Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




เยเรมีย์ 40:12 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

12 ผู้​เป็น​บุตร​ของ​ซา​ฟาน, ไว้​เหนือ​เขา​ทั้ง​หลาย​นั้น. แล้ว​บรรดา​พวก​ยู​ดาย​เหล่านั้น​ก็ได้​กลับ​ออก​มา​แต่​บรรดา​ตำบล​บ้านเมือง​ที่​เขา​ต้อง​ไล่​ไป​ถึง​นั้น, แล้ว​ก็​กลับ​มา​ถึง​ประเทศ​ยะฮูดา, ถึง​ฆะดัล​ยา​ที่​เมือง​มิ​ศฟา, เก็บ​น้ำ​องุ่น​แล้ว​แล​ผล​สำหรับ​ฤดู​ฝน​ได้​มากมาย​นักหนา

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

12 แล้วพวกยิวทั้งปวงก็ได้กลับมาจากทุกที่ซึ่งเขาถูกขับไล่ให้ไปอยู่นั้น และมายังแผ่นดินยูดาห์มาหาเกดาลิยาห์ที่มิสปาห์ และเขาทั้งหลายได้เก็บเหล้าองุ่นและผลไม้ฤดูร้อนได้เป็นอันมาก

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

12 แล​้วพวกยิ​วท​ั้งปวงก็​ได้​กล​ับมาจากทุกที่ซึ่งเขาถูกขับไล่​ให้​ไปอยู่​นั้น และมายังแผ่นดินยูดาห์มาหาเกดาลิยาห์​ที่​มิ​สปาห์ และเขาทั้งหลายได้​เก​็​บน​้ำองุ่นและผลไม้ในฤดูร้อนได้​เป็นอันมาก

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

12 พวกเขาทั้งหมดได้กลับจากทุกประเทศที่พวกเขากระจัดกระจายไปมายังดินแดนยูดาห์ มาหาเกดาลิยาห์ที่มิสปาห์ แล้วพวกเขาก็เก็บเกี่ยวองุ่นและผลไม้ฤดูร้อนได้มากมาย

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

12 ดังนั้น​พวกยิว​ทุกคน​ต่าง​ก็​พา​กัน​เดินทาง​กลับ​มา​จาก​สถานที่​ต่างๆ​ที่​พวกเขา​เคย​ถูก​ขับไล่​ไป​อยู่​นั้น แล้ว​พวกเขา​ก็​มา​ที่​แผ่นดิน​ยูดาห์ มา​หา​เกดาลิยาห์​ที่​มิสปาห์ แล้ว​พวกเขา​ก็​ได้​เก็บเกี่ยว​องุ่น​และ​ผลไม้​อื่นๆ​ได้​มากมาย

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

12 และ​ชาว​ยูดาห์​ทั้ง​ปวง​ออก​ไป​จาก​ทุก​ที่​ซึ่ง​พวก​เขา​ถูก​ขับ​ไล่​ให้​ไป​อยู่ แล้ว​ก็​กลับ​มา​ยัง​ยูดาห์ ไป​หา​เก-ดาลิยาห์​ที่​มิสปาห์ พวก​เขา​เก็บ​สะสม​เหล้า​องุ่น​และ​ผลไม้​ฤดู​ร้อน​ได้​มากมาย

Gade chapit la Kopi




เยเรมีย์ 40:12
8 Referans Kwoze  

แต่​โย​ฮา​นาน​บุตร​ของ​ฆาเรีย, แล​บรรดา​นาย​กอง​แห่ง​พล​โยธา​นั้น, ก็​เอา​คน​บรรดา​ที่​เหลือ​เศษ​แห่ง​ตระกูล​ยะฮูดา, ที่​ได้​คืน​กลับ​มา​จาก​ประเทศ​ทั้งปวง​ที่​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ต้อง​ขับไล่​ไป​นั้น, กลับ​มา​เพื่อ​อาศัย​อยู่​ใน​ประเทศ​ยะฮูดา​นั้น.


เมื่อ​ได้​ขน​หญ้า​แห้ง, เก็บ​ไว้​แล้ว, และ​หญ้า​อ่อน​ก็ได้​งอก​ขึ้น​มา​อีก. และ​เมื่อ​ได้​เก็บ​ผัก​หญ้า​บน​เนินเขา​ไว้​แล้ว,


เพราะฉะนั้น​ข้าพ​เจ้า​จะ​ร้องไห้​กับ​ชาว​ยา​อะซัร, อาลัย​ถึง​เถา​องุ่น​แห่ง​เมือง​ซิบ​มา; โอ้​เมือง​เฮ​ศ​โบ​น​และ​เมือง​เอ​ลา​เล, เรา​จะ​ราด​รด​เจ้า​ด้วย​น้ำตา​ของ​เรา: เสียง​โห่ร้อง​ของ​ข้าศึก​ยก​มา​พอดี​กับ​เวลา​เกี่ยว​เก็บ​ผล​องุ่น​ของ​เจ้า;


ฝ่าย​ตัว​ข้าพ​เจ้า​นี้, ก็​นี่​แน่ะ, ข้าพ​เจ้า​จะ​อยู่​ที่​เมือง​มิ​ศฟา, เพื่อ​จะ​ได้​ปรนนิบัติ​พวก​เคเซ็ด​ซึ่ง​จะ​ถึง​ข้าพ​เจ้า, แต่​ตัว​ท่าน​ทั้ง​หลาย​ก็​จง​เก็บ​น้ำ​องุ่น​แล​ผล​สำหรับ​ฤดู​ฝน​แล​น้ำมัน, แล​ใส่​ไว้​ใน​ภาชนะ​ของ​ท่าน, แล​จง​อาศัย​อยู่​ใน​บ้านเมือง​ที่​ท่าน​ทั้ง​หลาย​ได้​ไว้​เป็น​ของ​ตัว​นั้น.


อีก​ประการ​หนึ่ง, โยฮา​นาน​บุตร​ของ​ฆาเรีย. แล​บรรดา​นาย​กอง​ซึ่ง​อยู่​ใน​ทุ่งนา​ทั้ง​หลาย​มา​ถึง​ฆะดัล​ยา​ที่​เมือง​มิ​ศฟา,


คราว​นั้น​ยิศ​มา​เอล​ได้​กวาด​เอา​บรรดา​ชะ​เลย​ที่​เหลือ​อยู่​จาก​ไพร่พล​เมือง​ใน​มิ​ศฟา, คือ​บุตรหญิง​ทั้ง​หลาย​ของ​กษัตริย์, แล​บรรดา​ไพร่พล​ซึ่ง​เหลือ​เศษ​อยู่​ใน​เมือง​มิ​ศฟา, ผู้​ที่​นะ​บู​ซา​ระ​ดาร​แม่ทัพ​ที่​ได้​ฝาก​ไว้​แก่​ฆะดัล​ยา​บุตรชาย​ของ​อะฮี​คา​ม, แล​ยิศ​มา​เอล​บุตร​ของ​นะ​ธัน​ยา​ได้​กวาด​เอา​เขา​ทั้งปวง​ไป​เป็น​ชะ​เลย, แล้ว​ก็​ข้าม​ออก​ไป​เพื่อ​จะ​อาศัย​อยู่​กับ​ด้วย​พวก​อา​โม​ร.


ฝ่าย​พวกเรา​ตั้งแต่​ได้​ละ​การ​เผา​เครื่อง​หอม​บูชา​ถวาย​แก่​ม​เห​ษี​ฟ้า, แล​ได้​เว้น​การ​ริน​เครื่อง​หอม​บูชา​ถวาย​แก่​ท่าน​นั้น, พวกเรา​ขัดสน​ลง​ทุกสิ่ง, แล​ต้อง​สาป​ศูนย์​ไป​ด้วย​กะ​บี่, แล​ด้วย​ความ​อดอยาก.


ฝูง​แกะ​ของ​เรา​หลง​เที่ยว​ไป​บน​ภูเขา​ทั้ง​หลาย, และ​บน​เนินเขา​อัน​สูง​ทั้งปวง; และ​ฝูง​แกะ​แห่ง​เรา​ก็ได้​กระจัดกระจาย​ทั่วไป​ใน​แผ่น​ดิน, และ​มิได้​มี​ผู้ใด​เที่ยว​ไต่ถาม​สืบหา.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite