Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




เยเรมีย์ 37:11 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

11 แล้ว​ก็​บังเกิด​เหตุ, คือ​เมื่อ​กองทัพ​ของ​เคเซ็ด​ได้​เลิก​ไป​จาก​เมือง​ยะ​รู​ซา​เลม, เพราะ​กลัว​กองทัพ​พระยา​ฟา​โร,

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

11 เมื่อกองทัพของคนเคลเดียได้ถอยจากกรุงเยรูซาเล็ม เพราะกองทัพของฟาโรห์เข้ามาประชิด

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

11 ต่อมาเมื่อกองทัพของคนเคลเดียได้ถอยจากกรุงเยรูซาเล็ม เพราะกองทัพของฟาโรห์​เข​้ามาประชิด

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

11 หลังจากที่กองทัพบาบิโลนถอนทัพไปจากเยรูซาเล็มเมื่อได้ยินเรื่องกองทัพของฟาโรห์

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

11 เมื่อ​กองทัพ​บาบิโลน​ถอย​ทัพ​จาก​เมือง​เยรูซาเล็ม​เพราะ​กองทัพ​ของ​ฟาโรห์​บุก​เข้ามา

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

11 เมื่อ​ทหาร​ชาว​เคลเดีย​ถอน​ทัพ​ออก​จาก​เยรูซาเล็ม​เนื่อง​จาก​กองทัพ​ของ​ฟาโรห์​กำลัง​เข้า​มา​ใกล้

Gade chapit la Kopi




เยเรมีย์ 37:11
3 Referans Kwoze  

ขณะนั้น​ทัพ​พระยา​ฟา​โร​ได้​ยก​ออก​มา​จาก​เมือง​อาย​ฆุบ​โต​แล้ว, แล​เมื่อ​พวก​เคเซ็ด​ที่​ยัง​กำลัง​ล้อม​เมือง​ยะ​รู​ซา​เลม​ไว้​นั้น​ได้ยิน​ข่าว​ถึง​กองทัพ​ฟา​โร, เขา​ทั้ง​หลาย​ก็​เลิก​กองทัพ​ไป​จาก​เมือง​ยะ​รู​ซา​เลม.


ด้วยว่า​แม้น​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ได้​ตี​ทัพ​แห่ง​พวก​เคเซ็ด​ซึ่ง​ได้​มา​รบ​ต่อ​พวก​เจ้า​แตก​เสีย​ทั้งหมด, ยัง​เหลือ​อยู่​แต่​ทหาร​ที่​ถูก​อาวุธ​แทง​ตลอด​ตัว, ถึงกระนั้น​คน​เหล่านั้น​จะ​ได้​ลุก​ขึ้น​ใน​ที่​ทัพ​ของ​ตัว​ทุก​ตัว​คน, แล​จะ​มา​เผาผลาญ​เมือง​นี้​เสีย​ด้วย​ไฟ


ขณะนั้น​ยิ​ระ​มะ​ยา​ก็​ออก​ไป​จาก​เมือง​ยะ​รู​ซา​เลม​เพื่อ​จะ​ได้​เข้า​ไป​ใน​ที่​ประเทศ​เบ็น​ยา​มิ​น, เพื่อ​จะ​รับ​เอา​ส่วน​มฤ​ดก​ของ​ตน​ที่นั่น​ใน​ท่ามกลาง​ไพร่พล​เมือง,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite