เยเรมีย์ 30:20 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194020 ลูกหลานของเขาจะเป็นเหมือนครั้งก่อน. แลซึ่งเป็นประชุมของเขาทั้งหลายนั้นจะตั้งมั่นคงตรงหน้าเรา, แลเราจะลงโทษแก่บรรดาที่ได้ข่มขี่เขา. Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน20 ลูกหลานของเขาจะเป็นเหมือนสมัยก่อน และชุมนุมของเขาจะได้ถูกสถาปนาไว้ต่อหน้าเรา และทุกคนที่บีบบังคับเขา เราจะลงโทษ Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV20 ลูกหลานของเขาจะเป็นเหมือนสมัยก่อน และชุมนุมของเขาจะได้ถูกสถาปนาไว้ต่อหน้าเรา และทุกคนที่บีบบังคับเขา เราจะลงโทษ Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย20 ลูกหลานของพวกเขาจะเจริญเหมือนแต่ก่อน และชุมนุมชนของเขาจะได้รับการสถาปนาไว้ต่อหน้าเรา เราจะลงโทษคนทั้งปวงที่ข่มเหงรังแกเขา Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย20 ลูกหลานของยาโคบจะเป็นเหมือนแต่ก่อน และเขาจะเป็นชุมชนที่มั่นคงต่อหน้าเรา และเราจะลงโทษคนที่กดขี่ข่มเหงเขาด้วย Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)20 ลูกๆ ของพวกเขาจะเป็นอย่างที่เคยเป็นในสมัยก่อน และสังคมของพวกเขาจะก่อตั้งขึ้น ณ เบื้องหน้าเรา และเราจะลงโทษทุกคนที่กดขี่ข่มเหงพวกเขา Gade chapit la |
เราจะกระทำให้ผู้กดขี่ข่มเหงเจ้าต้องกินเนื้อของตัวเอง, และเขาจะต้องดื่มเลือดของตัวเองจนเมา, เหมือนอย่างดื่มเหล้าองุ่นใหม่, แล้วมนุษย์ทั้งหลายจะรู้ว่าเราคือยะโฮวา, เป็นผู้ช่วยให้รอดของเจ้า, และเราคือผู้ทรงฤทธิ์ใหญ่ยิ่งของยาโคบ, เป็นผู้ไถ่ตัวเจ้า.”
เราได้กระทำเหตุเหล่านี้แก่เจ้า, เหตุดังนี้เขาทั้งหลายที่ได้กัดกินเจ้านั้นจะต้องมีเหตุกัดกินตัวเขาด้วย, แลบรรดาพวกศัตรูของเจ้า, ทุกตัวเขา, จะต้องเข้าในความชะเลย, แลเจ้าทั้งหลายที่มาทำร้ายแก่เจ้านั้นจะต้องมีคนมาทำร้ายแก่ตัวเขาแลบรรดาคนที่ได้มายื้อแย่งกัดเจ้านั้นเราจะยกให้เป็นของสำหรับจะยื้อแย่ง.
แลเราจะยังเรือนยะฮูดาให้มีกำลังขึ้น, แลเราจะช่วยเรือนโยเซฟให้รอด, แลเราจะให้เขาทั้งหลายอยู่อาศัย, ด้วยเรามีความกรุณาแก่เขาทั้งหลาย, แลเขาทั้งหลายจะเป็นเหมือนหนึ่งเรามิได้สละทิ้งเขาเสีย, ด้วยเรายะโฮวาผู้เป็นพระเจ้าแห่งเขาทั้งหลาย, แลเราจะโปรดทรงสดับแก่เขาทั้งหลาย.