Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




เยเรมีย์ 29:32 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

32 เหตุ​ฉะนี้​พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​ดังนี้​ว่า, นี่​แน่ะ, เรา​จะ​ลงโทษ​แก่​ซะ​มายา​ชาว​เน​ฮะ​ลา​มี, แล​แก่​เจ้า​พันธุ์​ของ​เขา, เขา​จะ​ไม่​มี​ลูกชาย​ที่​จะ​อาศัย​อยู่​ใน​ท่ามกลาง​ไพร่พล​เหล่านี้, แล​เขา​จะ​ไม่​ได้​เห็น​ความ​ดี​ซึ่ง​เรา​จะ​กระทำ​สำหรับ​ไพร่พล​ของ​เรา, พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส, เพราะ​เขา​ได้​สั่งสอน​เป็น​ความ​กบฏ​ต่อสู้​พระ​ยะ​โฮ​วา

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

32 เพราะฉะนั้น พระยาห์เวห์ตรัสดังนี้ว่า นี่แน่ะ เราจะลงโทษเชไมยาห์ชาวเนเฮลามและเชื้อสายของเขา เขาจะไม่มีแม้แต่คนเดียวที่มีชีวิตอยู่ท่ามกลางชนชาตินี้ที่จะได้เห็นความดี ซึ่งเราจะทำแก่ประชากรของเรา เพราะเขาได้พูดเป็นการกบฏต่อพระยาห์เวห์’ ” พระยาห์เวห์ตรัสดังนี้แหละ

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

32 เพราะฉะนั้น พระเยโฮวาห์ตรั​สด​ังนี้​ว่า ดู​เถิด เราจะลงโทษเชไมอาห์ชาวเนเฮลามและเชื้อสายของเขา เขาจะไม่​มี​สักคนหนึ่งที่จะอาศัยอยู่ในท่ามกลางชนชาติ​นี้ ทั้งเขาจะมิ​ได้​เห​็นความดีซึ่งเราจะกระทำแก่ประชาชนของเรา เพราะเขาได้สอนให้กบฏต่อพระเยโฮวาห์ พระเยโฮวาห์ตรั​สด​ังนี้​แหละ​’”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

32 องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสดังนี้ว่า เราจะลงโทษเชไมอาห์ชาวเนเฮลามกับวงศ์วานของเขาอย่างแน่นอน เขาจะไม่เหลือใครในหมู่ชนชาตินี้ ทั้งจะไม่ได้เห็นสิ่งดีงามที่เราจะทำเพื่อประชากรของเรา เพราะเขาได้สอนให้กบฏต่อเรา องค์พระผู้เป็นเจ้าประกาศดังนั้น’ ”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

32 ดังนั้น​พระยาห์เวห์​จึง​พูด​ว่า ‘เรา​จะ​ทำโทษ​เชไมอาห์​ชาว​เนเฮลาม​และ​ลูกหลาน​ของเขา เขา​จะ​ไม่เหลือ​ลูกหลาน​รอด​ชีวิต​ท่ามกลาง​คน​เหล่านี้​สัก​คนเดียว และ​เขา​จะ​ไม่ได้​เห็น​สิ่งดีๆ​ที่​เรา​กำลัง​จะ​ทำ​ให้​กับ​คน​ของเรา เพราะ​เขา​ได้​พูด​ส่งเสริม​ให้​กบฏ​ต่อ​พระยาห์เวห์’” พระยาห์เวห์​พูด​อย่าง​นั้น

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

32 ฉะนั้น พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​ว่า ดู​เถิด เรา​จะ​ลงโทษ​เชไมยาห์​แห่ง​เนเฮลาม​และ​บรรดา​ผู้​สืบ​เชื้อสาย​ของ​เขา เขา​จะ​ไม่​มี​ใคร​อาศัย​อยู่​ใน​ท่าม​กลาง​ชน​ชาติ​นี้ และ​เขา​จะ​ไม่​ประสบ​กับ​สิ่ง​ดี​ที่​เรา​จะ​กระทำ​ต่อ​ชน​ชาติ​ของ​เรา พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ประกาศ​ดัง​นั้น เพราะ​เขา​ได้​พูด​สิ่ง​อัน​เป็น​การ​ขัดขืน​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า’”

Gade chapit la Kopi




เยเรมีย์ 29:32
24 Referans Kwoze  

เหตุ​ดังนี้​พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​ว่า, นี่​แน่ะ, เรา​จะ​ทอดทิ้ง​ตัว​เจ้า​จาก​พื้น​แผ่น​ดิน​โลก, ใน​ปี​นี้​ตัว​เจ้า​จำ​จะ​ต้อง​ตาย, เพราะ​ท่าน​ได้​สั่งสอน​ซึ่ง​ความ​กบฏ​ต่อสู้​พระ​ยะ​โฮ​วา.


เพราะ​เขา​จะ​เป็น​เหมือน​อย่าง (คน) เปลือยเปล่า​ที่​ทะเลทราย, จะ​ไม่​ได้​เห็น​ความ​ดี​เมื่อ​ความ​ดี​จะ​มา, แต่​จะ​อาศัย​ที่​ระแหง​ใน​ป่า, ใน​แผ่น​ดิน​เกลือ​ที่​ไม่​มี​ผู้ใด​อยู่.


เจ้า​จง​เขียน​ว่า, คน​นี้​จะ​ปราศ​จาก​ลูก, เป็น​คน​หนึ่ง​ซึ่ง​จะ​ไม่​เจริญ​ใน​วัน​เดือน​ของ​ตัว, ด้วยว่า​ผู้ชาย​คน​หนึ่ง​คน​ใด​ใน​เผ่าพันธุ์​ของ​เขา​จะ​ไม่​เจริญ​เลย, จะ​ไม่​นั่ง​บน​พระที่นั่ง​ของ​ดา​วิด​ครอบครอง​เมือง​ยะฮูดา​อีก​เลย


ขุนนาง​ผู้​พะ​ยุง​กษัตริย์​คน​หนึ่ง​จึง​ตอบ​คน​แห่ง​พระเจ้า​ว่า, ถ้า​พระ​ยะ​โฮ​วา​จะ​เปิด​ช่อง​ฟ้า​การ​นั้น​จะ​เป็น​ไป​ได้​หรือ? อะลีซา​จึง​ตอบ​วา, นี่​แน่ะ, เจ้า​จะ​เห็นด้วย​ตา, แต่​เจ้า​จะ​ไม่​ได้​กิน


เหตุ​ฉะนี้​พระ​ยะ​โฮ​วา​จึง​ตรัส​ดังนี้​ว่า, ภรรยา​ท่าน​จะ​ล่วง​ประเวณี​ใน​เมือง, แล​บุตรชาย​หญิง​ทั้ง​หลาย​ของ​ท่าน​จะ​ล้ม​ลง​ด้วย​กะ​บี่, แผ่น​ดิน​ของ​ท่าน​จะ​ต้อง​ขึง​เส้น​แบ่ง, แล​ท่าน​จะ​ต้อง​ตาย​ใน​แผ่น​ดิน​อัน​มี​มลทิน, แล​ยิศ​รา​เอล​จะ​ต้อง​จาก​แผ่น​ดิน​ของ​ตน​ไป​เป็น​ชะ​เลย​เป็น​แท้


เหตุ​ฉะนี้​พระ​ยะ​โฮ​วา​แห่ง​พล​โยธา​ทั้ง​หลาย, พระเจ้า​แห่ง​ยิศ​รา​เอล​ได้​ตรัส​ดังนั้น​ว่า, โยนา​ดาบ​บุตร​ของ​เร​คาบ, จะ​ไม่​ขัดสน​ด้วย​คน​ชาย​ที่​จะ​ยืน​ขึ้น​ต่อหน้า​เรา​เป็นนิตย์​นิรันดร์​เลย


แล​ตัว​เจ้า​ปัศฮูร​ทั้ง​บรรดา​ที่อยู่​ใน​เรือน​ของ​เจ้า​จะ​ต้อง​เข้า​ไป​ใน​ความ​ชะ​เลย, แล​ตัว​เจ้า​จำเป็น​มา​ถึง​เมือง​บาบู​โลน, แล​ที่นั่น​ตัว​เจ้า​จะ​ต้อง​ตาย, แล​จะ​ต้อง​ฝังศพ​ของ​ตัว​ที่นั่น, ทั้ง​ตัว​เจ้า​แล​บรรดา​พวก​เพื่อน​ของ​เจ้า, ที่​เจ้า​ได้​ทำนาย​เป็น​ความ​เท็จ​นั้น.


พระ​ยะ​โฮ​วา​จอมพล​โยธา​ตรัส​ว่า, “เรา​จะ​ลุก​ขึ้น​ต่อสู้​เขา, และ​เรา​จะ​ตัด​ชื่อเสียง​และ​พล​เมือง​ที่​เหลือ​อยู่, และ​ตัด​ลูกหลาน​เหลน​เสีย​จาก​กรุง​บาบู​โลน.” พระ​ยะ​โฮ​วา​ตรัส​ไว้​ดังนี้.


“ศพ​ของ​เจ้า​จะ​ไม่​เข้า​พิธี​ฝัง​เยี่ยง​กษัตริย์​องค์​อื่น, เพราะว่า​เจ้า​ได้​ทำลาย​ประเทศ​ของ​เจ้า​เอง, เจ้า​ได้​ประหาร​พล​เมือง​ของ​เจ้า​เอง, เผ่าพันธุ์​ของ​ผู้​ที่​กระทำ​ชั่วร้าย​จะ​ไม่​มี​ใคร​เอ่ยถึง​เลย.


เหตุ​ฉะนี้​โรคเรื้อน​ของ​นา​มาน​คงจะ​ติด​กับ​เจ้า, และ​เผ่าพันธุ์​ของ​เจ้า​เป็นนิตย์. แล้ว​เขา​ก็​ออก​ไป​จาก​ท่าน​เป็น​โรคเรื้อน​ขาว​ดุจ​หิมะ


อย่า​กราบ​ไหว้​หรือ​ปรนนิบัติ​รูป​เหล่านั้น; ด้วย​เรา​คือ​ยะโฮ​วา​พระเจ้า​ของ​เจ้า​เป็น​ผู้​หวงแหน, ให้​โทษ​ของ​บิดา​ที่​ชัง​เรา​นั้น​ติด​เนื่อง​จน​ถึง​ลูกหลาน​กระทั่ง​สาม​ชั่ว​สี่​ชั่วอายุคน;


จง​ฆ่า​ผู้​พยากรณ์​และ​ผู้​ฝัน​เห็น​นิมิตต์​นั้น​เสีย, เพราะ​เขา​พูด​ซึ่ง​คำ​กบฏ​ต่อ​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​เจ้า, ผู้​ที่​ได้​ทรง​พา​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ออก​มา​จาก​ประเทศ​อาย​ฆุบ​โต และ​ได้​ทรง​ไถ่​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ออก​จาก​เรือน​ที่​เป็น​ทาส, จะ​ให้​เจ้า​ทั้ง​หลาย​หลง​จาก​ทาง​ซึ่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระ​เจ้าของ​เจ้า​ได้​ทรง​บัญชา​สั่ง​ให้​เจ้า​ทั้ง​หลาย​เดิน​นั้น. ดังนี้​และ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​จง​กำจัด​ความ​ชั่ว​ออก​จาก​ท่ามกลาง​เจ้า​ทั้ง​หลาย


แต่​ที่​จริง​นั้น​ท่าน​ได้​กล่าว​มุสา​แก่​ผู้​พยากรณ์.


เจ้า​จง​บอก​แก่​ซิ​ม​อา​ผู้​เป็น​ชาว​เน​ฮะ​ลา​มี​ว่า,


นี่​เป็น​คำ​มา​ถึง​ยิ​ระ​มะ​ยา​มา​แต่​พระ​ยะ​โฮ​วา​ว่า,


แล​เรา​จะ​ลงโทษ​แก่​เขา​แล​เผ่าพันธุ์​ของ​เขา​แล​พวก​บ่าว​ของ​เขา​เพราะ​ความ​ชั่ว​ของ​เขา​ทั้ง​หลาย, แล​เรา​จะ​พา​มา​บน​เขา​ทั้ง​หลาย, แล​บน​ชาวเมือง​ยะ​รู​ซา​เลม, แล​บรรดา​คน​ชาย​ของ​เมือง​ยะฮูดา, แต่​บรรดา​ความ​อันตราย​ซึ่ง​เรา​ได้​บอก​ได้แก่​เขา​ทั้งปวง​แล้ว, แต่​เขา​ทั้งปวง​ไม่​ได้​สดับ​ฟัง.


และ​เรา​จะ​ปราบปราม​พวก​กบฏ​และ​หมู่​คน​ที่​คิด​กบ​ฎ​แก่​เรา​ให้​ออก​จาก​เจ้า​ทั้ง​หลาย, เรา​จะ​ยัง​เขา​ทั้ง​หลาย​ให้​ออก​จาก​แผ่น​ดิน​ที่​เขา​ได้​อาศัย​อยู่​นั้น, แต่​เขา​จะ​มิได้​เข้า​อยู่​ใน​แผ่น​ดิน​ยิศ​รา​เอล, และ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​จะ​ได้​รู้​ว่า​เรา​คือ​ยะ​โฮ​วา,


คน​บาป​ทั้งปวง​ใน​พล​ไพร่​ของ​เรา​ที่​ว่าความ​ร้าย​จะ​ไม่​ทัน​เรา, แล​จะ​ไม่​ถูกต้อง​เรา​เขา​จะ​ต้อง​ตาย​ด้วย​กะ​บี่.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite