Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




เยเรมีย์ 26:20 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

20 แล​ยัง​มี​ชาย​อีก​คน​หนึ่ง​ที่​ได้​ทำนาย​ความใน​นาม​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา, ชาย​นั้น​ชื่อ​อุ​รี​ยา​เป็น​บุตร​ซะ​มายา​ชาว​ซี​ริ​ยัด​อา​ริม, ผู้​นั้น​ได้​ทำนาย​ความ​ต่อ​กรุง​นี้, แล​ต่อ​ประเทศ​นี้​ถูกต้อง​ด้วย​ถ้อยคำ​ของ​ยิ​ระ​มะ​ยา.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

20 ยังมีชายอีกคนหนึ่งผู้เผยพระวจนะในพระนามของพระยาห์เวห์ ชื่ออุรียาห์ บุตรเชไมยาห์ ชาวคีริยาทเยอาริม ท่านได้เผยพระวจนะกล่าวโทษเมืองนี้ และแผ่นดินนี้เป็นถ้อยคำคล้ายคลึงกับของเยเรมีย์

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

20 ยั​งม​ีชายอีกคนหนึ่งผู้​พยากรณ์​ในพระนามของพระเยโฮวาห์ ชื่​ออ​ุ​รี​อาห์ บุ​ตรชายเชไมอาห์ ชาวคีริยาทเยอาริม ท่านได้​พยากรณ์​กล​่าวโทษเมืองนี้และแผ่นดินนี้ ตามบรรดาถ้อยคำของเยเรมีย์

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

20 (ครั้งนั้นอุรียาห์บุตรเชไมอาห์จากคีริยาทเยอาริมซึ่งเป็นอีกผู้หนึ่งที่เผยพระวจนะในพระนามของพระยาห์เวห์ก็ได้กล่าวพยากรณ์เกี่ยวกับกรุงนี้และดินแดนนี้เช่นเดียวกับเยเรมีย์

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

20 (ยัง​มี​ชาย​อีก​คนหนึ่ง​ชื่อ​อุรียาห์​ลูกชาย​ของ​เชไมอาห์​จาก​คิริยาทเยอาริม มา​พูด​แทน​พระยาห์เวห์ เขา​พูด​ให้ร้าย​เมืองนี้​และ​แผ่นดินนี้​เหมือน​ที่​เยเรมียาห์​พูด​นั่นแหละ

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

20 มี​ชาย​อีก​ผู้​หนึ่ง​ที่​เผย​ความ​ใน​พระ​นาม​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า คือ​อุรียาห์​บุตร​ของ​เชไมยาห์​จาก​คีริยาทเยอาริม เขา​เผย​ความ​กล่าว​โทษ​เมือง​นี้​และ​แผ่นดิน​นี้​ด้วย​คำ​พูด​ที่​เหมือน​กับ​ของ​เยเรมีย์

Gade chapit la Kopi




เยเรมีย์ 26:20
9 Referans Kwoze  

นับแต่​เมื่อ​หีบ​แห่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา​พัก​อยู่​ที่​เมือง​คี​ระ​ยัธยะ​อา​รีม​เวลา​ก็​ช้านาน, ครั้น​ยี่​สิบ​ปี​ล่วง​มา​แล้ว, บรรดา​ชา​ตยิศ​รา​เอล​ร้องไห้​คร่ำ​ครวญ​ถึง​พระ​ยะ​โฮ​วา


พวก​ยิศ​รา​เอล​จึง​ยก​กองทัพ​ไป, วันที่​สาม​ก็ได้​บัน​ลุ​ถึง​เมือง​เขา​เมือง​เหล่านั้น. คือ​คิบ​โอน​หนึ่ง, กะ​ฟี​รา​หนึ่ง, บะเย​โร​ธ​หนึ่ง, และ​คี​ระ​ยัธยะ​อา​ริม​หนึ่ง.


เขา​จึง​ใช้​พวก​ทูต​ไป​หา​ชาวเมือง​คี​ระ​ยัธยะ​อา​รีม​บอก​ว่า, ชา​ตฟะลิศ​ตีม​ได้​เชิญ​หีบ​แห่ง​พระ​ยะ​โฮ​วาก​ลับ​มา​แล้ว, เชิญ​ท่าน​ทั้ง​หลาย​ลง​มา​รับ​หีบ​นั้น, แห่​ขึ้น​ไป​ประดิษฐาน​ไว้​กับ​ท่าน​ทั้ง​หลาย​เถิด


เขตต์​แดน​กิน​ไป​ข้าง​ตะวันตก, อ้อม​ไป​ข้างใต้​ตั้งแต่​ภูเขา​ซึ่ง​อยู่​ตรง​เมือง​เบธ​โฮ​โรน; ฝ่าย​ใต้​ที่สุด​ปลาย​เขตต์เเด​นอ​ยู่​ที่​เมือง​บา​ละ, คือ​เมือง​ยะ​อา​รีม, ซึ่ง​เป็น​ของ​ตระกูล​ยูดา: นั่นแหละ​เป็น​แดน​ด้าน​ตะวันตก.


เมือง​บา​ละ, คือ​เมือง​ยะ​อา​ริม​และ​เมือง​รา​บา; สอง​เมือง​กับ​ทั้ง​หมู่บ้าน​ขึ้น​แก่​เมือง​ด้วย:


เรา​ได้​ตี​โบย​ลูกหลาน​ของ​เจ้า​เสีย​เปล่า, เขา​ทั้งปวง​ไม่​รับคำ​สั่งสอน​กลับ​เสีย​ใหม่​เลย, กะ​บี่​ของ​เจ้า​เอง​ได้​กัด​กิน​พวก​ทำนาย​ของ​เจ้า​เหมือน​อย่าง​สิงห์โต​ทำลาย​ชีวิต​อยู่​นั้น.


ขณะนั้น​พวก​เจ้านาย​บอก​บารุค​ว่า, ตัว​เจ้า​กับ​ยิ​ระ​มะ​ยา​จง​ไป​ซ่อน​ตัว​เสีย, อย่า​ให้​ผู้ใด​รู้​ว่า​เจ้า​อยู่​ที่ไหน​เลย.


พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​ท่าน​ทรง​พระชนม์​อยู่​เป็นแน่​ฉันใด, ไม่​มี​ประเทศ​หรือ​ชาติ​ใดๆ ที่​เจ้านาย​ของ​ข้าพ​เจ้า​ไม่​ได้​ใช้​คน​ไป​แสวงหา​ท่าน: และ​เมื่อ​เขา​ว่า​ไม่​อยู่​ที่นี่; ก็​ให้​ประเทศ​หรือ​ชาติ​นั้น​สาบาน​ว่า, ไม่​ได้​พบ​ท่าน​ที่นั่น.


ท่าน​ได้​ประพฤติ​ชั่วร้าย​ใน​คลอง​พระเนตร​แห่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา, ตาม​กิจการ​ซึ่ง​อัยย​กา​ของ​ท่าน​ได้​กระทำ


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite