เยเรมีย์ 27:22 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194022 ของเหล่านั้นจะต้องกวาดเอาไปถึงเมืองบาบูโลนแลจะต้องอยู่ที่นั้น, กว่าวันหนึ่งวันใดที่เราจะมาเยี่ยมของนั้น พระยะโฮวาได้ตรัส. ในวันนั้นเราจะพาเอาของเหล่านั้นขึ้นมา, แลจะคืนของเหล่านั้นมาถึงที่นี้ Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน22 พระยาห์เวห์ตรัสว่า เครื่องใช้เหล่านี้จะถูกขนไปยังบาบิโลนและจะอยู่ที่นั่นจนถึงวันที่เราเอาใจใส่มัน แล้วเราจึงจะนำมันกลับมา และให้กลับสู่สถานที่นี้” Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV22 พระเยโฮวาห์ตรัสว่า เครื่องใช้เหล่านี้จะถูกขนไปยังบาบิโลน และจะค้างอยู่ที่นั่นจนถึงวันที่เราเอาใจใส่มัน แล้วเราจึงจะนำมันกลับขึ้นมา และให้กลับสู่สถานที่นี้” Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย22 ‘สิ่งต่างๆ เหล่านี้จะถูกริบไปไว้ที่บาบิโลนจนกว่าจะถึงวันที่เรามาเยือน แล้วเราจึงจะนำมันกลับมายังที่เดิม’ องค์พระผู้เป็นเจ้าประกาศดังนั้น” Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย22 ‘ของพวกนั้นจะถูกย้ายไปบาบิโลน แล้วจะอยู่ที่นั่นจนถึงเวลาที่เราจะระลึกถึงพวกมัน’” พระยาห์เวห์พูดว่าอย่างนั้น “แล้วเราจะพาของพวกมันกลับมาที่นี่เอง” Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)22 ‘ภาชนะเหล่านั้นจะถูกขนไปยังบาบิโลนและอยู่ที่นั่นจนถึงวันที่เรามาเอาคืน เราจะนำมันกลับมาเก็บไว้ในที่นี่อีก’” พระผู้เป็นเจ้าประกาศดังนั้น Gade chapit la |
แต่กลับได้ยกพระองค์ขึ้นข่มพระเจ้าแห่งสรวงสวรรค์, ในข้อนี้เองฝ่าพระบาทได้ใช้ให้เขาเอาเครื่องภาชนะใช้สรอยในวิหารของพระเจ้านั้นมาต่อพระพักตรฝ่าพระบาท, แล้วฝ่าพระบาทกับเจ้านาย, พระสนมและนางห้าม, ได้ใช้ภาชนะเหล่านั้นใส่เหล้าองุ่นดื่มกัน; พลางได้สรรเสริญปวงพระของเงินและทอง, ทองเหลืองและเหล็ก, ไม้และหิน, ซึ่งหาได้เห็น, หาได้ยิน, และหาได้รู้ไม่; แต่ส่วนพระเจ้าผู้ทรงกำชีวิตของฝ่าพระบาทไว้ในอุ้งพระหัตถ์, และบงการวิถีทางทั้งมวลของฝ่าพระบาทนั้นซิ, ฝ่าพระบาทกลับไม่สรรเสริญ.
แต่เจ้าจะต้องตายในความสุขตามปกติ, แลเขาทั้งหลายจะมีการเผาศพของเจ้า, ตามธรรมเนียมปู่ย่าตายายของเจ้าคือกษัตริย์ทั้งหลายที่ได้เป็นอยู่ก่อนเจ้า, เขาจะได้เผาเครื่องหอมเพราะศพเจ้า, แลเขาทั้งหลายจะโศกเศร้าร้องไห้ร่ำไรว่า, โอ้โอ๋ท่านผู้เป็นเจ้า, เพราะเราได้ประกาศคำนั้นแล้ว, พระยะโฮวาได้ตรัส.