เยเรมีย์ 29:7 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19407 แลจงแสวงหาเพื่อจะให้บังเกิดความสุขแก่เมืองที่เราได้กระทำให้พวกเจ้าต้องกวาดไปเป็นชะเลยนั้น, แลจงอ้อนวอนแก่พระยะโฮวาเพื่อเมืองนั้น, เพราะในความสุขเมืองนั้นเจ้าทั้งหลายคงจะได้ความสุข. Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน7 แต่จงแสวงหาสวัสดิภาพของเมือง ซึ่งเราได้กวาดเจ้าให้ไปเป็นเชลยอยู่นั้น และจงอธิษฐานต่อพระยาห์เวห์เพื่อเมืองนั้น เพราะว่าเจ้าจะพบสวัสดิภาพของเจ้าในสวัสดิภาพของเมืองนั้น’ Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV7 แต่จงส่งเสริมสันติภาพของเมือง ซึ่งเราได้กวาดเจ้าให้ไปเป็นเชลยอยู่นั้น และจงอธิษฐานต่อพระเยโฮวาห์เผื่อเมืองนั้น เพราะว่าเจ้าทั้งหลายจะพบสันติภาพของเจ้าในสันติภาพของเมืองนั้น Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย7 ทั้งจงบากบั่นเพื่อสันติสุขและความเจริญรุ่งเรืองของนครซึ่งเราให้เจ้าไปตกเป็นเชลยนั้น จงอธิษฐานต่อองค์พระผู้เป็นเจ้าเพื่อนครนั้น เพราะหากมันเจริญ เจ้าก็เจริญด้วย” Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย7 ให้ส่งเสริมบ้านเมืองที่เราได้ขับไล่ให้เจ้าไปอยู่กันนั้นเจริญรุ่งเรืองด้วย อธิษฐานต่อพระยาห์เวห์สำหรับเมืองนั้นด้วย เพราะถ้าเมืองนั้นเจริญรุ่งเรือง เจ้าก็จะมีความเจริญรุ่งเรืองด้วย” Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)7 ทำงานเพื่อความเจริญของเมืองที่เราให้พวกเจ้าไปอยู่ในฐานะเชลย และจงอธิษฐานต่อพระผู้เป็นเจ้าเพื่อเมืองเหล่านั้น เพราะว่าพวกเจ้าจะได้รับความเจริญในเมืองที่มีความเจริญ’ Gade chapit la |
ขณะนั้นดานิเอล, ผู้ถูกขนานนามว่าเบละตะซาซัร, ก็อึ้งอยู่ครู่หนึ่ง, เพราะความคิดได้ทำให้เขาหัวยุ่ง, กษัตริย์จึงตรัสว่า, “เบละตะซาซัรเอ๋ย, อย่าให้เนื้อเรื่องของความฝัน, หรือคำแก้ฝันทำให้เจ้ายุ่งใจเลย!” เบละตะซาซัรจึงทูลตอบว่า, “ข้าแต่ราชา, ขอให้พระสุบินนั้นบังเกิดแก่ผู้ที่เกลียดชังฝ่าพระบาท, และคำแก้พระสุบินนั้นตกต้องกับศัตรูของฝ่าพระบาทเถิด!
เหตุดังนี้พวกเจ้านายจึงทูลกษัตริย์ว่า, ข้าพเจ้าทั้งหลายขอพระองค์ได้อนุญาตให้คนนี้ต้องโทษถึงตายเถิด, เพราะเจ้าพูดดังนั้นเป็นที่จะให้มือของชายสำหรับข้าศึก, อันตกค้างอยู่ในเมืองนี้, อ่อนกำลังลง, แลจะให้มือบรรดาคนทั้งปวงอ่อนไป. เพราะถ้อยคำที่เขาพูดแก่เขาทั้งหลายนั้น, ด้วยว่าคนนี้ไม่ได้เสาะหาที่จะเป็นประโยชน์แก่ไพร่พลเมือง, แต่ได้เสาะหาที่จะเป็นความอัปยศแก่เขา.