Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




เยเรมีย์ 29:2 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

2 เมื่อ​ภายหลัง​ยะ​คัน​ยา​กษัตริย์, แล​อร​ร​คม​เห​ษี, แล​พวก​ขันที, แล​พวก​เจ้านาย​แห่ง​เมือง​ยะฮูดา​แล​เมือง​ยะ​รู​ซา​เลม, และ​พวก​ช่างไม้, และ​พวก​ช่างเหล็ก​ต่างๆ, ได้​ไป​จาก​เมือง​ยะ​รู​ซา​เลม​แล้ว,

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

2 นี่เป็นเรื่องหลังจากกษัตริย์เยโคนิยาห์ และพระชนนี พวกข้าราชสำนัก บรรดาเจ้านายของยูดาห์และเยรูซาเล็ม และบรรดาช่างและช่างเหล็กได้ออกไปจากกรุงเยรูซาเล็มแล้ว

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

2 (​นี่​เป็นเรื่องหลังจากกษั​ตริ​ย์เยโคนิยาห์ และพระราชินี พวกขั​นที บรรดาเจ้านายของยูดาห์และเยรูซาเล็ม และบรรดาช่างไม้และช่างเหล็กได้ออกไปจากกรุงเยรูซาเล็มแล้ว)

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

2 (หลังจากที่กษัตริย์เยโฮยาคีน ราชมารดา และข้าราชสำนัก บรรดาผู้นำยูดาห์และเยรูซาเล็ม ช่างเหล็กและช่างฝีมือทั้งหลายถูกกวาดต้อนจากกรุงเยรูซาเล็มไปเป็นเชลย)

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

2 เรื่องนี้​เกิดขึ้น​หลังจาก​ที่​กษัตริย์​เยโคนิยาห์ พร้อม​กับ​แม่​ของ​พระองค์ และ​พวก​ข้าราชสำนัก พวก​เจ้านาย​ของ​ยูดาห์ และ​ของ​เยรูซาเล็ม รวมทั้ง​พวก​ช่างฝีมือ​และ​ช่างเหล็ก ได้​ถูก​กวาด​ต้อน​ออกไป​จาก​เยรูซาเล็ม​แล้ว

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

2 จดหมาย​นี้​เขียน​ขึ้น​หลัง​จาก​ที่​กษัตริย์​เยโคนิยาห์​และ​มารดา​กษัตริย์ บรรดา​ขันที บรรดา​ผู้​นำ​ของ​ยูดาห์​และ​เยรูซาเล็ม ช่าง​ผู้​ชำนาญ และ​ช่าง​ตี​เหล็ก ได้​ออก​ไป​จาก​เยรูซาเล็ม​แล้ว

Gade chapit la Kopi




เยเรมีย์ 29:2
13 Referans Kwoze  

ซึ่ง​นะ​บูคัศซัร​กษัตริย์​เมือง​บาบู​โลน​ไม่​ได้​เอา​ไป, เมื่อ​ท่าน​ได้​เอา​ตัว​ยะ​คัน​ยา​บุตร​ของ​ยะ​โฮ​ยา​คิม​กษัตริย์​เมือง​ยะฮูดา​เป็น​คน​ชะ​เลย​ไป​จาก​เมือง​ยะ​รู​ซา​เลม​ถึง​เมือง​บาบู​โลน, ทั้ง​บรรดา​เจ้านาย​แห่ง​พวก​ยะฮูดา​แล​ยะ​รู​ซา​เลม.


แล​เรา​จะ​เอา​ยะ​คัน​ยา​บุตรชาย​ของ​ยะ​โฮ​ยา​คิม​กษัตริย์​เมือง​ยะฮูดา, ทั้ง​บรรดา​คน​ชะ​เลย​แห่ง​ยะฮูดา, ที่​ได้​เข้า​ไป​ใน​เมือง​บาบู​โลน​นั้น, เรา​จะ​พา​กลับ​มา​เข้าที่​นี่​อีก, เพราะ​เรา​จะ​หัก​แอก​ของ​กษัตริย์​เมือง​บาบู​โลน, พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส.


พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​สำแดง​ให้​ข้าพ​เจ้า​เห็น, แล​นี่​แน่ะ, มี​กะ​จาด​สอง​ใบ​ใส่​มะเดื่อ​เทศ​ตั้งอยู่​ตรงหน้า​วิหาร​พระ​ยะ​โฮ​วา, เมื่อ​ภายหลัง​นะ​บูคัศเนซัร​กษัตริย์​แผ่น​ดิน​บาบู​โลน​ได้​กวาด​ยะ​คัน​ยา​ราชบุตร​ยะ​โฮ​ยา​คิม, กษัตริย์​แผ่น​ดิน​ยะฮูดา, แล​พวก​เจ้านาย​ของ​เมือง​ยะฮูดา, ทั้ง​พวก​ช่างไม้, แล​พวก​ช่างเหล็ก​ช่างทอง, ไป​จาก​เมือง​ยะ​รู​ซา​เลม, แล​ได้​พา​เขา​ทั้งปวง​ถึง​เมือง​บาบู​โลน​นั้น​แล้ว,


โอรส​ทั้ง​หลาย​ของ​ท่าน​จะ​ถูก​กวาด​เอา​ไป, และ​เขา​จะ​เป็น​พวก​ขันที​ใน​วัง​ของ​กษัตริย์​บาบู​โลน.”


เยฮู​ก็​แหงน​ดู​พระ​แก​ล​นั้น​ถาม​ว่า, ใคร​อยู่​ฝ่าย​เรา​เล่า? มี​ขันที​สอง​สาม​คน​เยี่ยม​หน้า​ออก​มา.


ขณะนั้น​ช่างเหล็ก​ก็​ไม่​มี​ทั่ว​อา​ณาเขตต์ยิศ​รา​เอล, พวก​ฟะลิศ​ตีม​พา​กัน​คิด​ว่า, น่ากลัว​พวก​เฮ็บ​ราย​จะ​ทำ​ดาบ​ทำ​หอก.


จง​บอก​แก่​กษัตริย์​แล​ม​เห​ษี​ว่า, ให้​ถ่อม​ท่าน​ทั้ง​สอง​ลง, ให้​นั่งลง, เพราะ​เครื่องประดับ​เศียร​ของ​ท่าน​คงจะ​ลง​มา, คือ​มงกุฎ​สำหรับ​ความ​รัศมี​ของ​ท่าน.


แต่​เมื่อ​เอ​เบ็ด​เม​เล็ก​เป็น​ชาวเมือง​อาย​ธิ​โอบ, แต่​พวก​ขันที​คน​หนึ่ง, ที่​ได้​อยู่​ใน​เรือน​กษัตริย์, เขา​ได้ยิน​ว่า​เจ้านาย​ทั้ง​หลาย​เอา​ตัว​ยิ​ระ​มะ​ยา​หย่อน​ลง​ไว้​ใน​อุโมงค์​มืด​นั้น, กษัตริย์​ยัง​กำลัง​นั่ง​อยู่​ใน​ประตู​เรือน​แห่ง​เบ็น​ยา​มิ​น.


เหตุ​ฉะนี้​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ซึ่ง​เป็น​ฝ่าย​พวก​ชะ​เลย, ซึ่ง​เรา​ได้​ใช้​ไป​จาก​เมือง​ยะ​รู​ซา​เลม​ไป​ถึง​เมือง​บาบู​โลน​นั้น, จง​ฟัง​เอา​คำ​แห่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา​เถิด


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite