Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




เยเรมีย์ 36:10 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

10 ขณะนั้น​บารุค​อ่าน​ใน​เล่ม​หนังสือ​ถ้อยคำ​ทั้ง​หลาย​ของ​ยิ​ระ​มะ​ยา​ใน​วิหาร​แห่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา, ใน​ห้อง​ของ​คะ​มา​ระ​ยา​บุตร​ของ​ซา​ฟาน​ผู้​เป็น​เสมียน, ใน​ศาล​หลวง​ที่​สูง, ที่​ประตู​ใหม่​แห่ง​พระ​วิหาร​พระ​ยะ​โฮ​วา, เขา​อ่าน​ใน​โสต​บรรดา​ไพร่พล​ทั้งปวง

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

10 แล้วบารุคจึงอ่านถ้อยคำของเยเรมีย์จากหนังสือม้วนให้ประชาชนทั้งสิ้นได้ยินในพระนิเวศของพระยาห์เวห์ ในห้องเฉลียงของเกมาริยาห์บุตรชาฟาน ผู้เป็นเลขานุการ ซึ่งอยู่ในลานบนตรงทางเข้าประตูใหม่แห่งพระนิเวศของพระยาห์เวห์

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

10 แล​้วบารุคจึงได้อ่านถ้อยคำของเยเรมีย์จากหนังสื​อม​้วนให้ประชาชนทั้งสิ้นฟัง ในพระนิเวศของพระเยโฮวาห์ ในห้องเฉลียงของเกมาริยาห์ บุ​ตรชายชาฟาน ผู้​เป็นเลขานุ​การ ซึ่งอยู่ในลานบนตรงทางเข้าของประตู​ใหม่​แห่​งพระนิเวศของพระเยโฮวาห์

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

10 จากห้องของเกมาริยาห์บุตรราชเลขาชาฟานซึ่งอยู่ในลานด้านบนตรงทางเข้าประตูใหม่ของพระวิหาร บารุคก็อ่านถ้อยคำของเยเรมีย์จากหนังสือม้วนนั้นให้ประชากรทั้งหมดซึ่งอยู่ที่พระวิหารขององค์พระผู้เป็นเจ้าฟัง

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

10 ใน​เวลานั้น บารุค​ได้​อ่าน​หนังสือ​ม้วน​ที่​เขียน​ขึ้น​ตาม​คำพูด​ของ​เยเรมียาห์​ใน​วิหาร​ของ​พระยาห์เวห์​ให้​กับ​คน​ทั้งหมด​ฟัง เขา​อ่าน​อยู่​ใน​ห้อง​ของ​เกมาริยาห์​ผู้​เป็น​เลขานุการ ที่​อยู่​บน​โถง​ชั้นบน​ตรง​ทางเข้า​ประตู​ใหม่​ของ​วิหาร เกมาริยาห์​เป็น​ลูกชาย​ของ​ชาฟาน

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

10 และ​บารุค​อ่าน​คำ​กล่าว​จาก​หนังสือ​ม้วน​ของ​เยเรมีย์​ให้​ประชาชน​ทั้ง​ปวง​ฟัง ที่​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ใน​ห้อง​ของ​เกมาริยาห์​บุตร​ชาฟาน​เลขา ซึ่ง​อยู่​ที่​ลาน​บน​ตรง​ทาง​เข้า​ประตู​ใหม่​ของ​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า

Gade chapit la Kopi




เยเรมีย์ 36:10
17 Referans Kwoze  

เมื่อ​มิ​คา​ยา​บุตร​ของ​คะ​มา​ระ​ยา, ซึ่ง​เป็น​บุตร​ของ​ซา​ฟาน, ได้ยิน​แต่​หนังสือ​นั้น​แต่​บรรดา​ถ้อยคำ​แห่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา​แล้ว,


แล​ผู้รักษาประตู​ทั้ง​สาม​คน​นั้น, แล​แม่ทัพ​ก็​เอา​ขันที​คน​หนึ่ง​ออก​มา​จาก​เมือง​เป็น​ผู้​พนักงาน​รักษา​ผู้ชาย​ทั้ง​หลาย​สำหรับ​ข้าศึก, แล​เอา​ผู้ชาย​เจ็ด​คน​ที่​เป็น​พนักงาน​อยู่​ใกล้​แก่​กษัตริย์​ที่​เขา​พบ​ได้​ใน​เมือง, แล​เอา​พวก​อาลักษณ์​ที่​เป็น​สำคัญ​ใน​พล​เมือง​เป็น​พนักงาน​ประชุม​ไพร่พล​แห่ง​ประเทศ, แล​เอา​ผู้ชาย​แต่​พล​ไพร่​แห่ง​ประเทศ​ที่​พบ​ได้​ใน​ท่ามกลาง​เมือง​ได้​หก​สิบ​คน.


ครั้น​เมื่อ​จำพวก​เจ้านาย​แห่ง​เมือง​ยะฮูดา​ได้ยิน​เหตุ​เหล่านี้​แล้ว, เขา​ก็​ขึ้น​มา​จาก​พระราช​วัง​ถึง​วิหาร​พระ​ยะ​โฮ​วา, แล้ว​ก็​นั่งลง​ที่​ช่อง​ประตู​เป็น​ประตู​ใหม่​แห่ง​วิหาร​พระ​ยะ​โฮ​วา.


แต่ทว่า​เอล​นา​ธาน, แล​เด​ลา​ยา, แล​ฆะ​มา​ระ​ยา, ทั้ง​สาม​คน​นั้น​ก็ได้​อ้อนวอน​กษัตริย์​เพื่อ​จะ​ไม่​ให้​เผา​หนังสือ​ม้วน​นั้น, แต่​ท่าน​ไม่​ฟัง​คำ​เขา.


ซา​โดค​บุตร​อะฮีธูบ​กับ​อะฮี​มา​เล็ค​บุตร​อะบี​อา​ธาร​เป็น​ปุโรหิต, ซะรา​ยา​เป็น​อาลักษณ์.


แล​บารุค​บุตร​ของ​เน​รี​ยา​ได้​กระทำ​ตาม​บรรดา (คำ) ที่​ยิ​ระ​มะ​ยา​ผู้ทำ​นาย​สั่ง​เขา, บารุคก็ได้​อ่าน​คำ​โอวาท​แห่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา​ใน​วิหาร​พระ​ยะ​โฮ​วา​ตาม​หนังสือ​ม้วน​นั้น.


เหตุ​ฉะนี้​เจ้า​จง​ไป​แล​อ่าน​ใน​หนังสือ​ม้วน, ที่​เจ้า​ได้​เขียน​ตาม​ปาก​ของ​ข้า, คือ​ถ้อยคำ​ทั้ง​หลาย​แห่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา, ให้​เข้า​ไป​ใน​โสต​ของ​ไพร่พล​ใน​วิหาร​แห่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา, ใน​วัน​เขา​ถือศีล​อด​อาหาร​นั้น, แล​เจ้า​จง​อ่าน​คำ​เหล่านั้น​ให้​เข้าหู​แต่​บรรดา​เมือง​ยะฮูดา​ซึ่ง​ออก​มา​แต่​บ้านเมือง​ของ​เขา​ด้วย.


แล​ตระกูล​เร​คาบ​ทั้งหมด, แล​ข้าพ​เจ้า​ได้​พา​เขา​ทั้งปวง​เข้า​ไป​ใน​วิหาร​แห่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา, ใน​ห้อง​ชั้น​บน​ที่​ฮา​นา​ผู้​เป็น​บุตร​ยิก​ฆัล​ยา​อยู่​เป็น​คน​แห่ง​พระเจ้า, ที่​ได้​อยู่​ใน​ห้อง​ชั้น​บน​ริม​ห้อง​พวก​เจ้า, ซึ่ง​อยู่​บน​ห้อง​มา​เซ​ยา​บุตร​ของ​ซา​ลุ​ม​ผู้​เป็น​นาย​ประตู.


หนังสือ​ฝาก​นั้น​ได้​ฝาก​ไป​ด้วย​มือ​เอ​ลา​ซา​บุตรชาย​ของ​ซา​ฟาน​แล​ด้วย​มือ​มะ​มา​ระ​ยา​บุตรชาย​ของ​ฮิศคี​ยา เป็น​คน​ที่​ซิ​ศคี​ยา​กษัตริย์​เมือง​ยะฮูดา​ได้​ใช้​ไป​เมือง​บาบู​โลน​ถึง​นะ​บูคัศเนซัร​กษัตริย์​เมือง​บาบู​โลน​ว่า,


ถึงกระนั้น, มือ​ของ​อะฮี​คา​ม​บุตรชาย​ของ​ซา​ฟาน​ได้​อยู่​ด้วย​ยิ​ระ​มะ​ยา, สงเคราะห์​ไม่​ให้​เขา​ส่ง​ตัว​ยิ​ระ​มะ​ยา​ให้​เข้า​ใน​เงื้อมมือ​ของ​ไพร่พล, เพื่อ​จะ​ให้​ฆ่า​ยิ​ระ​มะ​ยา​ให้​ตาย​นั้น​หามิได้


เอ็ล​ยา​คิม​บุตร​อี​ลคี​ยาก​รม​วัง, เซ็บนา​อาลักษณ์, และ​โย​อา​บุตร​อา​ซา​ฟ​พระ​อาลักษณ์, สวม​เสื้อผ้า​ฉีก​ขาด​มา​เฝ้า​กษัตริย์​ฮีศคี​ยา, ทูล​ท่าน​ตาม​ถ้อยคำ​ของ​รับ​ซา​เค


แต่ทว่า​ที่​นมัสการ​บน​เนิน​สูง​นั้น​ยัง​มิได้​ทำลาย​เสีย: ราษฎร​ทั้งปวง​ได้​บูชายัญ​และ​เผา​เครื่อง​หอม​ใน​ที่​นมัสการ​บน​เนิน​สูง​นั้น. ท่าน​ได้​สร้าง​ประตู​สูง​แห่ง​บริเวณ​โบสถ์​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา


ชะ​วา​เป็น​เลขาธิการ: ซา​โดค​กับ​อะบี​อา​ธาร​เป็น​ปุโรหิต:


และ​บริเวณ​ข้างใน​พระองค์​ทรง​สร้าง​ด้วย​หิน​สะ​กัด​สาม​แถว, และ​ไม้​สน​แถว​หนึ่ง


แต่​บารุค​บุตร​ของ​เน​รี​ยา​ได้​ยุ​ท่าน​ให้​ขัดขวาง​พวกเรา, เพื่อ​จะ​มอบ​พา​ก​เรา​ให้​เข้า​ใน​มือ​แห่ง​พวก​เคเซ็ด, เพื่อ​เขา​ทั้ง​หลาย​จะ​ฆ่า​พวกเรา, แล​จะ​กวาด​เอา​พวกเรา​เข้า​ไป​ใน​เมือง​บาบู​โลน.


และ​มี​ห้อง​และ​ประตู​อยู่​ริม​เสา​ประตู​นั้น, เขา​ชำระ ล้าง​เครื่อง​เผา​บูชา​ที่นั่น.


ใน​ปี​ที่​สิบ​แปด​แห่ง​รัชช​กาล​กษัตริย์​นั้น, โยซี​ยา​ก็​ใช้​ซา​ฟาน​บุตร​อา​ซา​ละ​ยา​บุตร​มะซู​ลาม​อาลักษณ์​เข้า​ไป​ใน​โบสถ์​แห่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา​สั่ง​เขา​ว่า,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite