝาก​ไว้​กับ​ฆะดัล​ยา​บุตร​ของ​อะฮี​คา​ม, ผู้​เป็น​บุตร​ของ​ซา​ฟาน, แล​ยิ​ระ​มะ​ยา​ผู้ทำ​นาย, แล​บารุค​บุตร​ของ​เน​รี​ยา.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

6 คือพวกผู้ชาย ผู้หญิง เด็ก บรรดาราชธิดาของกษัตริย์ และทุกคนซึ่งเนบูซาระดานผู้บัญชาการทหารรักษาพระองค์ได้เหลือไว้ให้แก่เกดาลิยาห์บุตรอาหิคัมผู้เป็นบุตรชาฟาน รวมทั้งเยเรมีย์ผู้เผยพระวจนะ และบารุคบุตรเนริยาห์

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

6 คือพวกผู้ชายผู้​หญิง เด็ก บรรดาธิดา และทุกคนซึ่งเนบูซาระดานผู้บัญชาการทหารรักษาพระองค์​ได้​เหลือไว้​ให้​แก่​เกดาลิยาห์​บุ​ตรชายอาหิคัม ผู้​เป็นบุตรชายชาฟาน ทั้งเยเรมีย์​ผู้​พยากรณ์ และบารุ​คบ​ุตรชายเนริยาห์

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

6 ในกลุ่มนั้นมีทั้งผู้ชาย ผู้หญิง และเด็ก ราชธิดาของกษัตริย์และหมู่คนที่เนบูซาระดานผู้บัญชาการทหารรักษาพระองค์เหลือไว้ให้อยู่กับเกดาลิยาห์บุตรอาหิคัมบุตรชาฟาน รวมทั้งผู้เผยพระวจนะเยเรมีย์และบารุคบุตรเนริยาห์ด้วย

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

6 คน​ที่​เดินทาง​ไป​อียิปต์​ก็​มี​ทั้ง​ชายหญิง เด็กๆ​และ​พวก​ลูกสาว​ของ​กษัตริย์ อัน​ที่จริง​คน​พวกนี้​เป็น​คน​ที่​เนบูซาระดาน​หัวหน้า​องครักษ์​ได้​ให้​เกดาลิยาห์​ลูกชาย​ของ​อาหิคัม​เป็น​ผู้​ดูแล อาหิคัม​เป็น​ลูกชาย​ของ​ชาฟาน โยฮานัน​ก็​พา​เยเรมียาห์​ผู้พูดแทนพระเจ้า​และ​บารุค​ลูกชาย​ของ​เนริยาห์​ไป​อียิปต์​ด้วย

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

6 ทั้ง​พวก​ผู้​ชาย ผู้​หญิง เด็กๆ บรรดา​ธิดา​ของ​กษัตริย์ และ​ทุกๆ คน​ที่​เนบูซาระดาน​ผู้​บัญชา​การ​ทหาร​คุ้มกัน​ปล่อย​ให้​อยู่​กับ​เก-ดาลิยาห์​บุตร​อาหิคาม​ผู้​เป็น​บุตร​ของ​ชาฟาน รวม​ทั้ง​เยเรมีย์​ผู้​เผย​คำ​กล่าว​ของ​พระ​เจ้า และ​บารุค​บุตร​เนริยาห์

Gade chapit la Kopi




เยเรมีย์ 43:6
11 Referans Kwoze  

แต่​นะ​บู​ซา​ระ​ดาร​แม่ทัพ​ได้​ละทิ้ง​คน​เข็ญใจ​แห่ง​ไพร่พล​เมือง,ผู้​ที่​ไม่​มี​ทรัพย์​สิ่งของ, ใน​ประเทศ​ยะฮูดา, แล​ใน​วัน​นั้น​นะ​บู​ซา​ระ​ดาร​ได้​ยก​สวน​องุ่น​แล​ไร่​ทั้งปวง​ให้แก่​เขา


ฝ่าย​เมื่อ​บรรดา​พวก​นาย​แห่ง​พล​เมือง​ซึ่ง​อยู่​ใน​ทุ่งนา​ทั้ง​หลาย, ทุ่ง​นาย​แล​พวก​ผู้ชาย​ทั้ง​หลาย​ของ​เขา, ได้ยิน​ว่า​กษัตริย์​เมือง​บาบู​โลน​ตั้ง​ฆะดัล​ยา​บุตร​อะฮี​คา​ม​เป็น​เจ้าเมือง​ใน​ประเทศ​นั้น, แล​ได้​ฝาก​พวก​ผู้ชาย, และ​ผู้หญิง, แล​ฝูง​เด็ก, แล​พวก​คน​เข็ญใจ​แห่ง​ประเทศ​นั้น, เป็น​แต่​เขา​ทั้งปวง​ที่​ไม่​ต้อง​กวาด​เอา​ไป​เป็น​ชะ​เลย​ใน​เมือง​บาบูโล​นั้น,


“ข้าพ​เจ้า​เป็น​คน​ที่​ได้​เห็น​ความ​ทุกข์ยาก​เพราะ​แนว​ไม้เรียว​แห่ง​คราม​กริ้ว​ของ​พระองค์.


คราว​นั้น​ยิศ​มา​เอล​ได้​กวาด​เอา​บรรดา​ชะ​เลย​ที่​เหลือ​อยู่​จาก​ไพร่พล​เมือง​ใน​มิ​ศฟา, คือ​บุตรหญิง​ทั้ง​หลาย​ของ​กษัตริย์, แล​บรรดา​ไพร่พล​ซึ่ง​เหลือ​เศษ​อยู่​ใน​เมือง​มิ​ศฟา, ผู้​ที่​นะ​บู​ซา​ระ​ดาร​แม่ทัพ​ที่​ได้​ฝาก​ไว้​แก่​ฆะดัล​ยา​บุตรชาย​ของ​อะฮี​คา​ม, แล​ยิศ​มา​เอล​บุตร​ของ​นะ​ธัน​ยา​ได้​กวาด​เอา​เขา​ทั้งปวง​ไป​เป็น​ชะ​เลย, แล้ว​ก็​ข้าม​ออก​ไป​เพื่อ​จะ​อาศัย​อยู่​กับ​ด้วย​พวก​อา​โม​ร.


แล​เจ้าเมือง​บาบู​โลน​ได้​ฆ่า​บุตร​ทั้ง​หลาย​ของ​ซิ​ดคี​ยา​ใน​คลอง​พระเนตร​ซิ​ดคี​ยา, แล​เจ้าเมือง​บาบู​โลน​ได้​ฆ่า​บรรดา​พวก​เจ้านาย​แห่ง​เมือง​ยะฮูดา​ใน​เมือง​ริบ​ลา.


เรา​บอก​ท่าน​ตาม​จริง​ว่า, เมื่อ​ท่าน​ยัง​หนุ่ม​ท่าน​ได้​คาด​เอว​เอง​และ​เดิน​ไป​ตามที่​ท่าน​ปรารถนา, แต่​เมื่อ​ท่าน​แก่​แล้ว ท่าน​จะ​ยื่น​มือ​ออก​และ​คน​อื่น​จะ​คาด​เอว​ให้​ท่าน. และ​พา​ท่าน​ไป​ที่​ท่าน​ไม่​ปรารถนา​จะ​ไป.”


นี่​แน่ะ, บรรดา​พวก​ผู้หญิง​ซึ่ง​ค้าง​อยู่​ใน​เรือน​แห่ง​กษัตริย์​ยะฮูดา​จะ​ต้อง​พา​ออก​ไป​ถึง​พวก​เจ้านาย​ของ​กษัตริย์​บาบู​โลน, แล​หญิง​เหล่านั้น​จะ​บอก (กะ​ทบ​ท่าน) ท่าน, จำพวก​ผู้​สนิท​ของ​ท่าน​ได้​กระทำ​ให้​ท่าน​ขัดขวาง, แล​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ได้​ชะ​นะ​แก่​ท่าน​แล้ว, แล​เท้า​ของ​ท่าน​ก็​ซุด​จม​ลง​ใน​โคลน​เลน, แล​จำพวก​ผู้​สนิท​นั้น​ได้​หันกลับ​ไป​จาก​ท่าน​เสียแล้ว.


แต่​บารุค​บุตร​ของ​เน​รี​ยา​ได้​ยุ​ท่าน​ให้​ขัดขวาง​พวกเรา, เพื่อ​จะ​มอบ​พา​ก​เรา​ให้​เข้า​ใน​มือ​แห่ง​พวก​เคเซ็ด, เพื่อ​เขา​ทั้ง​หลาย​จะ​ฆ่า​พวกเรา, แล​จะ​กวาด​เอา​พวกเรา​เข้า​ไป​ใน​เมือง​บาบู​โลน.


นี่​เป็น​คำ​โอวาท​ยิ​ระ​มะ​ยา​ผู้ทำ​นาย​ได้​บอก​บารุค​บุตรชาย​ของ​เน​รี​ยา, เมื่อ​เขา​ได้​เขียน​คำ​เหล่านี้​ไว้​ใน​สมุด​ตาม​ปาก​ยิ​ระ​มะ​ยา​ใน​ปี​ที่​สี่​แห่ง​ยะ​โฮ​มา​คิม​บุตรชาย​ของ​โย​ซี​ยา​กษัตริย์​เมือง​ยะฮูดา​ว่า,


อนึ่ง​เมื่อ​บรรดา​ชาว​ยู​ดาย​ซึ่ง​ตก​อยู่​ใน​เมือง​โม​อาบ, แล​ใน​ท่ามกลาง​ชาติ​อา​โม​ร, แล​ใน​เมือง​อะ​โดม, แล​ที่อยู่​ใน​บรรดา​เมือง​ต่างๆ, เมื่อ​เขา​ทั้ง​หลาย​ได้ยิน​ว่า​กษัตริย์​เมือง​บาบู​โลน​ได้​ละ​พวก​คน​ที่​เหลือ​เศษ​แห่ง​เมือง​ยะฮูดา​ไว้, แล​ได้ยิน​ว่า​ท่าน​ตั้ง​ฆะดัล​ยา​บุตร​ของ​อะฮี​คา​ม,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite