Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




เยเรมีย์ 28:4 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

4 แล​เรา​จะ​เอา​ยะ​คัน​ยา​บุตรชาย​ของ​ยะ​โฮ​ยา​คิม​กษัตริย์​เมือง​ยะฮูดา, ทั้ง​บรรดา​คน​ชะ​เลย​แห่ง​ยะฮูดา, ที่​ได้​เข้า​ไป​ใน​เมือง​บาบู​โลน​นั้น, เรา​จะ​พา​กลับ​มา​เข้าที่​นี่​อีก, เพราะ​เรา​จะ​หัก​แอก​ของ​กษัตริย์​เมือง​บาบู​โลน, พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

4 เราจะนำเยโคนิยาห์โอรสของเยโฮยาคิมกษัตริย์ยูดาห์ และบรรดาผู้ถูกกวาดจากยูดาห์ไปยังบาบิโลนกลับมาที่นี่อีก’ พระยาห์เวห์ตรัสดังนี้ว่า ‘เพราะเราจะหักแอกของกษัตริย์แห่งบาบิโลน’ ”

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

4 เราจะนำเยโคนิยาห์ราชบุตรของเยโฮยาคิมกษั​ตริ​ย์​แห่​งยูดาห์และบรรดาผู้​ที่​ถู​กกวาดจากยูดาห์ ผู้​ซึ่งไปยังบาบิ​โลน กล​ับมายังที่​นี้ พระเยโฮวาห์ตรั​สด​ังนี้แหละว่า เพราะเราจะหักแอกของกษั​ตริ​ย์​แห่​งบาบิ​โลน​”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

4 และเราจะนำเยโฮยาคีนโอรสของกษัตริย์เยโฮยาคิมแห่งยูดาห์ กับบรรดาเชลยจากยูดาห์ซึ่งไปยังบาบิโลนนั้นกลับมาที่นี่อีก เพราะเราจะทำลายแอกของกษัตริย์บาบิโลน’ องค์พระผู้เป็นเจ้าประกาศดังนั้น”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

4 และ​เรา​จะ​นำ​เยโคนิยาห์ กษัตริย์​ของ​ยูดาห์​ลูกชาย​ของ​เยโฮยาคิม กลับมา​ที่นี่ พร้อมกับ​ชาว​ยูดาห์​ทั้งหมด​ที่​ตก​ไป​เป็น​เชลย​อยู่​ใน​บาบิโลน​ด้วย เพราะ​เรา​จะ​ทำลาย​แอก​ของ​กษัตริย์​บาบิโลน พระยาห์เวห์​พูด​ว่า​อย่างนั้น’”

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

4 เรา​จะ​นำ​เยโคนิยาห์​บุตร​ของ​เยโฮยาคิม​กษัตริย์​แห่ง​ยูดาห์ และ​เชลย​ทั้ง​หมด​จาก​ยูดาห์​ที่​ไป​ยัง​บาบิโลน​กลับ​มา​ยัง​ที่​นี้ เพราะ​เรา​จะ​หัก​แอก​ของ​กษัตริย์​แห่ง​บาบิโลน” พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ประกาศ​ดัง​นั้น

Gade chapit la Kopi




เยเรมีย์ 28:4
20 Referans Kwoze  

พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​ว่า, เรา​เป็น​อยู่ (มั่นคง​ฉันใด). ถึง​คัล​นา​บุตร​ยะ​โฮ​ยา​คีม​กษัตริย์​เมือง​ยะฮูดา, เป็น​แหวน​ตรา​ที่​มือขวา​ของ​เรา, ถึงกระนั้น​เรา​จะ​ถอด​เจ้า​ออก​จาก​ที่นั่น,


พระ​ยะ​โฮ​วา​แห่ง​พล​โยธา​ทั้ง​หลาย, เป็น​พระเจ้า​พวก​ยิศ​รา​เอล, ได้​ตรัส​ดังนี้​ว่า, เรา​ได้​หัก​แอก​ของ​กษัตริย์​เมือง​บาบู​โลน​แล้ว.


พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​สำแดง​ให้​ข้าพ​เจ้า​เห็น, แล​นี่​แน่ะ, มี​กะ​จาด​สอง​ใบ​ใส่​มะเดื่อ​เทศ​ตั้งอยู่​ตรงหน้า​วิหาร​พระ​ยะ​โฮ​วา, เมื่อ​ภายหลัง​นะ​บูคัศเนซัร​กษัตริย์​แผ่น​ดิน​บาบู​โลน​ได้​กวาด​ยะ​คัน​ยา​ราชบุตร​ยะ​โฮ​ยา​คิม, กษัตริย์​แผ่น​ดิน​ยะฮูดา, แล​พวก​เจ้านาย​ของ​เมือง​ยะฮูดา, ทั้ง​พวก​ช่างไม้, แล​พวก​ช่างเหล็ก​ช่างทอง, ไป​จาก​เมือง​ยะ​รู​ซา​เลม, แล​ได้​พา​เขา​ทั้งปวง​ถึง​เมือง​บาบู​โลน​นั้น​แล้ว,


และ​บัดนี้​เรา​จะ​หัก​แอก​ของ​เขา​ออก​เสีย​จาก​เจ้า, และ​เรา​จะ​กระชาก​เครื่องผูก​รัด​ของ​เจ้า​ให้​ขาด​สลาย​ไป.”


แล​พระ​ยะ​โฮ​วา​แห่ง​พล​โยธา​ทั้ง​หลาย​ได้​ตรัส​ว่า, ใน​วัน​นั้น​จะ​บังเกิด​เหตุ, คือ​เรา​จะ​หัก​แอก​ของ​เขา​ออก​จาก​คอ​ของ​เจ้า, แล​หัก​เครื่องผูก​มัด​ตัว​ของ​เจ้า​นั้น​เสีย, แล​พวก​ต่าง​ประเทศ​จะ​ไม่​ได้​ปรนนิบัติ​ตัว​ของ​ตน​ด้วย (กำลัง) เขา​อีก.


ใน​ขณะนั้น​ฮะ​นัน​ยา​ผู้ทำ​นาย​เอา​แอก​ออก​จาก​คอ​ยิ​ระ​มะ​ยา​แล้ว​หัก​เสีย.


พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​พวก​ยิศ​รา​เอล​ได้​ตรัส​ดังนี้​ว่า, เหมือน​อย่าง​ลูก​มะเดื่อ​เทศ​ที่​ดี​นั้น, เรา​จะ​รับ​พวก​ยะฮูดา​ที่​ต้อง​กวาด​เอา​ไป​เป็น​ชะ​เลย​นั้น, ซึ่ง​เรา​ได้​ใช้​ออก​ไป​จาก​ประเทศ​นี้​ไป​ถึง​ประเทศ​แห่งชาติ​เคเซ็ด, เพื่อ​จะ​ได้​เป็น​ประโยชน์​แก่​เขา​นั้น.


เจ้า​ทั้ง​หลาย​อย่า​ร้องไห้​เพราะ​คนตาย, หรือ​อย่า​เศร้าหมอง​ใจ​เพราะ​เขา, แต่​จง​ร้องไห้​น้ำตาไหล​หนัก​เพราะ​เขา​ที่​ได้​ออก​ไป​จาก​เมือง, ด้วยว่า​เขา​จะ​ไม่​กลับ​มา​อีก​เลย, แล​จะ​ไม่​เห็น​เมือง​ที่​เกิด​ของ​ตัว​อีก.


ด้วยว่า​ตั้งแต่​โบราณ​นั้น​เรา​ได้​หัก​แอก​ของ​เจ้า, แล​ได้​แยก​ซึ่ง​มัด​ตัว​เจ้า​ออก, และ​เจ้า​ได้​ว่า​ไว้​ว่า, เรา​จะ​ไม่​ทำ​เหลือเกิน​อีก, เพราะว่า​ครั้น​อยู่​มา​เจ้า​ได้​หลงใหล​เล่นชู้​บน​เนินเขา​ทุก​ยอด, แล​ใต้​ต้นไม้​เขียว​สด​ทุก​ต้น.


เนื่องด้วย​พระองค์​ได้​ทรง​ทำลาย​แอก​อัน​เป็น​ภาระ​ของ​เขา, และ​ลูก​สลัก​ที่​ป่า​ของ​เขา, และ​ประ​ตัก​ของ​ผู้​กดขี่​ข่มเหง​ให้​วิ​นา​ศ​ไป, เหมือน​เมื่อครั้ง​ทรง​ช่วย​เขา​ให้​พ้น​จาก​ชาว​มิด​ยาน​นั้น.


เจ้า​จะ​ได้​เลี้ยง​ชีวิต​ด้วย​กระบี่, และ​ปรนนิบัติ​น้อง​ของ​เจ้า; แต่​เมื่อ​เจ้า​มี​กำลัง​ขึ้น, เจ้า​จะ​หัก​แอก​ของ​น้อง​เสีย​จาก​คอ​ของ​ตน.”


และ​จะ​มี​เหตุ​บังเกิด​ขึ้น, คือ​ประเทศ​แล​เมืองหลวง​ที่​จะ​ไม่​ปรนนิบัติ​นะ​บูคัศเนซัร​กษัตริย์​เมือง​บาบู​โลน​องค์​นี้, แล​จะ​ไม่​เอา​คอ​ของ​ตัว​มา​ใส่​ใต้​แอก​ของ​กษัตริย์​เมือง​บาบู​โลน, เรา​จะ​ลงโทษ​แก่​เมือง​นั้น​ด้วย​คม​กะ​บี่, แล​ด้วย​ความ​อดอยาก, แล​ด้วย​โรค​ตายห่า, กว่า​เรา​จะ​ได้​เผาผลาญ​เขา​ทั้งปวง​ด้วย​มือ​ของ​นะ​บูคัศเนซัร, พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส.


เรา​เป็น​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​เจ้า, ผู้​ที่​ได้​พา​เจ้า​ออก​จาก​ประเทศ​อาย​ฆุบโต; เพื่อ​จะ​มิ​ให้​เจ้า​เป็น​ทาส​ใช้​ของ​เขา, และ​เรา​ได้​ปลดแอก​ของ​เจ้า​ออก​เสีย​ให้​เจ้า​ยืน​ตัวตรง


ท่าน​ก็​กวาด​เอา​ชาวกรุง​ยะ​รู​ซา​เลม​ทั้งสิ้น​คือ​เจ้านาย​ทั้งปวง​และ​ชายฉกรรจ์, รวม​ทั้ง​นายช่าง​ต่างๆ และ​ช่างเหล็ก​ทั้งปวง​ไป​เป็น​ชะ​เลย​หมื่น​คน ไม่​มี​ใคร​เหลือ​เลย​ใน​แผ่น​ดิน​เว้น​เสีย​แต่​พล​ไพร่​อย่าง​เลว.


บ้านเมือง​ทั้ง​หลาย​ที่​ฝ่าย​ใต้​ก็​ปิด​เสีย, แล​ไม่​มี​ผู้ใด​จะ​เปิด​เหล่านั้น​ไว้. ตระกูล​ยะฮูดา​จะ​ต้อง​อพยพ​ทั้งหมด, จะ​ต้อง​กวาด​เอา​ไป​เป็น​ชะ​เลย​ทั้งสิ้น.


นี่​เป็น​ถ้อยคำ​ทั้ง​หลาย​ที่​มี​ใน​หนังสือ​ฝาก​ซึ่ง​ยิ​ระ​มะ​ยา​ผู้ทำ​นาย​ใช้​ไป​จาก​เมือง​ยะ​รู​ซา​เลม​ให้​ไป​ถึง​พวก​เถ้าแก่​อัน​เหลือ​อยู่​แต่​พวก​ชะ​เลย​ที่​ได้​ต้อง​กวาด​เอา​ไป​แล้ว, แล​ให้​ถึง​ปุโรหิต, แล​ให้​ถึง​บรรดา​พวก​ไพร่พล​ซึ่ง​นะ​บูคัศเนซัร​ได้​กวาด​เอา​ไป​เป็น​ชะ​เลย​จาก​เมือง​ยะ​รู​ซา​เลม​ไป​ถึง​เมือง​บาบู​โลน,


เมื่อ​ภายหลัง​ยะ​คัน​ยา​กษัตริย์, แล​อร​ร​คม​เห​ษี, แล​พวก​ขันที, แล​พวก​เจ้านาย​แห่ง​เมือง​ยะฮูดา​แล​เมือง​ยะ​รู​ซา​เลม, และ​พวก​ช่างไม้, และ​พวก​ช่างเหล็ก​ต่างๆ, ได้​ไป​จาก​เมือง​ยะ​รู​ซา​เลม​แล้ว,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite