Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




เยเรมีย์ 29:10 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

10 เพราะ​พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​ดังนี้​ว่า, ครั้น​เมื่อ​ครบถ้วน​เจ็ดสิบ​ปี, ที่​เมือง​บาบู​โลน​แล้ว, เรา​จะ​ไป​เยี่ยม​เจ้า​ทั้ง​หลาย, แล​จะ​กระทำ​ให้​คำ​ดี​ของ​เรา (ซึ่ง​ได้​กล่าว​ไว้) แก่​พวก​เจ้า​ให้​สำเร็จ, คือ​ว่า​จะ​กระทำ​ให้​พวก​เจ้า​กลับ​มา​ถึง​ที่นี่.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

10 “เพราะพระยาห์เวห์ตรัสดังนี้ว่า ‘เมื่อครบ 70 ปีแห่งบาบิโลนแล้ว เราจะเยี่ยมเยียนพวกเจ้าและจะให้คำสัญญาของเราสำเร็จเพื่อเจ้าและจะนำเจ้ากลับมาสู่สถานที่นี้’

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

10 เพราะพระเยโฮวาห์ตรั​สด​ังนี้​ว่า เมื่อเจ็ดสิบปี​แห่​งบาบิโลนครบแล้ว เราจะเยี่ยมเยียนเจ้า และจะให้ถ้อยคำอันดีของเราสำเร็จเพื่อเจ้า และจะนำเจ้ากลับมาสู่​สถานที่​นี้

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

10 องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสว่า “เมื่อเป็นเชลยในบาบิโลนจนครบเจ็ดสิบปีแล้ว เราจะมาเยือนเจ้าและทำตามสัญญาแห่งพระคุณที่จะนำเจ้ากลับคืนมาที่นี่”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

10 เพราะ​พระยาห์เวห์​พูด​ไว้​ว่า​อย่างนี้ “เมื่อ​เจ็ดสิบ​ปี​ของ​บาบิโลน​ครบถ้วน​แล้ว เรา​ก็​จะ​ไปหา​เจ้า และ​ทำดี​กับเจ้า​ตาม​ที่​เรา​ได้​สัญญา​ไว้ คือ​เรา​จะ​นำ​เจ้า​กลับมา​ที่​เยรูซาเล็ม​นี้”

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

10 พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​ดัง​นี้ ‘เมื่อ​ครบ​กำหนด 70 ปี ของ​บาบิโลน เรา​จะ​ช่วยเหลือ​พวก​เจ้า และ​เรา​จะ​ทำ​ตาม​คำ​สัญญา​ที่​เรา​ได้​ให้​ไว้ และ​จะ​นำ​พวก​เจ้า​กลับ​มา​ที่​นี่

Gade chapit la Kopi




เยเรมีย์ 29:10
22 Referans Kwoze  

ท่าน​จง​กล่าว​แก่​ชน​เมือง​ทั้งปวง​แล​พวก​ปุโรหิต​ว่า, เมื่อ​ท่าน​ได้​ถือศีล​อด​อาหาร​แล​พิลาป​ร่ำไร​ใน​ทุก​เดือน​ห้า​แล​ทุก​เดือน​เจ็ด​ถึง​เจ็ดสิบ​ปี​มา​แล้ว​นั้น, ก็​ท่าน​ได้​กระทำ​เพื่อ​เห็นแก่​เรา​คือ​เรา​เอง​หรือ.


ใน​ปี​ที่​หนึ่ง​แห่ง​รัชช​กาล​ของ​ราชา​องค์​นี้, ข้าพ​เจ้า, ดานิเอล, ได้​เข้าใจ​จาก​ทะเบียน​บันทึก​ปี, ซึ่ง​จารึก​พระ​ดำรัส​ของ​พระเจ้า​ที่​ได้​มี​มา​ยัง​ยิ​ระ​มะ​ยา, ศาสดาพยากรณ์, กล่าว​ถึง​ความ​ร้าง​ของ​กรุง​ยะ​รู​ซา​เลม​ครบ​เจ็ดสิบ​ปี​บริบูรณ์.


ของ​เหล่านั้น​จะ​ต้อง​กวาด​เอา​ไป​ถึง​เมือง​บาบู​โลน​แล​จะ​ต้อง​อยู่​ที่​นั้น, กว่า​วันหนึ่ง​วัน​ใด​ที่​เรา​จะ​มา​เยี่ยม​ของ​นั้น พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส. ใน​วัน​นั้น​เรา​จะ​พา​เอา​ของ​เหล่านั้น​ขึ้น​มา, แล​จะ​คืน​ของ​เหล่านั้น​มา​ถึง​ที่นี้


แล​จะ​บังเกิด​เหตุ​เมื่อ​เจ็ดสิบ​ปี​นั้น​ครบ​แล้ว, เรา​จะ​ลงโทษ​แก่​กษัตริย์​เมือง​บาบู​โลน, แล​จะ​ลงโทษ​แก่​เมือง​นั้น​เพราะ​ความ​อสัตย์​อธรรม​ของ​เขา, แล​เพราะ​ความ​ชั่ว​แผ่น​ดิน​ของ​ชาติ​เคเซ็ด, พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส, แล​เรา​จะ​กระทำ​แผ่น​ดิน​แล​ประเทศ​นั้น​เป็น​ร้าง​ต่อไป​เป็นนิตย์, เป็น​คำ​พระ​ยะ​โฮ​วา​ตรัส.


แล​ชายทะเล​นั้น​จะ​เป็น​ที่​สำหรับ​ส่วน​อัน​เหลือ​แห่ง​เรือน​ยะฮูดา, เขา​ทั้ง​หลาย​จะ​เลี้ยง​ชีวิต​ใน​ที่นั่น, แล ณ เวลา​เย็น​จะ​นอน​ลง​ใน​เรือน​ทั้ง​หลาย​แห่ง​ชาว​อัศ​คะ​โลน, ด้วยว่า​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​เขา​จะ​เยี่ยมเยียน​เขา​ทั้ง​หลาย, และ​จะ​กลับกลาย​เขา​จาก​ที่​เป็น​ชะ​เลย


แล​บรรดา​เมือง​ทั้งปวง​จะ​ได้​ปรนนิบัติ​นะ​บุ​คัศเนซัร​แล​บุตร​แล​นัดดา​ของ​เขา, กว่า​เวลา​กำหนด​สำหรับ​เมือง​ของ​เขา​จะ​มา​ถึง​แล้ว. แล​ใน​ขณะนั้น​เมือง​หลาย​เมือง​แล​กษัตริย์​ใหญ่​หลาย​องค์​จะ​มา​ใช้​นะ​บูคัศเนซัร​ให้​ปรนนิบัติ​เขา.


เพื่อ​คำ​ที่​พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​ตรัส​ไว้​โดย​ปากขอ​งยิ​ระ​มายา​นั้น​จะ​ได้​สำเร็จ, คือ​จนถึง​แผ่น​ดิน​นั้น​จะ​มี​ความ​สงบเงียบ​เต็ม​จำนวน​วัน​ซะบา​โต: ด้วย​แผ่น​ดิน​นั้น​ร้าง​เปล่า​นาน​เท่าไร​ก็ได้​ความ​สงบเงียบ​นาน​เท่านั้น, จนถึง​ครบ​เจ็ดสิบ​ปี


แล้ว​นาง​นั้น​ก็​พา​ลูก​สะใภ้​ทั้ง​สอง​ออก​ไป​จาก​แผ่น​ดิน​โม​อาบ: ด้วย​ใน​แผ่น​ดิน​โม​อาบ​เขา​ได้ยิน​ข่าว​ว่า, พระเจ้า​ทรง​โปรด​แก่​พล​ไพร่​ของ​พระองค์​โดย​ประทาน​ให้​มี​อาหาร​บริโภค.


ใน​ต้น​ปี​แห่ง​รัชช​กาล​โค​เร็​ศกษัตริย์ฟารัศ, เพื่อ​คำ​ที่​พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​ตรัส​โดย​ปาก​ยิ​ระ​มายา​จะ​ได้​สำเร็จ, พระองค์​จึง​ได้​ทรง​ดล​พระทัย​โค​เร็​ศกษัตริย์ฟารัศ; ท่าน​จึง​มี​หมายประกาศ​ทั่ว​อา​ณาเขตต์​ของ​ท่าน​รับสั่ง​ว่า,


ใน​ต้น​ปี​แห่ง​รัชช​กาล​แผ่น​ดิน​โฆเร็​ศ​กษัตริย์​ประเทศ​ฟารัศ​นั้น, เพื่อ​คำ​ที่​พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ทรง​ตรัส​โดย​ปาก​ของ​ท่าน​ยิ​ระ​มายา​นั้น​จะ​สำเร็จ, พระองค์​ได้​ทรง​ดล​พระทัย​โฆเร็​ศ​กษัตริย์​ประเทศ​ฟารัศ, กษัตริย์​นั้น​จึง​มี​รับสั่ง​ไป​ทั่ว​อา​ณาเขตต์​ของ​ท่าน, ใน​รับสั่ง​นั้น​มี​เนื้อความ​ว่า,


แล​ประเทศ​นี้​ทั้งหมด​จะ​เป็น​ร้าง​ทั้งนั้น, จะ​เป็น​ที่​ตกตะลึง, แล​บ้านเมือง​ทั้งปวง​เหล่านี้​จะ​ต้อง​ปรนนิบัติ​กษัตริย์​บาบู​โลน​เจ็ดสิบ​ปี.


เพราะ​เหตุ​ดังนี้ (ยิ​ระ​มะ​ยา) ได้ (ใช้​หนังสือ​ฝาก) ถึง​พวกเรา​ใน​เมือง​บาบู​โลน, บอก​ความ​ว่า (ความ​ชะ​เลย​นี้) จะ​ยืดยาว​นาน​อยู่, ท่าน​ทั้ง​หลาย​จง​สร้าง​เรือน​สำหรับ​ตัว, แล​จง​อาศัย​อยู่​ใน​เรือน​นั้น, แล​จง​ปลูกสร้าง​เรือกสวน​ต่างๆ, แล​กิน​ผล​แต่​สวน​นั้น​เถิด.


เหตุ​ฉะนี้​พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​ดังนี้​ว่า, นี่​แน่ะ, เรา​จะ​ลงโทษ​แก่​ซะ​มายา​ชาว​เน​ฮะ​ลา​มี, แล​แก่​เจ้า​พันธุ์​ของ​เขา, เขา​จะ​ไม่​มี​ลูกชาย​ที่​จะ​อาศัย​อยู่​ใน​ท่ามกลาง​ไพร่พล​เหล่านี้, แล​เขา​จะ​ไม่​ได้​เห็น​ความ​ดี​ซึ่ง​เรา​จะ​กระทำ​สำหรับ​ไพร่พล​ของ​เรา, พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส, เพราะ​เขา​ได้​สั่งสอน​เป็น​ความ​กบฏ​ต่อสู้​พระ​ยะ​โฮ​วา


เพราะ​นี่​แน่ะ, พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​ว่า, เวลา​วัน​เดือน​คงจะ​มา, ที่​เรา​จะ​พา​พวก​ชะ​เลย​แห่ง​ไพร่พล​ของ​เรา, คือ​พวก​ยิศ​รา​เอล​แล​พวก​ยะฮูดา, ให้​กลับ​มา​อีก, พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส. แล​เรา​จะ​กระทำ​ให้​เจ้า​ทั้ง​หลาย​กลับ​มา​ถึง​ประเทศ​ที่​เรา​ได้​ยก​ปู่ย่าตายาย​ของ​เขา​นั้น, แล​เจ้า​ทั้ง​หลาย​จะ​ได้​เป็น​เจ้าของ​ใน​ที่​นั้น


พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​ว่า, นี่​แน่ะ, วัน​เดือน​จะ​เข้า​มา, ที่​เรา​จะ​ทำ​ให้​สำเร็จ​ซึ่ง​ความ​ดี, ที่​เรา​ได้​สัญญา​ไว้​แก่​ตระกูล​ยิศ​รา​เอล, แล​ตระกูล​ยะฮูดา​นั้น.


ขณะนั้น​ทูต​พระ​ยะ​โฮ​วา​จึง​ตอบ​ว่า, โอ้​ยะ​โฮ​วา​แห่ง​พล​โยธา​ทั้ง​หลาย, พระองค์​จะ​ไม่​ทรง​เมตตา​แก่​เมือง​ยะ​รู​ซา​เลม,แล​เมือง​ยู​ดาย​นาน​ไป​สัก​เท่าใด​เล่า, ซึ่ง​พระองค์​ได้​ทรง​กริ้ว​มา​ถึง​เจ็ดสิบ​ปี​แล้ว​นี้.


โฆเร็​ศ​กษัตริย์​ประเทศ​ฟารัศ​ประกาศ​ดังนี้​ว่า, พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​แห่ง​ฟ้า​สวรรค์​ทั้ง​หลาย​ได้​ทรง​มอบ​แผ่น​ดิน​และ​ประเทศ​ทั้งปวง​ทั่ว​พิภพ​โลก​ให้​ไว้​แก่​เรา; และ​พระองค์​นั้น​ได้​ทรง​มอบ​ให้​เรา​สร้าง​โบสถ์​วิหาร​โบสถ์​หนึ่ง​สำหรับ​พระองค์ ณ กรุง​ยะ​รู​ซา​เลม, ใน​แผ่น​ดิน​ยะฮูดา.


เพราะ​พวก​ทาส​ของ​พระองค์​อาลัย​ถึง​ศิลา, และ​สงสาร​ผงคลี​ดิน​ของ​พล​เมือง​นั้น.


เหตุ​ฉะนี้​จง​ว่า, พระ​ยะ​โฮ​วา​เจ้า​ตรัส​ดังนี้​ว่า, เรา​จะ​รวบรวม​เจ้า​ทั้ง​หลาย​มา​จาก​นานา​ประเทศ, และ​ให้​มา​จาก​แผ่น​ดิน​ทั้งปวง​ที่​เจ้า​ทั้ง​หลาย​กระจัดกระจาย​ไป​อยู่​นั้น​ให้​เจ้า​ประชุม​กัน, และ​เรา​จะ​มอบ​แผ่น​ดิน​ยิศ​รา​เอล​ให้​เจ้า.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite