Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




เยเรมีย์ 30:11 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

11 เพราะ​เรา​ได้​อยู่​ด้วย​เจ้า​เพื่อ​จะ​ช่วย​ให้​เจ้า​รอด, พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส. ถึง​มาตรแม้น​เรา​จะ​กระทำ​ให้​บรรดา​เมือง​ทั้งปวง​ที่​เรา​ได้​ให้​พวก​เจ้า​กระจัดกระจาย​ไป​อยู่​นั้น, ให้​สิ้นเชิง​ไป, เรา​ก็​จะ​ไม่​ให้​พวก​เจ้า​สิ้นเชิง​ไป​เลย, แต่​เรา​จะ​โบย​ตี​เจ้า​แต่​พอดี, แล​เรา​จะ​ปล่อย​ให้​เจ้า​ไป​เสีย​เปล่า​ไม่​ได้​ลงโทษ​บ้าง​ก็​มิได้.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

11 “พระยาห์เวห์ตรัสว่า เพราะเราอยู่กับเจ้าเพื่อช่วยเจ้าให้รอด เราจะทำให้ประชาชาติทั้งสิ้นถึงอวสาน คือผู้ซึ่งเราได้กระจายเจ้าให้ไปอยู่ท่ามกลางเขานั้น แต่ส่วนเจ้าเราจะไม่ทำให้ถึงอวสาน เราจะตีสอนเจ้าตามขนาด และด้วยประการใดก็ตามเราจะไม่ปล่อยเจ้าโดยไม่ลงโทษ

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

11 พระเยโฮวาห์ตรั​สว​่า เพราะเราอยู่กับเจ้าเพื่อช่วยเจ้าให้​รอด เราจะกระทำให้บรรดาประชาชาติทั้งสิ้นถึงอวสาน คือผู้ซึ่งเราได้กระจายเจ้าให้ไปอยู่ท่ามกลางเขานั้น แต่​ส่วนเจ้าเราจะไม่กระทำให้ถึงอวสาน เราจะตีสอนเจ้าตามขนาด และด้วยประการใดก็ตามเราจะไม่ปล่อยเจ้าโดยไม่​ลงโทษ

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

11 เพราะเราอยู่กับเจ้าและเราจะช่วยเจ้า’ องค์พระผู้เป็นเจ้าประกาศดังนี้ ‘ถึงแม้ว่าเราจะทำลายล้างมวลประชาชาติ ที่เราทำให้พวกเจ้ากระจัดกระจายไปนั้นจนหมดสิ้น แต่เราจะไม่ทำลายล้างเจ้าให้สิ้นไป เราจะตีสั่งสอนเจ้า แต่ก็ด้วยความยุติธรรมเท่านั้น เราจะไม่ปล่อยให้เจ้าลอยนวลพ้นโทษไป’

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

11 พระยาห์เวห์​พูดว่า “เพราะเรา​อยู่​กับเจ้า เพื่อช่วยชีวิตเจ้า เพราะ​เรา​จะ​ทำให้​ชนชาติ​ต่างๆ​ที่​เราใช้​ให้เจ้า​กระจัด​กระจาย​ไปอยู่​นั้น​พบ​กับ​จุดจบ แต่​เรา​จะ​ไม่ทำให้​เจ้า​ต้อง​พบ​จุดจบ​หรอก เรา​จะ​อบรม​สั่งสอน​เจ้า​อย่าง​เป็นธรรม และ​เรา​จะ​ไม่ปล่อย​ให้​เจ้า​ลอยนวล​เมื่อ​เจ้า​ทำผิด”

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

11 เพราะ​เรา​อยู่​กับ​เจ้า​เพื่อ​ช่วย​เจ้า​ให้​รอด​ปลอดภัย” พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ประกาศ​ดัง​นั้น “เรา​จะ​ทำลาย​ประชา​ชาติ​ทั้ง​ปวง​ให้​สิ้น​ซาก ใน​ท่าม​กลาง​พวก​เจ้า​ที่​เรา​ทำ​ให้​กระจัด​กระจาย​ไป แต่​เรา​จะ​ไม่​ทำลาย​เจ้า​ให้​สิ้น​ซาก เรา​จะ​ลงโทษ​เจ้า​อย่าง​ยุติธรรม เรา​จะ​ไม่​ปล่อย​เจ้า​ไป​โดย​ไม่​ถูก​ลงโทษ”

Gade chapit la Kopi




เยเรมีย์ 30:11
29 Referans Kwoze  

โอ้​พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​โปรด​แก้​ผิด​ของ​ข้าพ​เจ้า, แต่​ด้วย​ความ​สัตย์​ธรรม.


แล​เขา​เหล่านั้น​จะ​รบ​ต่อสู้​เจ้า, แต่​เขา​จะ​ไม่​ชะ​นะ​แก่​เจ้า, เพราะ​เรา​อยู่​ด้วย​เจ้า​เพื่อ​จะ​ให้​เจ้า​รอด, พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส


เพราะ​พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​ดังนี้​ว่า, ประเทศ​นี้​จะ​ต้อง​เริด​ร้าง​ไป​เสีย​หมด, ถึงกระนั้น​เรา​จะ​ไม่​ได้​ทำ​ให้​สำเร็จ​ที่สุด.


อย่า​กลัว​หน้า​เขา, เพราะ​เรา​อยู่​ด้วย​เจ้า​เพื่อ​จะ​ช่วย​เจ้า​ให้​พ้น​ได้, พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​ความ​นี้.


จง​ประชุม​กัน​เข้า​ไป​เถอะ, แต่​การ​นั้น​จะ​ไม่​สำเร็จ​ผล, พูด​ไป​เถอะ, แต่​คำ​นั้น​จะ​ไม่​ยั่งยืน: เพราะ​พระเจ้า​อยู่​ฝ่าย​เรา


ขอให้​องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​สถิต​อยู่​กับ​วิญญาณ​จิตต์​ของ​ท่าน, ขอให้​พระ​คุณ​ดำรง​อยู่​กับ​ท่าน​ทั้ง​หลาย​เถิด


เพราะว่า​เรา​อยู่​กับ​เจ้า. และ​จะ​ไม่​มี​ผู้​หนึ่ง​ผู้ใด​อาจ​ต่อสู้​ทำ​ร้าย​เจ้า, ด้วย​ว่า​คน​ของ​เรา​ใน​เมือง​นี้​มี​มาก.”


สอน​เขา​ให้​ถือ​รักษา​สิ่ง​สาร​พัตร​ซึ่ง​เรา​ได้​สั่ง​พวก​ท่าน​ไว้ นี่​แหละ, เรา​จะ​อยู่​กับ​ท่าน​ทั้ง​หลาย​เสมอ​ไป​เป็น​นิตย์​กว่า​จะ​สิ้น​โลก.”


แล​เรา​จะ​กระทำ​ให้​เจ้า​เป็น​กำแพง​ทองเหลือง​แก่​ไพร่พล​เหล่านี้, แล​เขา​ทั้งปวง​จะ​รบ​ต่อสู้​เจ้า, แต่​เขา​จะ​ไม่​ได้​ชะ​นะ​ต่อ​เจ้า, เพราะ​เรา​ได้​อยู่​ด้วย​เจ้า​เพื่อ​จะ​ช่วย​เจ้า, แล​เพื่อ​จะ​ให้​เจ้า​รอด, พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส.


พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​ว่า, ถึงกระนั้น​เรา​จะ​ไม่​กระทำ​ให้​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ถึง​ที่​สิ้นเชิง​ใน​คราว​นั้น


จง​ปีน​ขึ้น​ไป​บน​กำแพง​เมือง​นั้น​แล​ทำลาย​เสีย, แต่​อย่า​ให้​ถึง​ที่​สิ้นเชิง, ใบเสมา​สำหรับ​บน​นั้น​จง​เอา​ไป​เสีย​เพราะ​ไม่​ใช่​เป็น​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา.


ข้า​แต่​พระ​ยะ​โฮ​วา​, ขอ​อย่า​ทรง​ตัก​เตือน​ข้าพ​เจ้า​ด้วย​ความ​พิ​โรธ, ขอ​อย่า​ทรง​โบย​ตี​ข้าพ​เจ้า​อย่าง​กราดเกรี้ยว.


นี่​แน่ะ สาว​พรหมจารี​คน​หนึ่ง​จะ​มี​ครรภ์. และ​จะ​คลอด​บุตรชาย. และ​เขา​จะ​เรียก​นาม​ของ​ท่าน​ว่า​อิม​มา​นุ​เอล แปล​ว่า​พระ​เจ้า​อยู่​กับ​เรา.


และ​อยู่​มา​ขณะ​เมื่อ​ข้าพ​เจ้า​ยัง​ทำนาย​อยู่​ฟะลัต​ยา​บุตร​บะ​นา​ยา​ก็​สิ้นชีวิต​ลง, ข้าพ​เจ้า​จึง​ได้​ซบ​หน้า, ข้าพ​เจ้า​ร้องเรียก​เสียง​ดัง, กล่าว​ว่า, โอ้​พระ​ยะ​โฮ​วา​เจ้า​พระองค์​จะ​ให้​ชน​ที่​เหลือขอ​งยิศ​รา​เอล​สิ้นเชิง​ทีเดียว​หรือ


เรา, เรา​เอง​นะ, เป็น​ผู้​ที่​ลบล้าง​การ​ล่วงละเมิด​ของ​เจ้า​เพราะ​เห็นแก่ตัว​เรา​เอง; และ​เรา​จะ​ไม่​จดจำ​บาป​ของ​เจ้า​ไว้​เลย.


แต่​ถึงกระนั้น​แล้ว เมื่อ​เขา​ทั้ง​หลาย​อยู่​ใน​แผ่น​ดิน​ศัตรู​ของ​เขา; เรา​จะ​ไม่​ละทิ้ง​เขา​เสีย, และ​จะ​ไม่​เกลียดชัง, และ​ไม่​ทำลาย​เขา​ที​เทียว, และ​จะ​ไม่​หัก​ความ​สัญญา​ของ​เรา​ต่อ​เขา เพราะ​เรา​เป็น​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​เขา.


พระองค์​จะ​ไม่​ละทิ้ง​เจ้า, ไม่​ทำลาย​เจ้า, และ​จะ​ไม่​ลืม​คำ​สัญญา​ไมตรี​ซึ่ง​พระองค์​ได้​ทรง​ปฏิญาณ​ไว้​แก่​ปู่ย่าตายาย​ของ​เจ้า, เพราะ​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า, ของ​เจ้า​เป็น​พระเจ้า​ประกอบ​ไป​ด้วย​ความ​เมตตา


เป็น​เพราะ​พระ​กรุณาคุณ​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา, พวก​ข้าพ​เจ้า​จึง​ยัง​ไม่​ได้​ถูก​เผาผลาญ​เสีย​ให้​ศูนย์​ไป​ทีเดียว; เป็น​เพราะ​ความ​เมตตา​แห่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา​ว่า​มี​ไม่​ขาด​ตอน.


แต่​เรา​จะ​ให้​เหลือ​อยู่​บ้าง, เมื่อ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​จะ​ต้อง​พราก​ไป​ใน​ท่ามกลาง​เมือง​ทั้งปวง, เพราะ​ใน​พวก​เจ้า​จะ​มี​ผู้​ที่​จะ​พ้น​จาก​กะ​บี่​ใน​ท่ามกลาง​นานา​ประเทศ​ทั้ง​หลาย.


เรา​จะ​ไม่​ลง​อาชญา​ตาม​ความ​พิ​โร​ธ​อัน​แรงกล้า​ของ​เรา, เรา​จะ​ไม่​ประหาร​เอ็ฟ​รา​ยิม​อีก, ด้วยว่า​เรา​เป็น​พระเจ้า, และ​มิใช่​เป็น​มนุษย์; เรา​เป็น​ผู้บริสุทธิ์​ท่ามกลาง​พวก​เจ้า; และ​เรา​จะ​ไม่​มา​ผลาญ​เจ้า.


ผู้​ทรง​เมตตา​ต่อ​มนุษย์​ถึง​หลาย​พัน​ชั่ว​อายุ​คน, ผู้​ทรง​โปรด​ยก​ความ​ชั่ว​การ​ล่วงละเมิด​และ​บาป​ของ​เขา; แต่​ไม่​ทรง​เมตตา​ผู้​เจตนา​ประพฤติ​ชั่ว​และ​ให้​สืบเนื่อง​โทษ​จาก​บิดา​ถึง​ลูกหลาน​จนถึง​สาม​สี่​ชั่ว​อายุ​คน.”


จง​ไป​ทูล​ดา​วิด​ว่า, พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​ตรัส​อย่าง​นี้​ว่า, “เรา​ประกาศ​ไว้​สาม​ข้อ​ให้​เลือก​เอา​ข้อ​หนึ่ง​เถิด, แล้ว​เรา​จะ​กระทำ​ข้อ​นั้น​ให้แก่​เจ้า.”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite