Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




เยเรมีย์ 25:9 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

9 นี่​แน่ะ, เรา​จะ​ใช้​ไป​เอา​บรรดา​ครัว​ฝ่าย​เหนือ​แล​นะ​บู​คัด​เนซัร​กษัตริย์​เมือง​บาบู​โลน​ผู้​เป็น​คนใช้​ของ​เรา, พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส, แล​เรา​จะ​พา​เจ้า​ทั้ง​หลาย​มา​ต่อสู้​ประเทศ​นี้, แล​ต่อสู้​ชาวเมือง​ประเทศ​นี้, แล​ต่อสู้​บรรดา​เมือง​ทั้งปวง​อ้น​ล้อมรอบ​นั้น, แล​เรา​จะ​ทำลาย​เมือง​ทั้งปวง​นั้น​ให้​สิ้นเชิง, แล​เรา​จะ​กระทำ​ให้​เมือง​ทั้ง​หลาย​นั้น​เป็น​ความ​ตกตะลึง​แล​เป็น​ที่​ให้​คน​ทั้งปวง​สูด​ปาก, แล​เป็น​ที่​ร้าง​เป็นนิตย์,

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

9 พระยาห์เวห์ตรัสดังนี้ว่า ‘นี่แน่ะ เราจะเรียกชนเผ่าทั้งสิ้นของทิศเหนือและเนบูคัดเนสซาร์ กษัตริย์บาบิโลนผู้รับใช้ของเรา และเราจะนำเขาทั้งหลายมาต่อสู้แผ่นดินนี้และชาวเมืองนี้และบรรดาประชาชาติเหล่านี้ซึ่งอยู่ล้อมรอบ เราจะทำลายเขาทั้งหลายให้สิ้น และเราจะทำให้เขาเป็นที่หวาดหวั่นและเป็นที่เยาะเย้ยและเป็นที่ทิ้งร้างเป็นนิตย์

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

9 พระเยโฮวาห์ตรั​สว​่า ‘​ดู​เถิด เราจะส่งคนไปนำครอบครั​วท​ั้งสิ้นของทิศเหนือและเนบูคัดเนสซาร์​กษัตริย์​บาบิโลนผู้​รับใช้​ของเรา และเราจะนำเขาทั้งหลายมาต่อสู้​แผ่​นดินนี้และต่อสู้​คนที​่อาศัยอยู่ในแผ่นดินนี้และต่อสู้บรรดาประชาชาติ​เหล่านี้​ซึ่งอยู่​ล้อมรอบ เราจะทำลายเขาทั้งหลายอย่างสิ้นเชิง และเราจะกระทำให้เขาเป็​นที​่น่าตกตะลึง และเป็​นที​่​เย้​ยหยันและเป็​นที​่รกร้างอยู่​เนืองนิตย์

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

9 องค์พระผู้เป็นเจ้าประกาศว่า “เราก็จะเรียกชนชาติทั้งปวงจากทางเหนือ และกษัตริย์เนบูคัดเนสซาร์แห่งบาบิโลนผู้รับใช้ของเรามาชุมนุมกัน เราจะนำพวกเขามาต่อสู้ดินแดนและชาวถิ่นนี้ ตลอดจนชนชาติต่างๆ ที่รายรอบอยู่ ทั้งหมดนี้ เราจะทำลายล้างพวกเจ้าให้หมดสิ้น ทำให้เจ้าเป็นเป้าของความสยดสยองและการดูหมิ่นและเป็นความหายนะตลอดกาล

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

9 เรา​กำลัง​จะ​ส่งสาร​ไป และ​เรียก​เผ่า​ทาง​เหนือ​ทั้งหมด​มา” พระยาห์เวห์​พูด​ว่า​อย่างนั้น “และ​เรา​จะ​ส่งสาร​ไป​บอก​กับ​กษัตริย์​เนบูคัดเนสซาร์​แห่ง​บาบิโลน ที่​เป็น​ผู้รับใช้​ของเรา และ​เรา​จะ​พา​พวกเขา​ทั้งหมด​มา​บุก​แผ่นดิน​นี้ และ​ต่อสู้​กับ​พลเมือง​ของ​ที่นี่ และ​ต่อสู้​กับ​ชนชาติ​ต่างๆ​ทั้งหมดนี้​ที่​อยู่​ล้อมรอบ​มัน เรา​จะ​ทำลาย​พวกมัน​อย่าง​ราบคาบ เรา​จะ​ทำให้​พวกมัน​เป็น​เป้า​ของ​ความ​สยดสยอง และ​ให้​เป็น​ที่​หัวเราะ​เยาะ​และ​ดุด่า​ว่ากล่าว​ตลอดไป

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

9 ดู​เถิด เรา​จะ​เรียก​ทุก​เผ่า​จาก​ทิศ​เหนือ​และ​เนบูคัดเนสซาร์​กษัตริย์​แห่ง​บาบิโลน​ผู้​รับใช้​ของ​เรา​มา” พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ประกาศ​ดัง​นี้ “แล้ว​เรา​จะ​นำ​พวก​เขา​มา​โจมตี​แผ่นดิน​นี้​และ​บรรดา​ผู้​อยู่​อาศัย และ​โจมตี​ประชา​ชาติ​รอบ​ข้าง​เหล่า​นี้ เรา​จะ​ปล่อย​ให้​พวก​เขา​ถูก​ทำลาย และ​เรา​จะ​ทำ​ให้​พวก​เขา​พินาศ และ​ทำ​ให้​พวก​เขา​ตก​อยู่​ใน​สภาพ​ที่​หวาดหวั่น เป็น​ที่​ถูก​เหน็บแนม และ​เป็น​ที่​รก​ร้าง​ไป​ตลอด​กาล

Gade chapit la Kopi




เยเรมีย์ 25:9
48 Referans Kwoze  

เพื่อ​จะ​ดำเนิน​ใน​ทาง​ทั้ง​หลาย​ที่​ไม่​ได้​พูน​ขึ้น, เพื่อ​จะ​ได้​กระทำ​ให้​แผ่น​ดิน​ของ​เรา​เปลี่ยว​ร้าง​ไป, เป็น​ที่​ให้​เสียง​ลง​จมูก (คน), ทุก​ตัว​คน​ที่​ได้​เดิน​ผ่าน​หน้าที่​นั้น​จะ​อัศจรรย์​ใจ, แล​จะ​สั่น​หัว​ของ​ตัว.


เพราะ​พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​ว่า, นี่​แน่ะ​เรา​จะ​ร้องเรียก​แต่​บรรดา​ครอบครัว​แห่ง​เมือง​ประเทศราช​ฝ่าย​เหนือ, แล​ครอบครัว​เหล่านั้น​จะ​มา, แล​เขา​จะ​ตั้ง​พระที่นั่ง​ทุก​ตัว​คนใน​ที่​ประตู​ทั้ง​หลาย​แห่ง​เมือง​ยะ​รู​ซา​เลม, แล​ต่อหน้า​กำแพง​เมือง​ยะ​รู​ซา​เลม​ล้อมรอบ, แล​ต่อ​บรรดา​เมือง​ของ​ตระกูล​ยะฮูดา.


เรา​ได้​บัญชา​แก่​ผู้​ที่​เลือกสรร​ของ​เรา, เออ, เรา​ได้​เรียก​ชายฉกรรจ์​ของ​เรา​ให้​จัดการ​ไป​ให้​สม​กับ​ความ​พิ​โร​ธ​ของ​เรา, ถึงแม้ว่า​คน​ที่​เย่อหยิ่ง​ทะนง​ตัว​เรา​ก็​เรียก​ด้วย.


แล​จง​บอก​เขา​ทั้งปวง​ว่า, พระ​ยะ​โฮ​วา​แห่ง​พล​โยธา​ทั้ง​หลาย, เป็น​พระเจ้า​ของ​พวก​ยิศ​รา​เอล, ได้​ตรัส​ดังนี้​ว่า, นี่​แน่ะ, เรา​จะ​ใช้​ไป​เอา​นะ​บูคัศเนซัร​กษัตริย์​เมือง​บาบู​โลน​บ่าว​ของ​เรา, แล​จะ​ตั้ง​พระที่นั่ง​ของ​เขา​เหนือ​ก้อน​หิน​เหล่านี้​ซึ่ง​เรา​ได้​ซ่อน​ไว้, แล​เขา​จะ​แผ่​พลับพลา​ของ​เขา​เหนือ​ก้อน​หิน​เหล่านี้​นั้น:


เรา​จะ​มอบ​เขา​ทั้งปวง​เหล่านั้น​ไว้​เพื่อ​จะ​ให้​กวาด​เอา​ไป​ใน​บรรดา​ราชธานี​แห่ง​แผ่น​ดิน​โลก, เพื่อ​จะ​เป็น​อัปยศ​แก่​เขา​แล​ความ​สุภาษิต​เปรียบเทียบ, แล​ความ​เสียดแทง​แล​ความ​แช่ง, ใน​บรรดา​ตำบล​ที่​เรา​จะ​ไล่​เขา​ทั้งปวง​ไป​นั้น.


ผู้​ที่​ได้​กล่าว​ถึง​ท่าน​โค​เรศ​ว่า, ‘เจ้า​เป็น​ผู้​เลี้ยง​แกะ​ของ​เรา, ผู้​ที่​ประกอบ​กิจ​ตาม​น้ำใจ​ของ​เรา​ให้​สำเร็จ​ผล’; ผู้​ที่​จะ​ได้​กล่าว​ถึง​กรุง​ยะ​รู​ซา​เลม​ว่า, ‘กรุง​จะ​ถูก​กู้​ขึ้น’, และ​กล่าว​ถึง​วิหาร​ว่า, ‘ราก​ของ​เจ้า​จะ​ถูก​วาง​ขึ้น​ใหม่.’ ”


โอรส​ทั้ง​หลาย​ที่​จะ​กำเนิด​มา​จาก​พระองค์​นั้น​จะ​ถูก​กวาด​เอา​ไป​เสีย, และ​โอรส​เหล่านั้น​จะ​ถูก​ตั้ง​ให้​เป็น​ขันที​ใน​วัง​ของ​กษัตริย์​บาบู​โลน.’


ด้วยว่า​พระ​ยะ​โฮ​วา​เจ้า​ตรัส​ว่า, นี่​แน่ะ​เรา​จะ​ยัง​นะ​บูคัศเนซัร​กษัตริย์​แห่ง​บาบู​โลน, แต่​ฝ่าย​เหนือ​กษัตริย์​แห่ง​กษัตริย์​ทั้ง​หลาย. มา​ต่อสู้​กับ​ตุ​โร​ด้วย​ม้า​และ​รถ, และ​ทหารม้า​และ​ด้วย​หมวดหมู่, และ​ชน​เป็น​อัน​มาก.


แล​ท่าน​ผู้​เป็น​แม่ทัพ​เอา​ยิ​ระ​มะ​ยา, แลบ​อก​แก่​ท่าน​ว่า, พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​ท่าน​ได้​ประกาศ​ความ​ร้าย​นี้​ไว้​ให้​ตกลง​เหนือ​เมือง​นี้​แล้ว.


เสียง​ม้า​ทั้งปวง​ของ​เขา​จาม​อยู่​ได้ยิน​แต่​ประเทศ​ดาน​แผ่น​ดิน​ทั้งหมด​สะเทือน​สะท้าน​ด้วย​เสียงร้อง​แห่ง​ม้า​ใหญ่​ทั้งปวง​ของ​เขา, เพราะ​มา​ถึง​แล้ว, แล​ได้​กิน​เสีย​ซึ่ง​ประเทศ​แล​บรรดา​ของ​บริบูรณ์​ซึ่ง​มี​อยู่​ใน​ประเทศ, เมือง​แล​คน​ทั้งปวง​ที่อยู่​ใน​เมือง.


ข้า​แต่​พวก​ลูกหลาน​ของ​ตระกูล​เบ็น​ยา​มิ​น, จะ​หนี​จาก​ที่​ท่ามกลาง​เมือง​ยะ​รู​ซา​เลม​เอาตัวรอด, จง​เป่าแตร​ที่​ตำบล​ธะ​โค​อา, แล​ยก​ธง​สำคัญ​ขึ้น​บน​เบธ​ฮา​เตเรม, เพราะ​มี​ความ​ร้าย​ปรากฏ​ออก​ที่​ฝ่าย​เหนือ, แล​เป็น​เป็น​ความ​ทำลาย​ใหญ่.


วิบัติ​แก่​ประเทศ​อะซู​ระ, ซึ่ง​เป็น​ไม้เรียว​สำหรับ​สำแดง​ความ​พิ​โร​ธ​ของ​เรา, และ​เป็น​ไม้​ตะบอง​ที่​กำ​ไว้​สำหรับ​สำแดง​ความ​กริ้ว​ของ​เรา.


ดวง​หทัย​ของ​กษัตริย์​อยู่​ใน​ความ​คุ้มครอง​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา​เหมือน​ร่อง​น้ำ​ทั้ง​หลาย; พระองค์​ทรง​ดัด​น้อม​หทัย​นั้น​ให้​เป็น​ไป​ตาม​น้ำ​พระทัย​พระองค์.


เจ้า​ทั้ง​หลาย​จะ​เป็น​ที่​พิศวง, เป็น​ที่​อัศจรรย์​ใจ, และ​เป็น​ที่​เล่าลือ​ไป​แห่ง​ชน​ทุก​ประเทศ​ที่​พระ​ยะ​โฮ​วา​จะ​ทรง​พา​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ไป​นั้น.


เหตุ​ฉะนั้น​ความ​พิ​โรธ​แห่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา​จึง​ได้​พลุ่ง​ขึ้น​ต่อ​ชน​ชาว​ยูดา​และ​ชาว​ชน​ยะ​รู​ซา​เลม, พระองค์​จึง​ทรง​มอบ​ให้​พวกเขา​ได้​ความ​วุ่นวาย​ใหญ่, จึง​ถูก​เยาะเย้ย, หมิ่นประมาท, เหมือน​ตา​ของ​ท่าน​ทั้ง​หลาย​เห็น​แล้ว.


สิงห์โต​ตัว​นั้น​ได้​ขึ้น​ไป​จาก​ที่​ซุ้ม​ของ​ตัว​แล​ผู้​ที่​ทำลาย​ชาติ​เชน​ไทล์​ก็​กำลัง​เดินทาง​ของ​ตัว​มา, ตัว​เขา​ได้​ออก​จาก​ที่​ของ​ตัว​แล้ว, เพื่อ​จะ​ได้​กระทำ​ให้​ประเทศ​ของ​เจ้า​เป็น​ร้าง​ไป, แล​บ้านเมือง​ของ​เจ้า​จะ​ต้อง​เริด​ร้าง, จะ​ปราศ​จาก​ผู้ใด​อยู่.


นี่​แน่ะ, มี​เสียงร้อง​ไห้​ตกใจ​มา​ถึง​แล้ว, แล​ความ​โกลาหล​ใหญ่​ออก​มา​จาก​เมือง​ฝ่าย​เหนือ, เพราะ​จะ​กระทำ​ให้​บ้านเมือง​แห่ง​ตระกูล​ยะฮูดา​เป็น​ร้าง​ไป, เป็น​ปล่อง​ของ​งู​ใหญ่​ทั้ง​หลาย.


เพราะ​พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​ดังนี้​ว่า, นี่​แน่ะ, เรา​จะ​กระทำ​ให้​เจ้า​เป็น​ความ​พิลึก​พึง​กลัว​แก่​ตัว​เจ้า​เอง, แล​แก่​บรรดา​เพื่อน​เจ้า. แล​เขา​ทั้ง​หลาย​จะ​ต้อง​ล้ม​ลง​ด้วย​กะ​บี่​ของ​ศัตรู​เขา, แล​ตา​ของ​เจ้า​จะ​ได้​เห็น​ความ​อันตราย​นั้น, แล​เรา​จะ​มอบ​ให้​บรรดา​ตระกูล​ยะฮูดา​เขา​ใน​มือ​กษัตริย์​เมือง​บาบู​โลน, แล​พระองค์​จะ​พา​เขา​ทั้งปวง​เป็น​ชะ​เลย​ถึง​เมือง​บาบู​โลน, แล​จะ​ประหาร​เขา​ทั้งปวง​ด้วย​กะ​บี่.


เหตุ​ฉะนี้​พระ​ยะ​โฮ​วา​เจ้าของ​พล​โยธา​ทั้ง​หลาย, ได้​ตรัส​ดังนี้​ว่า, เหตุ​เพราะ​พวก​เจ้า​ไม่​ได้ยิน​ฟัง​คำ​โอวาท​ของ​เรา,


แล​เรา​จะ​ไล่​ตาม​พวกเขา​ด้วย​คม​กะ​บี่, แล​ด้วย​ความ​อดอยาก, แล​ด้วย​ความ​ตายห่า, แล​เรา​จะ​มอบ​เขา​ทั้งปวง​เพื่อ​จะ​ให้​เขา​เลื่อน​ออก​ไป​ถึง​บรรดา​เมืองหลวง​แห่ง​พิภพ, เพื่อ​จะ​ได้​เป็น​ที่​แช่ง, แล​เป็น​ที่​สะดุ้ง, แล​เป็น​ที่​ความ​สูด​ปาก, แล​ความ​ดูหมิ่น​ดูถูก​ใน​ท่ามกลาง​เมือง​ทั้ง​หลาย​ที่​เรา​ได้​ขับไล่​ให้​เขา​ไป​นั้น.


เจ้า​จง​เอา​หนังสือ​ม้วน​เล่ม​หนึ่ง, แล​เขียน​ลง​ใน​เล่ม​นั้น​แต่​บรรดา​ถ้อยคำ​ที่​เรา​ได้​บอก​แก่​เจ้า​แล้ว​ต่อสู้​ยิศ​รา​เอล, แล​ต่อสู้​ยะฮูดา, แล​ต่อสู้​บรรดา​เมือง​ทั้งปวง, ตั้งแต่​วัน (เดิม) ที่​เรา​ได้​บอก​แก่​เจ้า, ตั้งแต่​วัน​เดือน​แห่ง​โย​ซี​ยา​จนถึง​ทุกวันนี้.


เจ้า​จง​บอก​แต่​ยะ​โฮ​ยา​คิม​กษัตริย์​เมือง​ยะฮูดา​ว่า, พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​ดังนี้​ว่า, เจ้า​ได้​เผา​หนังสือ​ม้วน​นี้, แล​ได้​ถาม​ว่า, เหตุไร​ยิ​ระ​มะ​ยา​เขียน​ใน​ม้วน​นั้น​ว่า, กษัตริย์​เมือง​บาบู​โลน​จะ​ขึ้น​มา​ทำลาย​ประเทศ​นี้, แล้ว​จะ​ได้​กระทำ​ให้​เป็น​ที่​ร้าง​ปราศ​จาก​คน​แล​สัตว์​โดย​รัจ ฉาน​อยู่​เป็นแน่​นั้น​เล่า.


และ​บรรดา​หัวเมือง​ที่​มี​คน​อยู่อาศัย​จะ​สิ้น​ศูนย์, และ​แผ่น​ดิน​นั้น​จะ​ร้าง​เปล่า, และ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​จะ​ได้​รู้​ว่า​เรา​คือ​ยะ​โฮ​วา.


เหตุ​ดังนี้​พระ​ยะ​โฮ​วา​เจ้า​ตรัส​ดังนี้​ว่า, แท้จริง​เรา​ตรัส​เพราะ​ความ​พิ​โร​ธ​ดัง​ไฟ​อัน​เดือดร้อน​ต่อ​คน​ที่​เหลือ​ยู่​ใน​นานา​ประเทศ, และ​ต่อ​เมือง​อะ​โดม​ทั้งสิ้น, ที่​ได้​กำหนด​แผ่น​ดิน​ของ​เรา​ไว้​เป็น​ของๆ เขา​เอง​ด้วย; มี​ความยินดี​เต็มใจ​และ​ประมาท​หมิ่น​ใน​จิตต์​ใจ, เพื่อ​จะ​ทิ้ง​แผ่น​ดิน​นั้น​ให้​เป็น​ของ​ปล้น.


ข้า​แต่​ราชัน, พระเจ้า​ผู้​สูงสุด​นั้น​ได้​ประทาน​แผ่น​ดิน​นี้, พร้อมทั้ง​สง่า​ราศี, และ​ศักดานุ​ภาพ​ให้แก่​ราชา​นะ​บูคัศเนซัร, พระราช​บิดา​ของ​ฝ่าพระบาท;


พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​ใช้​พวก​เคเซ็ธ, พวก​ซุเรีย, พวก​โม​อาบ, และ​พวก​อำ​โม​น​มาร​บยะ​โฮ​ยา​คิม​กษัตริย์​ยูดา, เพื่อ​จะ​ทำลาย​เสีย​ตาม​คำ​ซึ่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​ไว้​แล้ว​โดย​ผู้​พยากรณ์​ทาส​ของ​พระองค์.


เพื่อ​คำ​ที่​พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​ตรัส​ไว้​โดย​ปากขอ​งยิ​ระ​มายา​นั้น​จะ​ได้​สำเร็จ, คือ​จนถึง​แผ่น​ดิน​นั้น​จะ​มี​ความ​สงบเงียบ​เต็ม​จำนวน​วัน​ซะบา​โต: ด้วย​แผ่น​ดิน​นั้น​ร้าง​เปล่า​นาน​เท่าไร​ก็ได้​ความ​สงบเงียบ​นาน​เท่านั้น, จนถึง​ครบ​เจ็ดสิบ​ปี


ขณะนั้น​พระ​ยะ​โฮ​วา​ตรัส​แก่​ข้าพ​เจ้า​ว่า, แต่​ฝ่าย​เหนือ​นั้น​จะ​มี​ความ​ร้าย​แตก​ออก​มา​เหนือ​บรรดา​ชาวเมือง​ทั้งปวง​แห่ง​ประเทศ​นี้.


อัน​สิงห์โต​หนุ่มๆ ได้​คำราม​เหนือ​เขา, แล​ได้​แผดเสียง​ออก, แล​เขา​ทั้ง​หลาย​ได้​กระทำ​ให้​ประเทศ​ของ​เขา​ราน​ไป, บ้านเมือง​ของ​เขา​ต้อง​ไหม้​เสีย, ไม่​มี​ผู้ใด​อยู่​อีก.


พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​ดังนี้​ว่า​ต่อ​บรรดา​เพื่อนบ้าน​ของ​เรา, ที่​ได้​ถูกต้อง​ที่​มฤ​ดก​ซึ่ง​เรา​ได้​กระทำ​ให้​พวก​ยิศ​รา​เอล​ไพร่พล​ของ​เรา​มฤ​ดก​นั้น, ว่า​นี่​แน่ะ, เรา​จะ​ถอน​พวก​เหล่านั้น​ออก​จาก​ประเทศ​ของ​เขา, แล​จะ​ถอน​ครอบครัว​ของ​ยะฮูดา​ออก​จาก​ที่​กลาง​จำพวก​นั้น.


แต่​มี​เหตุ​เกิด​มา​เมื่อ​นะ​บูคัศเนซัร​กษัตริย์​บาบู​โลน​ขึ้น​มา​ใน​ประเทศ​นี้​แล้ว, ข้าพ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​พูด​กัน​ว่า, มา​เถิด, ให้​พวกเรา​ไป​ถึง​เมือง​ยะ​รู​ซา​เลม​ด้วย​กลัว​กองทัพ​แห่ง​เคเซ็ด, แล​กลัว​ทัพ​ของ​ชาว​ซุเรีย, พวก​ข้าพ​เจ้า​จึง​กำลัง​อาศัย​อยู่​ที่​เมือง​ยะ​รู​ซา​เลม


เมือง​อาย​ฆุบ​โต​เป็น​เหมือน​อย่าง​นาง​โค​หนุ่ม​ตัว​งาม, แต่​ความ​ฉิบหาย​กำลัง​ออก​มา​จาก​ฝ่าย​เหนือ, ก็​กำลัง​มา.


นี่​แน่ะ, เขา​จะ​ขึ้น​มา​ดุจ​สิงห์โต, มา​แต่​แม่น้ำ​ยา​ระ​เดน​ท่วม. จะ​ต่อสู้​ที่อยู่​แห่ง​เข้มแข็ง, แต่​เรา​จะ​บันดาล​ให้​เขา​หนี​จาก​ที่​นั้น​โดยเร็ว, แล​ใคร​ผู้ใด​เป็น​ผู้​ที่​เรา​จะ​เลือกสรร​ตั้ง​เหนือ​เขา​นั้น, แล​ใคร​จะ​เป็น​เหมือน​อย่าง​เรา, แล​ผู้ใด​จะ​ขัดขวาง​เรา​ใน​เวลา​นั้น, จะ​มี​ผู้​เลี้ยง​แกะ​ผู้ใด​ที่​จะ​ยืน​ขึ้น​ต่อ​เรา​ได้​เล่า.


เขา​ทั้ง​หลาย​จะ​ให้​คน​เป็น​อัน​มาก​ขึ้น​ไป​ต่อสู้ เจ้า​ด้วย, เขา​จะ​ขว้าง​เจ้า​ด้วย​หิน, และ​เขา​จะ​ฉะ​ฟัน​เจ้า​ด้วย​กะ​บี่​ของ​เขา,


กะ​บี่​นั้น​ส่ง​ไว้​จะ​ให้​ขัด​เป็น​เงา, เพื่อ​จะ​ได้​ถือ​ด้วย​มือ, กะ​บี่​เล่ม​นี้​ลับ​ให้​คม​และ​ขัด​เป็น​เงา​แล้ว, เพื่อ​จะ​ให้​อยู่​ใน​มือ​แห่ง​คน​ผู้​ฆ่า​คน,


โอ้​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​ข้าพ​เจ้า, ผู้บริสุทธิ์​ของ​ข้าพ​เจ้า, พระองค์​มิ​ทรง​ดำรง​อยู่​ตั้งแต่​ต้น​อดีตกาล​มา​หรือ, ข้าพ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​จะ​หา​ได้​ตาย​ไม่, โอ้​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระองค์​ได้​กำหนด​ตั้ง​เขา​ทั้ง​หลาย​ไว้​เพื่อ​การ​พิพากษา, โอ้​พระเจ้า​ทรง​ฤทธิ์​ที่สุด, พระองค์​ได้​ยก​เขา​ทั้ง​หลาย​ตั้ง​ขึ้น​เพื่อ​จะ​ปรับโทษ.


เหตุ​ฉะนี้​เขา​จะ​เอา​ปลา​ออก​จาก​อวน​ของ​เขา, แล​จะ​ฆ่าฟัน​ชน​ประเทศ​ทั้งปวง​จะ​ไม่​หยุดหย่อน​ลง​เลย​หรือ


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite