Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




เยเรมีย์ 35:1 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

1 เป็น​คำ​ซึ่ง​มา​ถึง​ยิ​ระ​มะ​ยา​แต่​พระ​ยะ​โฮ​วา, ใน​คราว​ที่​ยะ​โฮ​ยา​คิม​บุตร​ของ​โย​ซี​ยา, กษัตริย์​เมือง​ยะฮูดา, บอก​ว่า,

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

1 พระวจนะมาจากพระยาห์เวห์ถึงเยเรมีย์ ในรัชกาลเยโฮยาคิม โอรสของโยสิยาห์กษัตริย์แห่งยูดาห์ว่า

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

1 พระวจนะซึ่งมาจากพระเยโฮวาห์ถึงเยเรมีย์ในรัชกาลเยโฮยาคิมราชบุตรของโยสิยาห์​กษัตริย์​แห่​งยูดาห์​ว่า

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

1 พระดำรัสขององค์พระผู้เป็นเจ้ามาถึงเยเรมีย์ในรัชกาลเยโฮยาคิม โอรสกษัตริย์โยสิยาห์แห่งยูดาห์ว่า

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

1 ใน​สมัย​ที่​เยโฮยาคิม​เป็น​กษัตริย์​ปกครอง​ยูดาห์ เยโฮยาคิม​เป็น​ลูกชาย​ของ​กษัตริย์​โยสิยาห์ ถ้อยคำ​ของ​พระยาห์เวห์​มี​มา​ถึง​เยเรมียาห์​ว่า

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

1 พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​กับ​เยเรมีย์​ใน​รัชสมัย​ของ​เยโฮยาคิม​บุตร​โยสิยาห์​กษัตริย์​แห่ง​ยูดาห์​ดัง​นี้​ว่า

Gade chapit la Kopi




เยเรมีย์ 35:1
14 Referans Kwoze  

เป็น​คำ​ซึ่ง​มา​ถึง​ยิ​ระ​มะ​ยา​ว่า​ถึง​บรรดา​ไพร่พล​แห่ง​เมือง​ยะฮูดา​ใน​ปี​ที่​สี่​แห่ง​ยะ​โฮ​ยา​คม​ราชบุตร​ของ​โย​ซี​ยา, กษัตริย์​เมือง​ยะฮูดา, ปี​นั้น​เป็น​ปี​ที่​หนึ่ง​แห่ง​นะ​บู​คัด​เนซัร, กษัตริย์​แผ่น​ดิน​บาบู​โลน,


คำ​พระเจ้า​มา​ถึง​อีก​ใน​ปี​เดือน​ของ​ยะ​โฮ​ยา​คีล, ผู้​เป็น​บุตร​ของ​โย​ซี​ยา, กษัตริย์​ของ​ตระกูล​ยะฮูดา, จนถึง​สิ้น​ปี​ที่​สิบ​เอ็ด​แห่ง​แผ่น​ดิน​ซิ​ดคี​ยา​ผู้​เป็น​บุตร​ของ​โย​ซี​ยา, กษัตริย์​แห่ง​ตระกูล​ยะฮูดา​นั้น, จนถึง​อพยพ​เมือง​ยะ​รู​ซา​เลม, เป็น​ชะ​เลย​ใน​เดือน​ห้า.


ยะ​โฮ​ยา​คิม​ก็​ถวาย​เงิน​และ​ทอง​แก่​กษัตริย์​ฟา​โร; ทั้ง​ได้​เก็บ​ส่วย​อากร​จาก​ราษฎร​ใน​แผ่น​ดิน​นั้น, เพื่อ​จะ​ได้​เงิน​ตาม​คำสั่ง​ของ​ฟา​โร: คือ​ท่าน​ได้​เร่ง​เงิน​และ​ทอง​จาก​ฝูง​คน​แห่ง​แผ่น​ดิน​นั้น​ทุกคน​ตาม​กำหนด, เพื่อ​จะ​ถวาย​แก่​ฟา​โร​นะ​โค


ครั้น​ปี​ที่​สาม​ใน​รัชช​กาล​ของ​ราชา​ยะ​โฮ​ยา​คิม​กษัตริย์​ของ​ยะฮูดา, ราชา​นะ​บูคัศเนซัร​กษัตริย์​ของ​ประเทศ​บาบู​โลน​ได้​ยก​กองทัพ​มา​ยัง​กรุง​ยะ​รู​ซา​เลม​และ​ตั้ง​ค่าย​ล้อม​เมือง​ไว้.


ต่อสู้​เมือง​อายฆุบ​โต, ต่อสู้​กองทัพ​แห่ง​ฟา​โร​นัก​โก​กษัตริย์​อาย​ฆุบ​โต, ซึ่ง​ได้​อยู่​ริมแม่น้ำ​ฟะ​รา​ธ​ใน​เมือง​คา​ระ​ฆะ​มิ​ศ, ที่​นะ​บูคัศเนซัร​กษัตริย์​เมือง​บาบู​โลน​ได้​ตี​ใน​ปี​ที่​สี่​แห่ง​ยะ​โฮ​ยา​คิม, บุตรชาย​ของ​โย​ซี​ยา​กษัตริย์​เมือง​ยะฮูดา.


เจ้า​จง​บอก​แต่​ยะ​โฮ​ยา​คิม​กษัตริย์​เมือง​ยะฮูดา​ว่า, พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​ดังนี้​ว่า, เจ้า​ได้​เผา​หนังสือ​ม้วน​นี้, แล​ได้​ถาม​ว่า, เหตุไร​ยิ​ระ​มะ​ยา​เขียน​ใน​ม้วน​นั้น​ว่า, กษัตริย์​เมือง​บาบู​โลน​จะ​ขึ้น​มา​ทำลาย​ประเทศ​นี้, แล้ว​จะ​ได้​กระทำ​ให้​เป็น​ที่​ร้าง​ปราศ​จาก​คน​แล​สัตว์​โดย​รัจ ฉาน​อยู่​เป็นแน่​นั้น​เล่า.


แล้ว​ก็​มี​เหตุ​เกิด​มา, คือ​ปี​ที่​ห้า​แห่ง​ยะ​โฮ​ยา​คิม​บุตร​ของ​โย​ซี​ยา, กษัตริย์​แห่ง​ยะฮูดา, ณ เดือน​เก้า, เขา​ทั้ง​หลาย​ประกาศ​ให้​ถือศีล​อด​อาหาร​ต่อ​พระ​พัก​ตร​พระ​ยะ​โฮ​วา, สำหรับ​แต่​บรรดา​ไพร่พล​เมือง​ยะ​รู​ซา​เลม, แล​บรรดา​ไพร่พล​ซึ่ง​ออก​มา​จาก​บ้านเมือง​ยะฮูดา​มา​ถึง​ยะ​รู​ซา​เลม.


แล้ว​ก็​มี​เหตุ​เกิด​มา, คือ​ใน​ปี​ที่​สี่​แห่ง​ยะ​โฮ​ยา​คิม​ผู้​เป็น​บุตร​แห่ง​โย​ซี​ยา, กษัตริย์​เมือง​ยะฮูดา, คำ​นี้​มา​ถึง​ยิ​ระ​มะ​ยา​แต่​พระ​ยะ​โฮ​วา​ว่า,


ใน​ต้น​แผ่น​ดิน​แห่ง​ยะ​โฮ​ยา​คิม​ผู้​เป็น​ราชบุตร​แห่ง​โย​ซี​ยา​กษัตริย์​เมือง​ยะฮูดา, คำ​นี้​มา​แต่​พระ​ยะ​โฮ​วา,


ฟา​โร​นะ​โค​ก็​ยก​เอ็ล​ยา​คิม​โอรส​โย​ซี​ยา​ขึ้น​เป็น​กษัตริย์​แทน​ราช​บิดา, และ​ได้​เปลี่ยน​นาม​เรียก​ว่า​ยะ​โฮ​ยา​คิม, แล้ว​นำ​ยะ​โฮ​อา​ฮัศ​ไป​ยัง​ประเทศ​อาย​ฆุบ​โต: ท่าน​ก็​สิ้นพระชนม์​ที่นั่น.


ซึ่ง​นะ​บูคัศซัร​กษัตริย์​เมือง​บาบู​โลน​ไม่​ได้​เอา​ไป, เมื่อ​ท่าน​ได้​เอา​ตัว​ยะ​คัน​ยา​บุตร​ของ​ยะ​โฮ​ยา​คิม​กษัตริย์​เมือง​ยะฮูดา​เป็น​คน​ชะ​เลย​ไป​จาก​เมือง​ยะ​รู​ซา​เลม​ถึง​เมือง​บาบู​โลน, ทั้ง​บรรดา​เจ้านาย​แห่ง​พวก​ยะฮูดา​แล​ยะ​รู​ซา​เลม.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite