Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




เยเรมีย์ 39:14 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

14 คน​เหล่านี้​ก็ได้​ใช้​เอา​ตัว​ยิ​ระ​มะ​ยา​ออก​จาก​บริเวณ​คุก​นั้น, ฝาก​ยิ​ระ​มะ​ยา​ไว้​แก่​ฆะดัล​ยา​บุตร​ของ​อะฮี​คา​ม, ผู้​เป็น​บุตร​ของ​ซา​ฟาน, เพื่อ​ฆะดัล​ยา​จะ​รับ​เอา​ยิ​ระ​มะ​ยา​ไป​ยัง​บ้าน​ของ​ตัว. ยิ​ระ​มะ​ยา​จึง​อยู่​ใน​ท่ามกลาง​ไพร่พล

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

14 ได้ใช้คนไปนำเยเรมีย์มาจากบริเวณทหารรักษาพระองค์ เขาทั้งหลายมอบท่านไว้กับเกดาลิยาห์บุตรอาหิคัม ผู้เป็นบุตรชาฟาน ให้นำท่านไปบ้าน ดังนั้นท่านจึงได้อยู่ท่ามกลางประชาชน

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

14 คือพวกท่านได้​ใช้​คนไปนำเยเรมีย์มาจากบริเวณทหารรักษาพระองค์ เขาทั้งหลายมอบท่านไว้กับเกดาลิยาห์​บุ​ตรชายอาหิคัม ผู้​เป็นบุตรชายชาฟาน ให้​นำท่านไปบ้าน ดังนั้นท่านจึงได้​อยู่​ท่ามกลางประชาชน

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

14 จึงส่งคนไปนำตัวเยเรมีย์ออกมาจากลานทหารรักษาพระองค์ ให้เกดาลิยาห์บุตรอาหิคัมซึ่งเป็นบุตรชาฟาน นำเยเรมีย์ไปยังบ้านของเขา เยเรมีย์จึงยังคงอาศัยอยู่ท่ามกลางพี่น้องร่วมชาติ

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

14 พวกเขา​ไป​นำ​ตัว​เยเรมียาห์​มา​จาก​ลาน​ของ​ทหาร​ยาม แล้ว​ก็​ส่ง​ตัวเขา​ไป​ให้​กับ เกดาลิยาห์​ลูกชาย​ของ​อาหิคัม อาหิคัม​เป็น​ลูกชาย​ของ​ชาฟาน เกดาลิยาห์​จะ​เป็น​คน​พา​เยเรมียาห์​กลับ​ไป​บ้าน​ของ​เยเรมียาห์​เอง และ​เยเรมียาห์​ก็​ได้​อยู่​ท่ามกลาง​คน​ของเขา

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

14 ให้​คน​ไป​นำ​เยเรมีย์​มา​จาก​ลาน​ทหาร​ยาม และ​ให้​ท่าน​อยู่​ใน​ความ​ดูแล​ของ​เก-ดาลิยาห์​บุตร​อาหิคาม​ผู้​เป็น​บุตร​ของ​ชาฟาน เพื่อ​ให้​เขา​พา​ท่าน​กลับ​บ้าน ท่าน​จึง​ได้​อาศัย​อยู่​ท่าม​กลาง​ประชาชน

Gade chapit la Kopi




เยเรมีย์ 39:14
18 Referans Kwoze  

อาศัย​เหตุ​นี้​ยิ​ระ​มะ​ยา​จึง​ได้​ค้าง​อยู่​ใน​บริเวณ​คุก​นั้น, กว่า​วันที่​เมือง​ยะ​รู​ซา​เลม​ต้อง​แตก. แล​ยิ​ระ​มะ​ยา​ได้​อยู่​ที่นั่น, เมื่อ​เมือง​ยะ​รู​ซา​เลม​เสีย (แก่​กองทัพ​เจ้าเมือง​บาบู​โลน)


ถึงกระนั้น, มือ​ของ​อะฮี​คา​ม​บุตรชาย​ของ​ซา​ฟาน​ได้​อยู่​ด้วย​ยิ​ระ​มะ​ยา, สงเคราะห์​ไม่​ให้​เขา​ส่ง​ตัว​ยิ​ระ​มะ​ยา​ให้​เข้า​ใน​เงื้อมมือ​ของ​ไพร่พล, เพื่อ​จะ​ให้​ฆ่า​ยิ​ระ​มะ​ยา​ให้​ตาย​นั้น​หามิได้


กษัตริย์​รับสั่ง​แก่​ฮีลคี​ยา​ปุโรหิต, อะฮี​คา​ม​บุตร​ซา​ฟาน​อาลักษณ์, และ​อะ​ซา​ยา​องค์​รักษ์​ของ​กษัตริย์​นั้น​ว่า,


นี่​เป็น​คำ​โอวาท​ซึ่ง​มา​ถึง​ยิ​ระ​มะ​ยา​แต่​พระ​ยะ​โฮ​วา, เมื่อ​นะ​บู​ซา​ระ​ดาร​ผู้​แม่ทัพ​ได้​ปล่อย​ท่าน​เสียแล้ว​ให้​ไป​จาก​ที่​ตำบล​รา​มา, ครั้น​เขา​ได้​จับ​ยิ​ระ​มะ​ยา​ไว้, เมื่อ​ยิ​ระ​มะ​ยา​ยัง​กำลัง​มัด​อยู่​ด้วย​โซ่​ตรวน​ใน​ท่ามกลาง​บรรดา​คน​ทั้งปวง, ที่​ได้​ต้อง​กวาด​เอา​ไป​เป็น​ชะ​เลย​แต่​เมือง​ยะ​รู​ซา​เลม, แล​เมือง​ยะฮูดา, คือ​คน​ทั้งปวง​พี่น้อง​กวาด​เอา​ไป​เป็น​ชะ​เลย, เอา​ไป​ถึง​เมือง​บาบู​โลน​นั้น.


ส่วน​คำ​โอวาท​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา​มา​ถึง​ยิ​ระ​มะ​ยา, เมื่อ​ยิ​ระ​มะ​ยา​ยัง​ต้อง​กักขัง​อยู่​ใน​บริเวณ​คุก​นั้น​ว่า,


ดังนี้​และ​เขา​ทั้ง​หลาย​ก็ได้​ชัก​ตัว​ยิ​ระ​มะ​ยา​ขึ้น​ด้วย​เชือก​เส้น​เล็กๆ, เอา​ตัว​เขา​ออก​จาก​อุโมงค์​มืด, แล้ว​ยิ​ระ​มะ​ยา​ก็​ติดค้าง​อยู่​ใน​บริเวณ​คุก​นั้น


ขณะนั้น​ซิ​ดคี​ยา​กษัตริย์​มี​รับสั่ง​ให้​เขา​ทั้ง​หลาย​เอา​ตัว​ยิ​ระ​มะ​ยา​ไป​ใส่​ไว้​ใน​ที่​บริเวณ​คุก​นั้น, แล​เขา​ทั้ง​หลาย​เอา​ขนมปัง​ก้อน​หนึ่ง​เอา​ออก​มา​แต่​ถนน​ช่าง​ทำ​ขนม​วัน​ละ​ก้อน​ทุก​วัน, กว่า​บรรดา​ขนม​ใน​เมือง​นั้น​จะ​หมด​ไป. ดังนี้​และ​ยิ​ระ​มะ​ยา​ติด​อยู่​ใน​บริเวณ​คุก​นั้น


พระ​วจ​นะ​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​ลองใจ​ท่าน, จนถึง​เวลา​กำหนด​ที่​คำ​ของ​พระองค์​สำเร็จ.


ฮีลคี​ยา​ปุโรหิต, อะฮี​คา​ม, อัศ​โบ​ร, ซา​ฟาน, และ​อะ​ซา​ยา, ไป​หา​ฮินดา​หญิง​ผู้​พยากรณ์, ภรรยา​ของ​ซา​ลุ​ม, บุตร​ธิค​วา, บุตร​อัศ​รา, ชาว​ภูษามาลา; คราว​นั้น​หญิง​นี้​อาศัย​อยู่​ใน​กรุง​ยะ​รู​ซา​เลม​แขวง​ที่​สอง: เขา​ทั้ง​หลาย​ให้​หา​ลือ​กับ​หญิง​นั้น


จึง​รับสั่ง​แก่​ฮิศคี​ยา, อะฮี​คา​ม​บุตรชาย​ของ​ซา​ฟาน, อับ​โดน​บุตรชาย​ของ​มี​คา, ซา​ฟาน​ผู้​อาลักษณ์, และ​อะ​ซา​ยา, ผู้​รับใช้​ของ​ท่าน​ว่า,


เพราะ​ขณะนั้น​ทัพ​แห่ง​กษัตริย์​เมือง​บาบู​โลน​ยก​มา​ล้อมรอบ​เมือง​ยะ​รู​ซา​เลม, แล​ยิ​ระ​มะ​ยา​ผู้ทำ​นาย​ยัง​กักขัง​อยู่​ใน​บริเวณ​คุก​ที่​มี​อยู่​ใน​วัง​กษัตริย์​เจ้าเมือง​ยะฮูดา.


เหตุ​ดัง​นั้​นะ​บู​ซา​ระ​ดาร​แม่ทัพ​ได้​ใช้, แล​นะ​บู​ซัด​ซะ​มา​ล, แล​รับ​ซา​ริ​ศ, แล​เน​ระ​ฆัล​ซา​เรเซ็ร, แล​รับ​มัก, กับ​ทั้ง​บรรดา​เจ้านาย​แห่ง​กษัตริย์​เมือง​บาบู​โลน,


ฝ่าย​เมื่อ​ยิ​ระ​มะ​ยา​ยัง​คอย​อยู่, ยัง​ไม่​ได้​กลับ​ไป. ท่าน​แม่ทัพ​จึง​บอก​ว่า, ท่าน​จง​กลับ​ไป​ถึง​ฆะดัล​ยา​บุตร​ของ​อะฮี​คา​ม, ที่​เป็น​บุตร​ของ​ซา​ฟาน, ผู้​ที่​กษัตริย์​เมือง​บาบู​โลน​ได้​ตั้ง​ให้​เป็น​เจ้าเมือง​เหนือ​บ้านเมือง​ยะฮูดา, แล​จง​ได้​พึ่งพาอาศัย​แก่​ท่าน​ใน​ท่ามกลาง​ไพร่พล​ทั้งปวง. หรือ​จะ​ไป​ที่ไหนๆ ตาม​ที่​เป็น​ความ​สบาย​แก่​ท่าน​ก็​ไป​เถิด. เหตุ​ดังนี้​แล​ท่าน​แม่ทัพ​จึง​ได้​เบิก​สะเบียง​อาหาร, แล​รางวัล​ให้แก่​ยิ​ระ​มะ​ยา. แล้ว​ปล่อย​ท่าน​ให้​ไป.


ขณะนั้น​ยิ​ระ​มะ​ยา​จึง​ไป​หา​ฆะดัล​ยา​บุตร​อะฮี​คา​ม​ถึง​เมือง​มัศฟา, แล​ได้​พึ่งพาอาศัย​อยู่​แก่​ท่าน​ใจ​ท่ามกลาง​ไพร่พล​เมือง​ซึ่ง​เหลือ​อยู่​ใน​ประเทศ​นั้น


ครั้น​อยู่​มา​ถึง​เดือน​เจ็ด, ยิศ​มา​เอล​บุตร​ของ​นะ​ธัน​ยา, ผู้​เป็น​บุตร​ของ​อะลี​ซา​มา, เป็น​เชื้อ​วงศ์​อยู่​ใน​ตระกูล​กษัตริย์​แล​พวก​เจ้านาย​แห่ง​กษัตริย์​เป็น​ชาย​สิบ​คน​อยู่​ด้วย​ตัว​ยิศ​มา​เอล, เขา​มา​ถึง​ฆะดัล​ยา, บุตร​ของ​อะฮี​คา​ม​ที่​เมือง​มิ​ศฟา, แล​ใน​ที่​นั้น​เขา​ทั้ง​หลาย​ได้​รับประทาน​อาหาร​ด้วย​กัน​ใน​เมือง​มิ​ศฟา.


แล้ว​ยะ​โฮ​ยา​คิม​กษัตริย์​จึง​ใช้​คน​หลาย​คน​ไป​ฝัง​เมือง​อาย​ฆุบ​โต, คือ​เอล​นา​ธาร​บุตรชาย​ของ​อัก​โบ​ระ, แล​ชาย​อื่น​หลาย​คน​ไป​ด้วย, ไป​ถึง​เมือง​อาย​ฆุบ​โต.


ฝ่าย​เมื่อ​บรรดา​พวก​นาย​แห่ง​พล​เมือง​ซึ่ง​อยู่​ใน​ทุ่งนา​ทั้ง​หลาย, ทุ่ง​นาย​แล​พวก​ผู้ชาย​ทั้ง​หลาย​ของ​เขา, ได้ยิน​ว่า​กษัตริย์​เมือง​บาบู​โลน​ตั้ง​ฆะดัล​ยา​บุตร​อะฮี​คา​ม​เป็น​เจ้าเมือง​ใน​ประเทศ​นั้น, แล​ได้​ฝาก​พวก​ผู้ชาย, และ​ผู้หญิง, แล​ฝูง​เด็ก, แล​พวก​คน​เข็ญใจ​แห่ง​ประเทศ​นั้น, เป็น​แต่​เขา​ทั้งปวง​ที่​ไม่​ต้อง​กวาด​เอา​ไป​เป็น​ชะ​เลย​ใน​เมือง​บาบูโล​นั้น,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite