Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




เยเรมีย์ 36:6 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

6 เหตุ​ฉะนี้​เจ้า​จง​ไป​แล​อ่าน​ใน​หนังสือ​ม้วน, ที่​เจ้า​ได้​เขียน​ตาม​ปาก​ของ​ข้า, คือ​ถ้อยคำ​ทั้ง​หลาย​แห่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา, ให้​เข้า​ไป​ใน​โสต​ของ​ไพร่พล​ใน​วิหาร​แห่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา, ใน​วัน​เขา​ถือศีล​อด​อาหาร​นั้น, แล​เจ้า​จง​อ่าน​คำ​เหล่านั้น​ให้​เข้าหู​แต่​บรรดา​เมือง​ยะฮูดา​ซึ่ง​ออก​มา​แต่​บ้านเมือง​ของ​เขา​ด้วย.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

6 ฉะนั้นเจ้าต้องเข้าไป และในวันถืออดอาหาร เจ้าจงอ่านพระวจนะของพระยาห์เวห์จากหนังสือม้วน ซึ่งเจ้าเขียนตามคำบอกของข้าพเจ้าให้ประชาชนทั้งสิ้นในพระนิเวศของพระยาห์เวห์ได้ยิน เจ้าจงอ่านให้คนทั้งปวงแห่งยูดาห์ ผู้ออกมาจากเมืองต่างๆ ของเขาได้ยินด้วย

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

6 ฉะนั้นเจ้าต้องไป และในวันถืออดอาหาร เจ้​าจงอ่านพระวจนะของพระเยโฮวาห์จากหนังสื​อม​้​วน ซึ่งเจ้าเขียนไว้ตามคำบอกของเราให้ประชาชนทั้งสิ้นในพระนิเวศของพระเยโฮวาห์​ได้ยิน เจ้​าจงอ่านให้คนทั้งปวงแห่งยูดาห์ ผู้​ออกมาจากหัวเมืองของเขาให้เขาได้ยินด้วย

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

6 ฉะนั้นเจ้าจงไปยังพระวิหารขององค์พระผู้เป็นเจ้าในวันถืออดอาหารและอ่านพระดำรัสขององค์พระผู้เป็นเจ้าจากหนังสือม้วนที่เจ้าบันทึกตามคำบอกของเรานี้ให้ชาวยูดาห์ทั้งปวงซึ่งมาจากหัวเมืองต่างๆ ฟัง

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

6 เจ้า​จะ​ต้อง​ไป​อ่าน​หนังสือ​ม้วนนี้​ที่​เจ้า​ได้​เขียน​ถ้อยคำ​ของ​พระยาห์เวห์​ลง​ไป ตาม​ที่​ข้า​ได้​บอก​เจ้า​นั้น เจ้า​จะ​ต้อง​ไป​อ่าน​หนังสือ​นี้​ให้​กับ​ทุกคน​ใน​วิหาร​ฟัง​ใน​วัน​อดอาหาร และ​เจ้า​จะ​ต้อง​อ่าน​ถ้อยคำ​เหล่านี้​ให้​ชาว​ยูดาห์​ทุกคน​ที่​มา​จาก​เมือง​ต่างๆ​ของเขา ฟัง​ด้วย

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

6 ฉะนั้น ท่าน​จะ​เป็น​ผู้​ที่​ไป​ใน​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ใน​วัน​อด​อาหาร และ​อ่าน​คำ​กล่าว​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จาก​หนังสือ​ม้วน​ที่​ข้าพเจ้า​ให้​ท่าน​บันทึก อ่าน​ให้​แก่​ชาว​ยูดาห์​ทั้ง​ปวง​ที่​เดิน​ทาง​มา​จาก​หมู่​บ้าน​ของ​พวก​เขา

Gade chapit la Kopi




เยเรมีย์ 36:6
13 Referans Kwoze  

พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​ดังนี้​ว่า, เจ้า​จง​ยืน​อยู่​ใน​เขตต์​วิหาร​แห่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา, แล​เจ้า​จง​บอก​แก่​บรรดา​บ้านเมือง​ของ​ยะฮูดา, ที่​ได้​มา​ไหว้​พระ​ใน​วิหาร​พระ​ยะ​โฮ​วา, ซึ่ง​บรรดา​ถ้อยคำ​ที่​เรา​สั่ง​ให้​เจ้า​บอก​แก่​เขา​ทั้งปวง, อย่า​เว้น​สัก​คำ​เดียว.


แลบ​อก​ว่า โอ้​กษัตริย์​ของ​ยะฮูดา, ผู้​ที่​ได้​นั่ง​บน​พระที่นั่ง​ของ​ดา​วิด, ตัว​ท่าน​ก็ดี​แล​พวก​บ่าว​ของ​ท่าน​ก็ดี, แล​ไพร่พล​ของ​ท่าน​ที่​ได้​เข้า​ใน​ประตู​เหล่านี้, จง​ฟัง​เอา​คำ​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา​เถิด.


เจ้า​จง​ยืน​ขึ้น​ใน​ประตู​วิหาร​แห่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา, แล​ป่าวประกาศ​คำ​โอวาท​นี้​ใน​ที่นั่น, แลบ​อก​ว่า, แต่​บรรดา​ตระกูล​ยะฮูดา, ที่​ได้​เข้า​ไป​ใน​ประตู​เหล่านี้​เพื่อ​จะ​ไหว้​พระ​ยะ​โฮ​วา, จง​ฟัง​เอา​ถ้อยคำ​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา.


ครั้น​เสียเวลา​ไม่​มาก​แล้ว, และ​การ​ที่​จะ​เดินเรือ​ก็​เป็น​ที่​น่า​กลัว เพราะ​เวลา​ที่​เขา​ถือ​ศีล​อด​อาหาร​ผ่าน​ไป​แล้ว, เปา​โล​จึง​เตือนสติ​คน​ทั้ง​หลาย


เมื่อ​ขณะนั้น​โธเฟธ, ที่​พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ใช้​ให้​เขา​ไป​ทำนาย​ใน​ที่​ยิ​ระ​มะ​ยา​ได้​มา​แต่​ตำบล​นั้น, แล้ว​ยิ​ระ​มะ​ยา​ยืน​ขึ้น​ใน​บริเวณ​แห่ง​วิหาร​พระ​ยะ​โฮ​วา,


เหตุ​ฉะนี้​เจ้า​จง​จัดแจง​ไป​บอก​พวก​ชาย​ยะฮูดา, แล​พวก​ชาย​ชาวเมือง​ยะ​รู​ซา​เลม​บอก​ว่า, พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​ดังนี้, นี่​แน่ะ, เรา​กำลัง​ก่อ​ความ​ร้าย​ต่อสู้​พวก​เจ้า​อยู่, แล​ยัง​กำลัง​คิดอ่าน​ความ​อัน​หนึ่ง​อัน​ใด​ต่อสู้​พวก​เจ้า. บัดนี้​พวก​เจ้า​จง​หันกลับ​จาก​ความ​ชั่ว​ของ​ตัว​ทุก​ตัว​คน, แล​จง​กระทำ​ให้​ทาง​ทั้ง​หลาย​ของ​พวก​เจ้า, แล​การ​ประพฤติ​ทั้งปวง​ของ​พวก​เจ้า​ให้​ดี​เถิด.


เจ้า​จง​เอา​หนังสือ​ม้วน​เล่ม​หนึ่ง, แล​เขียน​ลง​ใน​เล่ม​นั้น​แต่​บรรดา​ถ้อยคำ​ที่​เรา​ได้​บอก​แก่​เจ้า​แล้ว​ต่อสู้​ยิศ​รา​เอล, แล​ต่อสู้​ยะฮูดา, แล​ต่อสู้​บรรดา​เมือง​ทั้งปวง, ตั้งแต่​วัน (เดิม) ที่​เรา​ได้​บอก​แก่​เจ้า, ตั้งแต่​วัน​เดือน​แห่ง​โย​ซี​ยา​จนถึง​ทุกวันนี้.


ขณะนั้น, ยิ​ระ​มะ​ยา​เรียก​บารุค​ผู้​เป็น​บุตร​ของ​เน​รี​ยา, แล​บารุค​ก็​เขียน​ตาม​ปาก​ยิ​ระ​มะ​ยา​บอก​แต่​บรรดา​ถ้อยคำ​แห่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา, ซึ่ง​พระองค์​ได้​สั่ง​แก่​ยิ​ระ​มะ​ยา​ให้​ลง​ใน​ม้วน​หนังสือ​เล่ม​หนึ่ง.


ยะ​โฮ​วา​แห่ง​พล​โยธา​ทั้ง​หลาย​ตรัส​ดังนี้​ว่า, ศีล​อด​อาหาร​แห่ง​เดือน​สี่​แล​เดือน​ห้า, แล​เดือน​เจ็ด​แล​เดือน​สิบ​นั้น, จะ​เป็น​สำหรับ​ความยินดี​แล​ความ​ชื่นใจ, แล​เป็น​คราว​เทศกาล​เลี้ยง​แก่​เรือน​ยะฮูดา, เหตุ​ฉะนี้​ท่าน​ทั้ง​หลาย​จงรัก​ซึ่ง​ความจริง​แล​ความ​สงบ.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite