Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




เยเรมีย์ 34:13 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

13 พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​แห่ง​ยิศ​รา​เอล​ได้​ตรัส​ดังนี้​ว่า, เรา​ได้​ทำ​ความ​สัญญา​บท​หนึ่ง​ด้วย​ปู่ย่าตายาย​ของ​พวก​เจ้า, เมื่อคราว​ที่​เรา​ได้​พา​พวกเขา​ออก​จาก​ประเทศ​อาย​ฆุบ​โต, ออก​มา​จาก​เรือน​ทาส​นั้น​ว่า,

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

13 “พระยาห์เวห์พระเจ้าแห่งอิสราเอลตรัสดังนี้ว่า เราได้ทำพันธสัญญากับบรรพบุรุษของเจ้า เมื่อเรานำเขาออกมาจากแผ่นดินอียิปต์ ออกจากเรือนทาสว่า

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

13 “พระเยโฮวาห์พระเจ้าแห่​งอ​ิสราเอลตรั​สด​ังนี้​ว่า เราได้กระทำพันธสัญญากับบรรพบุรุษของเจ้า ในวั​นที​่เรานำเขาออกมาจากแผ่นดิ​นอ​ียิปต์ ออกจากเรือนทาสว่า

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

13 “พระยาห์เวห์พระเจ้าแห่งอิสราเอลตรัสดังนี้ว่า เราได้ทำพันธสัญญากับบรรพบุรุษของพวกเจ้าเมื่อเรานำคนเหล่านั้นออกมาจากอียิปต์ซึ่งเป็นดินแดนทาส เราสั่งไว้ว่า

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

13 พระยาห์เวห์ พระเจ้า​ของ​อิสราเอล พูด​ไว้​ว่า​อย่างนี้ “เรา​ได้​ทำ​ข้อตกลง​ไว้​กับ​บรรพบุรุษ​ของ​พวกเจ้า ตอน​ที่​เรา​พา​พวกเขา​ออก​มา​จาก​แผ่นดิน​อียิปต์​จาก​การ​เป็น​ทาส​นั้น เรา​ได้​บอก​กับ​พวกเขา​ว่า

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

13 พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​อิสราเอล​กล่าว​ดัง​นี้ “เรา​เป็น​ผู้​ที่​ทำ​พันธ​สัญญา​กับ​บรรพบุรุษ​ของ​พวก​เจ้า เมื่อ​เรา​นำ​พวก​เขา​ออก​จาก​แผ่นดิน​อียิปต์ ออก​จาก​บ้าน​แห่ง​การ​เป็น​ทาส เรา​บอก​พวก​เขา​ว่า

Gade chapit la Kopi




เยเรมีย์ 34:13
24 Referans Kwoze  

พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​ใช้​ผู้​พยากรณ์​คน​หนึ่ง​มา​หา​พวก​ยิศ​รา​เอล, บอก​ว่า, ยะโฮ​วา​พระเจ้า​ของ​พวก​ยิศ​รา​เอล, ดำรัส​ดังนี้​ว่า, เรา​นำ​พวก​เจ้า​ขึ้น​มา​จาก​ประเทศ​อาย​ฆุบ​โต, ให้​พ้น​เมือง​ที่​เป็น​ทาส;


ด้วยว่า​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​พวก​ข้าพ​เจ้า, พระองค์​เป็น​ผู้​ทรง​นำ​พวก​ข้าพ​เจ้า​กับ​บิดา​ของ​พวก​ข้าพ​เจ้า​ออก​จาก​ประเทศ​อาย​ฆุบ​โต, จาก​ที่​อาศัย​ซึ่ง​เป็น​ทาส. และ​ทรง​กระทำ​การ​อัศจรรย์​อัน​ใหญ่​ต่างๆ ให้​แจ้ง​แก่​ตา​พวก​ข้าพ​เจ้า, กับ​ได้​คุ้มครอง​รักษา​พวก​ข้าพ​เจ้า​ตาม​ทาง​ที่​ไป​ใน​ท่ามกลาง​ชน​ชาว​เมือง​ต่างๆ, ซึ่ง​พวก​ข้าพ​เจ้า​ได้​เดิน​ข้าม​มา​นั้น:


จะ​ไม่​เหมือน​ความ​สัญญา​ซึ่ง​เรา​ได้​กระทำ​กับ​ด้วย​ปู่ย่าตายาย​ของ​เขา​ใน​วันที่​เรา​ได้​จับมือ​ของ​เขา​เพื่อ​จะ​พา​เขา​ทั้งปวง​ออก​จาก​ประเทศ​อาย​ฆุบ​โต. ความ​สัญญา​ของ​เรา​นั้น. ถึง​มาตรแม้น​เรา​ได้​เป็น​ต่าง​สามี​แก่​เขา, เขา​ทั้งปวง​ได้​หัก​คำสัญญา​ของ​เรา​เสีย, พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส.


ท่าน​จง​เข้า​ไป​ใกล้, ฟัง​บรรดา​ถ้อยคำ​ซึ่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​ข้าพ​เจ้า​จะ​ตรัส​นั้น: แล้ว​จง​กล่าว​แก่​ข้าพ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​บรรดา​ถ้อยคำ​ซึ่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​ข้าพ​เจ้า​จะ​ตรัส​แก่​ท่าน​นั้น; ข้าพ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​จะ​เชื่อฟัง, และ​ทำ​ตาม​ถ้อยคำ​นั้น


โม​เซ​จึง​ได้​นำ​ถ้อยคำ​และ​ข้อ​ปฏิบัติ​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา​มา​ชี้แจง​แก่​พล​ไพร่​ทั้งปวง, เขา​ก็ได้​ตอบ​ด้วย​เสียง​พร้อมกัน​ว่า, “ถ้อยคำ​ทั้งหมด​ซึ่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​ไว้​นั้น​พวก​ข้าพ​เจ้า​จะ​กระทำ​ตาม.”


เพราะ​เรา​ได้​ว่ากล่าว​แข็งแรง​แก่​ปู่ย่าตายาย​ของ​พวก​เจ้า​ใน​วันที่​เรา​ได้​พา​พวกเขา​ออก​จาก​ประเทศ​อาย​ฆุบ​โต, ได้​ว่า​เขา​จนถึง​ทุกวันนี้, ได้​ลุก​ขึ้น​แต่เช้า​มืด, (ทุก​วัน), แล​ได้​ว่ากล่าว​บอก​ว่า, จง​ฟัง​เสียง​ของ​เรา​เถิด.


คือ​คำ​ที่​เรา​ได้​สั่ง​แก่​บิดา​ใหญ่​ของ​พวก​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ใน​วันที่​เรา​ได้​พา​เขา​ออก​มา​จาก​ประเทศ​อาย​ฆุบ​โต, มา​แต่​ที่​หล่อ​เหล็ก, บอก​ว่า, จง​ฟัง​เสียง​ของ​เรา, แล​ประพฤติ​ตาม​ถ้อยคำ​ทั้งปวง​ของ​ข้อ​สัญญา​นี้, ให้​สม​แก่​บรรดา​ที่​เรา​ได้​สั่ง​พวก​เจ้า​เถิด.


เพราะ​เรา​หา​ได้​บอก​บิดา​ทั้ง​หลาย​ของ​พวก​เจ้า, แล​หา​ได้​สั่ง​เขา​ใน​วันที่​เรา​ได้​นำ​เขา​ออก​จาก​แผ่น​ดิน​อาย​ฆุบ​โต,


ลำดับ​นี้ คือ​คำ​สัญญา​ไมตรี​ซึ่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​สั่ง​ให้​โม​เซ​ตั้ง​ไว้​กับ​พวก​ยิศ​รา​เอล​ที่​แผ่น​ดิน​โม​อาบ, เป็น​ความ​นอกจาก​คำ​สัญญา​ไมตรี​ซึ่ง​พระองค์​ได้​ทรง​ตั้ง​ไว้​กับ​เขา​ที่​โฮ​เร็บ โม​เซ​ได้​เรียก​บรรดา​พวก​ยิศ​รา​เอล, กล่าว​แก่​เขา​ทั้ง​หลาย​ว่า, เจ้า​ทั้ง​หลาย​ได้​เห็น​บรรดา​กิจการ​ซึ่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ทรง​กระทำ​แก่​ฟา​โร ต่อหน้า​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ใน​ประเทศ​อาย​ฆุบ​โต. และ​แก่​บรรดา​ข้าราชการ. และ​ทั้ง​แผ่น​ดิน​ของ​ฟา​โร​นั้น; และ​การ​ลำบาก​ใหญ่​ซึ่ง​ตา​ของ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ได้​เห็น. การ​สำคัญ​และ​การ​อัศจรรย์​ใหญ่​เหล่านั้น: แต่​พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ทรง​ประทาน​ให้​เจ้า​มี​ใจ​สังเกต. ตา​ที่​จะ​แลเห็น, แล​หู​ที่​จะ​ได้ยิน​ไม่, จนถึง​ทุกวันนี้. (พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​ว่า) เรา​พา​เจ้า​ทั้ง​หลาย​มา​ใน​ป่า​ได้​สี่​สิบ​ปี​มา​แล้ว: ผ้า​ผ่อน​ที่​เจ้า​ทั้ง​หลาย​นุ่งห่ม​อยู่​นั้น​ก็​หา​ได้​เก่าแก่​ไป​ไม่, เกือก​ที่​รองเท้า​ของ​เจ้า​ก็​หา​ได้​เก่าแก่​ไป​ไม่. เจ้า​ทั้ง​หลาย​มิได้​รับประทาน​ขนม. มิได้​ดื่ม​น้ำ​องุ่น​และ​น้ำเมา; เพื่อ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​จะ​ได้​รู้​ว่า​เรา​คือ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​เจ้า. และ​เมื่อ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​มา​ถึง​ตำบล​นี้​แล้ว, ซี​โฮน​กษัตริย์​เมือง​เฮ​ศ​โบ​น, และ​โอ​ฆกษัต​ริ​ย​เมือง​บา​ซาน, ได้​ออก​มา​สู้รบ​กับ​เรา​ทั้ง​หลาย; เรา​ได้​ตี​เขา​และ​ได้​ริบ​แผ่น​ดิน​ของ​เขา, ให้​เป็น​ที่อยู่​เป็น​กรรมสิทธิ์​ของ​ตระกูล​รู​เบ็น, แก่​ตระกูล​ฆาด, และ​แก่​ตระกูล​มะ​นา​เซ​ครึ่ง​ตระกูล​นั้น. เหตุ​ฉะนี้​จง​รักษา​คำ​สัญญา​ไมตรี​นี้, และ​ทำ​ตาม, เพื่อ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​จะ​ได้​มี​ความ​จำเริญ​ใน​บรรดา​กิจการ​ที่​เจ้า​กระทำ​นั้น วันนี้​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ยืน​อยู่​ต่อ​พระ​พักตร​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​เจ้า, ทั้ง​แม่กอง,ตระกูล​ทั้งปวง​ของ​เจ้า, พวก​ผู้​เฒ่า​ผู้แก่, เจ้าพนักงาน​ของ​เจ้า. บรรดา​คน​พวก​ยิศ​รา​เอล, บุตร​ภรรยา​ทั้ง​หลาย​ของ​เจ้า, คน​ต่างชาติ​ที่อยู่​ใน​กองทัพ​ของ​เจ้า, ทั้งคน​ตัด​ฟืน​และ​คน​ตัก​น้ำ​ของ​เจ้า​ด้วย; เพื่อ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​จะ​ได้​เข้า​ตั้ง​สัญญา​ไมตรี​กัน​กับ​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​เจ้า, ด้วย​คำ​ปฏิญาณ, ซึ่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​เจ้า​จะ​ทรง​กระทำ​ไว้​กับ​เจ้า​ใน​วันนี้: เพื่อ​พระองค์​จะ​ได้​ทรง​ตั้ง​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ไว้​ใน​วันนี้, ให้​เป็น​พวก​ของ​พระองค์​เอง, และ​เพื่อ​พระองค์​จะ​เป็น​พระเจ้า​แห่ง​เจ้า​ทั้ง​หลาย, เหมือน​พระองค์​ได้​ตรัส​แก่​เจ้า​ไว้​นั้น, และ​เหมือน​พระองค์​ได้​ทรง​สัญญา​กับ​ปู่ย่าตายาย​ของ​เจ้า, คือ​อับ​รา​ฮาม, ยิศ​ฮา​ค​และ​ยา​โคบ เรา​ได้​ตั้ง​คำ​สัญญา​ไมตรี​นี้ มิใช่​กับ​เจ้า​พวก​เดียว; แต่​กับ​คน​เหล่านั้น​ที่มา​ยืน​อยู่​กับ​เรา​วันนี้ ต่อ​พระ​พักตร​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​เจ้า, และ​กับ​คน​อื่น​ที่​มิได้​อยู่​ที่นี่​กับ​เรา​วันนี้: (เพราะ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​รู้อยู่​ว่า​ได้​อยู่​ใน​ประเทศ​อาย​ฆุบ​โต​นั้น​อย่างไร, และ​ได้​ออก​มา​ข้าม​ประเทศ​ทั้งปวง​นั้น​อย่างไร; เจ้า​ทั้ง​หลาย​ได้​เห็น​การ​ชั่ว​ของ​เขา, และ​ได้​เห็น​รูป​เคารพ, ทำ​ด้วย​ไม้​ศิลา, และ​เงินทอง​ของ​เขา, ซึ่ง​อยู่​ใน​ท่ามกลาง​เมือง​ของ​เขา​นั้น); กลัว​ว่า​จะ​มี​ชาย, หรือ​หญิง, ครอบครัว, ตระกูล, ใน​ท่ามกลาง​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ที่​มี​ใจ​แปรปรวน​ไป​จาก​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​เจ้า​ใน​วันนี้, และ​ปฏิบัติ​พระ​อื่นๆ แห่ง​ประเทศ​เหล่านี้; กลัว​ว่า​จะ​มี​ราก​หน่อ​ที่​จะ​ให้​บังเกิด​ของ​ขม​เปรี้ยว​ใน​ท่ามกลาง​เจ้า​ทั้ง​หลาย; เมื่อ​เขา​ได้ยิน​คำ​แช่ง​เหล่านี้, เขา​จะ​นึก​ยินดี​ใน​ใจ​ของ​ตน​ว่า, ถึง​มา​ทว่า​เรา​ประพฤติ​ตาม​ความ​ปรารถนา​ใน​ใจ​ของ​ตน ด้วย​การ​ดื่ม​ของ​มึน​เมา, เรา​ยัง​จะ​มี​ความ​สุข​อยู่: พระ​ยะ​โฮ​วา​จะ​ไม่​ทรง​งด​โทษ​เขา​ไว้, แต่​ความ​พิ​โรธ​แห่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา​และ​ความ​หวงแหน​ของ​พระองค์​จะ​ทรง​เผา​คน​นั้น, ความ​แช่ง​ทั้งปวง​ที่​ได้​เขียน​ไว้​ใน​หนังสือ​นี้​จะ​ตก​อยู่​บน​ผู้​นั้น, พระ​ยะ​โฮ​วา​จะ​ทรง​ลบ​ชื่อ​ผู้​นั้น​ออก​เสีย​จาก​ใต้​ฟ้า. และ​พระ​ยะ​โฮ​วา​จะ​ทรง​แยก​เขา​ออก​จาก​ตระกูล​พวก​ยิศ​รา​เอล​ทั้งปวง, และ​มอบ​ไว้​แก่​ความ​ชั่ว​ตาม​ความ​แช่ง​ทั้งปวง​แห่ง​ข้อ​สัญญา​ไมตรี​ซึ่ง​เขียน​ไว้​ใน​หนังสือ​พระ​บัญญัติ​นี้ ครั้น​บุตร​หลาน​ของ​เจ้าที่​จะ​เกิด​ใน​ภายหน้า, และ​คน​ต่างชาติ​ที่​จะ​มา​จาก​ประเทศ​ไกล, ได้​เห็น​ความ​ทุกข์, และ​ความ​เจ็บไข้, ซึ่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ทรง​บันดาล​ให้​บังเกิด​แก่​ประเทศ​นั้น: ทั้ง​ประเทศ​กำ​มะ​ถัน, เป็น​เกลือ, และ​ซึ่ง​เผา​ร้อน, เป็น​ประเทศ​ซึ่ง​ไม่​ได้​หว่าน​พืช, และ​ไม่​ได้​เกิด​ผล​ไม่​มี​หญ้า​งอก​งาม​ใน​ที่นั่น, เป็น​ดุจ​ความ​ฉิบหาย​แห่ง​เมือง​ซะ​โดม, เมือง​อะ​โมรา, เมือง​อัด​มา, และ​เมือง​ซะ​โบ​อิม, ซึ่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ทรง​ทำลาย​เสีย​ด้วย​ความ​กริ้ว, และ​ความ​พิ​โรธ​ของ​พระองค์: ชน​ชาว​ประเทศ​ทั้งปวง​นั้น​จะ​ว่า, เหตุ​อย่างไร​พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ทรง​กระทำ​ดังนั้น​แก่​ประเทศ​นี้? เพราะ​เหตุไร​พระองค์​จึง​มี​ความ​พิ​โรธ​ใหญ่​ดังนี้? แล้ว​คน​ทั้งปวง​จะ​ว่า, เพราะ​เขา​ทั้ง​หลาย​ได้​ละทิ้ง​คำ​สัญญา​ไมตรี​แห่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา, พระเจ้า​แห่ง​ปู่ย่าตายาย​ของ​เขา, ซึ่ง​พระองค์​ได้​ทรง​ตั้ง​ไว้​กับ​เขา, เมื่อ​พระองค์​ได้​พา​เขา​ออก​มา​จาก​ประเทศ​อาย​ฆุบ​โต, และ​เพราะ​เขา​ทั้ง​หลาย​ได้​หลง​ปฏิบัติ​นมัสการ​พระ​อื่นๆ, ซึ่ง​เขา​มิได้​รู้จัก, และ​ซึ่ง​พระองค์​มิได้​ประทาน​ให้​เขา: เหตุ​ฉะนี้​ความ​พิ​โรธ​แห่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา​ก็ได้​เผา​แผ่น​ดิน​นี้, และ​พระองค์​ได้​ทรง​พา​ความ​แช่ง​ทั้งปวง​ที่​ได้​เขียน​ไว้​ใน​หนังสือ​มา​ถึง​แผ่น​ดิน​นี้; และ​พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ทรง​ถอน​เขา​ทั้ง​หลาย​ออก​จาก​ประเทศ​ของ​เขา​ด้วย​ความ​กริ้ว, ความ​โกรธ, และ​ความ​พิ​โรธ​อัน​ใหญ่, และ​ได้​ทรง​ทอดทิ้ง​เขา​ทั้ง​หลาย​ไว้​ใน​ประเทศ​อื่น, ดุจดัง​ที่​เป็น​อยู่​ทุกวันนี้. ความลับ​ลึก​ทั้งปวง​เป็น​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​เรา; แต่​ความ​ที่​ให้​ปรากฏ​แจ้ง​นั้น เป็น​ของ​เรา​และ​ของ​ลูกหลาน​เรา​เป็นนิตย์, เพื่อ​เรา​ทั้ง​หลาย​จะ​ได้​ทำ​ตาม​บรรดา​ถ้อยคำ​ใน​พระ​บัญญัติ​นี้


แต่​เจ้า​ทั้ง​หลาย​จง​ระลึก​ว่า เจ้า​ได้​เป็น​ทาส​อยู่​ใน​ประเทศ​อาย​ฆุบ​โต, และ​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​เจ้า​ได้​ทรง​ไถ่​เจ้า​ออก​มา; เหตุ​ฉะนี้​เรา​ได้​สั่ง​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ให้​ทำ​การ​นี้


และ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​จง​ระลึก​ว่า ท่าน​ได้​เป็น​ทาส​อยู่​ใน​ประเทศ​อาย​ฆุบ​โต และ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​จง​กระทำ​ตาม​ข้อกฎหมาย​ทั้งปวง​เหล่านี้.


และ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​จง​ระลึก​ถึง​ตัว​เจ้า​ว่า​ได้​เคย​เป็น​ชะ​เลย​ใน​ประเทศ​อาย​ฆุบ​โต, และ​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​เจ้า​ได้​ทรง​ไถ่​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ออก​มา: เหตุ​ดังนั้น​เรา​จึง​ได้​สั่ง​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ไว้​ใน​วันนี้​ว่า ให้​เจ้า​ทำ​ดังนั้น.


เจ้า​ทั้ง​หลาย​จง​เอา​หิน​ขว้าง​คน​นั้น​เสีย ให้​ตาย, เพราะ​เขา​คิด​จะ​ผลักไส​เจ้า​ออก​เสีย​จาก​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​เจ้า ผู้​ที่​ได้​พา​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ออก​จาก​แผ่น​ดิน​อาย​ฆุบ​โต, และ​ออก​จาก​เรือน​ที่​เป็น​ทาส.


ใจ​ของ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ก็​พอง​ขึ้น, และ​จะ​หลงลืม​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​เจ้า, ผู้​ซึ่ง​ได้​ทรง​พา​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ออก​มา​จาก​ประเทศ​อาย​ฆุบ​โต, และ​จาก​เรือน​ที่​เป็น​ทาส;


แต่​เพราะ​พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ทรง​รัก​เจ้า​ทั้ง​หลาย, และ​เพราะ​พระองค์​จะ​ทรง​รักษา​คำ​ปฏิญาณ​ซึ่ง​พระองค์​ได้​ทรง​ปฏิญาณ​ไว้​กับ​ปู่ย่าตายาย​ของ​เจ้า​ทั้ง​หลาย, พระ​ยะ​โฮ​วา​จึง​ได้​ทรง​พา​เจ้า​ออก​มา​ด้วย​พระ​หัตถ์​อัน​ทรง​ฤทธิ์, และ​ได้​ไถ่​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ออก​มา​จาก​เรือน​ทาส, คือ​ออก​จาก​พระ​หัตถ์​ของ​ฟา​โร​กษัตริย์ ประเทศ​อาย​ฆุบ​โต.


แล้ว​จง​ระวัง กลัว​เกลือก​ว่า​เจ้า​ทั้ง​หลาย​จะ​ลืม​พระ​ยะ​โฮ​วา, ผู้​ได้​ทรง​พา​เจ้า​ออก​จาก​ประเทศ​อาย​ฆุบ​โต และ​ออก​จาก​เรือน​ที่​เจ้า​ได้​เป็น​ทาส​นั้น


เรา​คือ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​เจ้า, ผู้​ได้​นำ​เจ้า​ออก​จาก​แผ่น​ดิน​อาย​ฆุบ​โต, และ​ออก​จาก​ซึ่ง​เป็น​ทาส​นั้น


“เรา​คือ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​เจ้า, ผู้​ได้​นำ​เจ้า​ออก​จาก​ประเทศ​อาย​ฆุบ​โต, คือ​จาก​ฐานะ​แห่ง​ทาส​นั้น.”


ต่อไป​ภาย​หน้า, เมื่อ​บุตร​ของ​เจ้า​จะ​ถาม​ว่า, ‘ทำไม​จึง​ทำ​อย่าง​นี้?’ จง​เล่า​ให้​เขา​ฟัง​ว่า, ‘พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ทรง​นำ​พวก​เรา​ออก​จาก​ประเทศ​อาย​ฆุบ​โต, จาก​ฐานะ​แห่ง​ทาส, ด้วย​พระ​หัตถ์​อัน​ทรง​ฤทธิ์.


โม​เซ​จง​กล่าว​แก่​พล​ไพร่​ว่า, “จง​ระลึก​ถึง​วันนี้, ที่​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ได้​ออกไป​จาก​อาย​ฆุบ​โต, จาก​ฐานะ​แห่ง​ทาส: โดย​พระ​หัตถ์​อัน​ทรง​ฤทธิ์ พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ทรง​นำ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ออก​จาก​ที่​นั่น; อย่า​กิน​ขนม​ปัง​ที่​มี​เชื้อ​เลย.


เพื่อ​จะ​ให้​เป็น​ทาส​ชาย​ทาส​หญิง​ต่อไป, เหตุ​ฉะนี้, คำ​แห่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา​มา​ถึง​ยิ​ระ​มะ​ยา​มา​แต่​พระ​ยะ​โฮ​วา​ว่า,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite