เยเรมีย์ 3:3 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19403 เหตุฉะนี้ฝนเป็นห่าๆ นั้นต้องยั้ง, แลฝนที่ปลายฝนนั้นไม่มี, แลเจ้ามีศีรษะสำหรับเจ้าเล่นชู้. แลเจ้าไม่ยอมเป็นละอาย. Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน3 เพราะฉะนั้น ฝนจึงถูกระงับเสีย และฝนปลายฤดูจึงขาดไป แต่เจ้ามีหน้าผากของหญิงแพศยา เจ้าปฏิเสธไม่ยอมอาย Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV3 เพราะฉะนั้นฝนจึงได้ระงับเสีย และฝนชุกปลายฤดูจึงขาดไป แต่เจ้ามีหน้าผากของหญิงแพศยา เจ้าปฏิเสธไม่ยอมอาย Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย3 ฉะนั้นฝนจึงถูกระงับเสีย และฝนฤดูใบไม้ผลิก็ไม่ตกลงมา ถึงกระนั้นเจ้าก็ยังหน้าด้านเหมือนหญิงโสเภณี เจ้าไม่มียางอายเอาเสียเลย Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย3 ดังนั้นฝนที่ตกชุกก็เลยถูกยับยั้งไป และไม่มีฝนในฤดูใบไม้ผลิ เจ้ามีหน้าผากของผู้หญิงที่สำส่อน เจ้ามันไม่มียางอาย Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)3 ฉะนั้น ฝนจึงถูกระงับไว้ และฝนต้นฤดูจึงไม่ตก แม้แต่หน้าผากของเจ้าก็บ่งบอกถึงการเป็นหญิงแพศยา เจ้ายังไม่รับว่าเป็นสิ่งที่น่าอับอาย Gade chapit la |
จะมีตำราในลัทธิที่พวกต่างประเทศได้ถือนั้นที่จะให้มีฝนได้หรือ, หรือฟ้าทั้งหลายนั้นจะให้มีฝนเป็นห่าๆ (เอง) ได้หรือ. โอ้พระยะโฮวาพระเจ้าของพวกข้าพเจ้า, พระองค์เป็นพระองค์นั้นมิใช่หรือ, เหตุดังนี้พวกข้าพเจ้าจะคอยท่าพระองค์, เพราะพระองค์ได้ทรงกระทำการเหล่านี้
เขาทั้งปวงเมื่อประพฤติการชั่วลามกนั้นเขาละอายหรือ, เปล่า, เขาไม่มีความละอายเลย, แลเขาจะมีความละอายออกหน้าเขาสักนิดก็ไม่ได้, เหตุฉะนี้เขาทั้งปวงจะต้องล้มลงในท่ามกลางพวกเขาที่ล้มลงนั้น. ขณะเมื่อเราจะเยี่ยมเขา, เขาจะได้ต้องผลักลง. เป็นคำพระยะโฮวาตรัส
ทั้งได้ประพฤติเป็นคนใจดื้อดึงไม่อ่อนน้อม, มิได้ระลึกถึงการอัศจรรย์อิทธิฤทธิ์ที่พระองค์ได้ทรงกระทำในท่ามกลางเขา; และในคราวกบฏนั้นเขาได้ทำใจคอแข็ง, ตั้งคนหนึ่งขึ้นเป็นนายนำกลับไปสู่ทางที่เป็นทาสนั้นอีก: แต่พระองค์ทรงเป็นพระเจ้าประกอบด้วยความเมตตากรุณา, ทรงอดกลั้นพระทัยไว้โดยพระมหากรุณาอันใหญ่ยิ่ง, ยังทรงโปรดยกโทษ หาได้ละทิ้งเขาไม่.