Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




เยเรมีย์ 36:1 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

1 แล้ว​ก็​มี​เหตุ​เกิด​มา, คือ​ใน​ปี​ที่​สี่​แห่ง​ยะ​โฮ​ยา​คิม​ผู้​เป็น​บุตร​แห่ง​โย​ซี​ยา, กษัตริย์​เมือง​ยะฮูดา, คำ​นี้​มา​ถึง​ยิ​ระ​มะ​ยา​แต่​พระ​ยะ​โฮ​วา​ว่า,

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

1 ในปีที่ 4 แห่งรัชกาลเยโฮยาคิม โอรสของโยสิยาห์กษัตริย์แห่งยูดาห์ พระวจนะต่อไปนี้มาจากพระยาห์เวห์ถึงเยเรมีย์ว่า

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

1 ต่อมาในปี​ที่สี่​แห่​งรัชกาลเยโฮยาคิม ราชบุตรของโยสิยาห์ กษัตริย์​แห่​งยูดาห์ พระวจนะต่อไปนี้มาจากพระเยโฮวาห์ถึงเยเรมีย์​ว่า

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

1 ในปีที่สี่แห่งรัชกาลเยโฮยาคิมโอรสกษัตริย์โยสิยาห์แห่งยูดาห์ มีพระดำรัสขององค์พระผู้เป็นเจ้ามาถึงเยเรมีย์ว่า

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

1 ใน​ปี​ที่สี่ ที่​เยโฮยาคิม เป็น​กษัตริย์​ปกครอง​ยูดาห์ เยโฮยาคิม​เป็น​ลูกชาย​ของ​กษัตริย์​โยสิยาห์ ถ้อยคำ​ของ​พระยาห์เวห์​ได้​มา​ถึง​เยเรมียาห์​ผู้พูดแทนพระเจ้า พระองค์​พูด​ว่า

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

1 ใน​ปี​ที่​สี่​ของ​รัชสมัย​เยโฮยาคิม​บุตร​โยสิยาห์​กษัตริย์​แห่ง​ยูดาห์ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​กับ​เยเรมีย์​ดัง​นี้

Gade chapit la Kopi




เยเรมีย์ 36:1
9 Referans Kwoze  

เป็น​คำ​ซึ่ง​มา​ถึง​ยิ​ระ​มะ​ยา​ว่า​ถึง​บรรดา​ไพร่พล​แห่ง​เมือง​ยะฮูดา​ใน​ปี​ที่​สี่​แห่ง​ยะ​โฮ​ยา​คม​ราชบุตร​ของ​โย​ซี​ยา, กษัตริย์​เมือง​ยะฮูดา, ปี​นั้น​เป็น​ปี​ที่​หนึ่ง​แห่ง​นะ​บู​คัด​เนซัร, กษัตริย์​แผ่น​ดิน​บาบู​โลน,


นี่​เป็น​คำ​โอวาท​ยิ​ระ​มะ​ยา​ผู้ทำ​นาย​ได้​บอก​บารุค​บุตรชาย​ของ​เน​รี​ยา, เมื่อ​เขา​ได้​เขียน​คำ​เหล่านี้​ไว้​ใน​สมุด​ตาม​ปาก​ยิ​ระ​มะ​ยา​ใน​ปี​ที่​สี่​แห่ง​ยะ​โฮ​มา​คิม​บุตรชาย​ของ​โย​ซี​ยา​กษัตริย์​เมือง​ยะฮูดา​ว่า,


เป็น​คำ​ซึ่ง​มา​ถึง​ยิ​ระ​มะ​ยา​แต่​พระ​ยะ​โฮ​วา, ใน​คราว​ที่​ยะ​โฮ​ยา​คิม​บุตร​ของ​โย​ซี​ยา, กษัตริย์​เมือง​ยะฮูดา, บอก​ว่า,


เมื่อ​ยะ​โฮ​ยา​คีม​ขึ้น​เสวย​ราชย์​นั้น​มี​พระ​ซน​มา​ยุ​ได้​ยี่​สิบ​ห้า​พรรษา, แล้ว​ท่าน​ได้​ครอบครอง​กรุง​ยะ​รู​ซา​เลม​สิบ​เอ็ด​ปี: ได้​กระทำ​การ​ชั่ว​ต่อ​คลอง​พระเนตร​พระ​ยะ​โฮ​วา.


ตั้งแต่​ปี​ที่​สิบ​สาม​ของ​โย​ซี​ยา​ราชบุตร​ของ​อา​โม​นก​ษัตริย์​เมือง​ยะฮูดา, จน​กะ​ทั่ง​วันนี้​คือ​ปี​ที่​ยี่​สิบ​สาม​นั้น, คำ​โอวาท​แห่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​มา​ถึง​ข้าพ​เจ้า, แล​ข้าพ​เจ้า​ได้​บอก​แก่​ท่าน​ทั้ง​หลาย, ตื่น​ขึ้น​เช้าๆ บอก​ความ​แก่​พวก​ท่าน, แต่​พวก​ท่าน​หา​ได้ยิน​ฟัง​ไม่.


แล้ว​ก็​มี​เหตุ​เกิด​มา, คือ​ปี​ที่​ห้า​แห่ง​ยะ​โฮ​ยา​คิม​บุตร​ของ​โย​ซี​ยา, กษัตริย์​แห่ง​ยะฮูดา, ณ เดือน​เก้า, เขา​ทั้ง​หลาย​ประกาศ​ให้​ถือศีล​อด​อาหาร​ต่อ​พระ​พัก​ตร​พระ​ยะ​โฮ​วา, สำหรับ​แต่​บรรดา​ไพร่พล​เมือง​ยะ​รู​ซา​เลม, แล​บรรดา​ไพร่พล​ซึ่ง​ออก​มา​จาก​บ้านเมือง​ยะฮูดา​มา​ถึง​ยะ​รู​ซา​เลม.


ต่อสู้​เมือง​อายฆุบ​โต, ต่อสู้​กองทัพ​แห่ง​ฟา​โร​นัก​โก​กษัตริย์​อาย​ฆุบ​โต, ซึ่ง​ได้​อยู่​ริมแม่น้ำ​ฟะ​รา​ธ​ใน​เมือง​คา​ระ​ฆะ​มิ​ศ, ที่​นะ​บูคัศเนซัร​กษัตริย์​เมือง​บาบู​โลน​ได้​ตี​ใน​ปี​ที่​สี่​แห่ง​ยะ​โฮ​ยา​คิม, บุตรชาย​ของ​โย​ซี​ยา​กษัตริย์​เมือง​ยะฮูดา.


ครั้น​ปี​ที่​สาม​ใน​รัชช​กาล​ของ​ราชา​ยะ​โฮ​ยา​คิม​กษัตริย์​ของ​ยะฮูดา, ราชา​นะ​บูคัศเนซัร​กษัตริย์​ของ​ประเทศ​บาบู​โลน​ได้​ยก​กองทัพ​มา​ยัง​กรุง​ยะ​รู​ซา​เลม​และ​ตั้ง​ค่าย​ล้อม​เมือง​ไว้.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite