Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




เยเรมีย์ 23:33 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

33 แล​เมื่อ​ไพร่พล​เหล่านี้, หรือ​ผู้ทำ​นาย, หรือ​ปุโรหิต​คนใดคนหนึ่ง, จะ​ถาม​เจ้า​ว่าความ​หนัก​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา​เป็น​อย่างไร, เจ้า​จง​ถาม​เขา​ทั้งปวง​ว่า, ความ​หนัก​อะไร, พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​ว่า, เรา​จะ​ละทิ้ง​พวก​เจ้า​เสีย.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

33 “เมื่อมีประชาชนคนหนึ่งคนใด หรือผู้เผยพระวจนะคนใด หรือปุโรหิตคนใด ถามเจ้าว่า ‘อะไรเป็นครุวาทของพระยาห์เวห์?’ เจ้าจงตอบเขาว่า ‘พระยาห์เวห์ตรัสว่า พวกเจ้านั่นแหละเป็นภาระ และเราจะโยนเจ้าไปเสีย’

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

33 “เมื่​อม​ีประชาชนคนหนึ่งคนใด หรือผู้​พยากรณ์​คนใด หรือปุโรหิตคนใดถามเจ้าว่า ‘อะไรเป็นภาระของพระเยโฮวาห์’ เจ้​าจงตอบเขาว่า ‘พระเยโฮวาห์ตรั​สว​่า อะไรเป็นภาระหรือ เราก็จะโยนเจ้าไปเสีย’

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

33 “เมื่อใครในหมู่ประชากร ผู้เผยพระวจนะหรือปุโรหิตมาถามเจ้าว่า ‘วันนี้องค์พระผู้เป็นเจ้ามีพระดำรัสอะไรบ้าง?’ เจ้าจงตอบว่า ‘พระดำรัสน่ะหรือ? องค์พระผู้เป็นเจ้าประกาศว่า เราจะเหวี่ยงเจ้าทิ้ง’

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

33 “และ​ถ้า​คน​พวกนี้ หรือ​ผู้พูดแทนพระเจ้า หรือ​นักบวช​ถาม​เจ้า​ว่า ‘พระยาห์เวห์​ฝาก​ภาระ​อะไร​ให้​เจ้า​แบก​มา’ เจ้า​ก็​บอก​พวกมัน​ไป​ว่า ‘พระยาห์เวห์​พูด​ว่า “ก็​พวกแก​นี่แหละ​คือ​ภาระ และ​เรา​จะ​โยน​พวกแก​ทิ้ง”’”

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

33 “เวลา​ที่​คน​ใด​คน​หนึ่ง​ใน​ชน​ชาติ​นี้ หรือ​ผู้​เผย​คำ​กล่าว หรือ​ปุโรหิต ถาม​เจ้า​ว่า ‘อะไร​เป็น​คำ​พยากรณ์​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า’ เจ้า​จง​ตอบ​พวก​เขา​ว่า ‘คำ​พยากรณ์​อะไร​น่ะ​หรือ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ประกาศ​ดัง​นี้​ว่า “เรา​จะ​ทอดทิ้ง​พวก​เจ้า”’

Gade chapit la Kopi




เยเรมีย์ 23:33
19 Referans Kwoze  

เรื่องราว​อัน​น่า​หนักใจ​จาก​พระ​ยะ​โฮ​วา​มี​มา​ถึง​พวก​ยิศ​รา​เอล​ทาง​ปาก​ของ​มาลา​คี.


ความ​หนัก​ซึ่ง​ฮะ​บาฆูค​ผู้​พยากรณ์​ได้​เห็น.


เรื่องราว​อัน​น่า​หนักใจ​เกี่ยวกับ​เมือง​นี​นะ​เว, คือ​หนังสือ​แห่ง​นิมิตต์​ของ​ท่าน​นา​ฮูม​ชาวเมือง​เอล​โค​ซี พระ​ยะ​โฮ​วา​เป็น​พระเจ้า​ทรง​หวงแหน; และ​เป็น​ผู้​ทรง​ตอบแทน​โทษ​ให้​สาสม. พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​ลงโทษ​ตอบแทน, และ​ทรง​มี​พระ​พิ​โร​ธ​เต็ม​ขนาด. พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​ลงโทษ​ตอบแทน​แก่​ปรปักษ์​ของ​พระองค์, และ​ทรง​สะสม​โทษ​ไว้​สำหรับ​ศัตรู​ของ​พระองค์. พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​อด​พระ​โท​โส​ไว้​นาน, แม้ว่า​พระองค์​ทรง​ฤทธานุ​ภาพ​ยิ่งใหญ่, และ​จะ​ไม่​ทรง​ละเว้น ลงโทษ​คน​บาป​ใดๆ เลย. พระ​มรร​คา​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา​อยู่​ใน​พายุ​เพ็ชร​หึง, และ​ใน​พายุ​ฝน​อัน​แรงกล้า: เมฆ​ทั้ง​หลาย​ก็​เป็น​เหมือน​ฝุ่น​ฟุ้ง​ที่​พระบาท​ของ​พระองค์. พระองค์​ทรง​ปิดทาง​ห้วงน้ำ​และ​มัน​ก็​แห้ง​ไป; ทั้ง​แม่น้ำ​ทั้ง​หลาย​ก็​แห้งแล้ง ไป​ด้วย. ภูเขา​บา​ซาน​และ​คา​ระ​เม็ล​ก็​แห้งแล้ง​ไป, และ​ความ​สดชื่น​แห่ง​ภูเขา​ละ​บา​โน​น​ก็​เหือดหาย​ไป. เนื่องจาก​พระ องค์​เสด็จ​ไป​ภูเขา​ก็​สั่น​สะท้าน, และ​เนินเขา​ก็​ย่อยยับ​หาย​ไป; พื้น​แผ่น​ดิน​ก็​ปั่นป่วน​ไป​ต่อ​พระ​พัก​ตร​ของ​พระองค์, ทั้ง​พิภพ​และ​อะไรๆ ที่อยู่​บน​พิภพ​นั้น. ใคร​จะ​ต้านทาน​พระ​พิ​โร​ธ​ของ​พระองค์​ได้? ใคร​จะ​ทน​ความ​กริ้ว​อัน​แรงกล้า​ของ​พระองค์​ได้? ความ​กริ้ว​ของ​พระองค์​นั้น​เท​ออก​มา​ดุจ​ไฟ, และ​ศิลา​ก็​แตก​ออก​เป็นชิ้นๆ โดย​พระองค์ พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​ไว้​ซึ่ง​ความ​ดี, ทรง​เป็น​สถาน​นิ​รา​ภัย​ใน​คราว​ภัยพิบัติ, และ​พระองค์​ทรง​รู้จัก​พวก​ที่​เข้า​มา​พึ่ง​อาศัย​ใน พระองค์. ส่วน​ผู้​ที่​เป็น​ปรปักษ์​ของ​พระองค์​นั้น, พระองค์​ทรง​ทำลาย​ที่​ของ​เขา​ด้วย​กระ​แสร์​น้ำท่วม, และ​ทรง​ไล่​ศัตรู​ของ​พระองค์​ให้​เข้า​ไป​ยัง​ที่​มืด. เหตุ​ไฉน​ท่าน​จึง​วาง​อุบาย​เอา​ชะ​นะ​พระ​ยะ​โฮ​วา? ใน​ที่สุด​พระองค์​ต้อง​เป็น​ฝ่าย​ชะ​นะ อย่าง​เด็ดขาด; การ​ต่อสู้​อัน​นั้น​จะ​เกิด​ขึ้น​เป็น​ครั้ง​ที่​สอง​ไม่​ได้. ด้วยว่า​ถึง​เขา​จะ​ประสานกัน​แน่น​ดุจ​รั้ว​หนาม, และ​ดื่ม​สุรา​เสียจน​เต็ม​ปรี่, เขา​ก็​จะ​ต้อง​ถูก​เผา​ให้​มอด​ไป​ดุจ​ตอ​ฟาง​แห้ง โอ้​เมือง​นี​นะ​เว, เคย​มี​ผู้​หนึ่ง​มา​จาก​ท่าน​แล้ว​มิใช่​หรือ​ที่​ได้​วาง​อุบาย​อัน​ชั่ว​จะ​เอา​ชะ​นะ​พระ​ยะ​โฮ​วา, ที่​ได้​ใช้​กล​มารยา​ชั่วร้าย​ทั้งนั้น? พระ​ยะ​โฮ​วา​ตรัส​ดังนี้​ว่า. “แม้​พวก​นั้น​มี​กำลัง​เรี่ยวแรง​เต็ม​ขนาด, ทั้ง​มี​จำนวน​มาก​ด้วย, แต่​ถึงกระนั้น​เขา​จะ​ต้อง​ถูก​ประหาร​เสีย​และ​พินาศ​ศูนย์​ไป. เรา​ได้​ลงโทษ​เจ้า​มา​แล้ว, แต่​เรา​จะ​ไม่​ลงโทษ​เจ้า​ต่อไป​อีก. และ​บัดนี้​เรา​จะ​หัก​แอก​ของ​เขา​ออก​เสีย​จาก​เจ้า, และ​เรา​จะ​กระชาก​เครื่องผูก​รัด​ของ​เจ้า​ให้​ขาด​สลาย​ไป.” ฝ่าย​พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​มี​พระ​บัญชา​มา​ยัง​ท่าน​ว่า, “นาม​ของ​เจ้า​จะ​ไม่​ถูก​หว่าน​ให้​แพร่หลาย​ต่อไป​อีก; เรา​จะ​ทำลาย​รูปแกะสลัก​และ​รูปหล่อ​เสีย​จาก​โบสถ์​พระ​ทั้ง​หลาย​ของ​เจ้า; เรา​จะ​ขุด​หลุม​ฝัง​เจ้า, เพราะ​เจ้า​ชั่ว​นัก.” ดู​นั่น​แน่ะ, เท้า​ของ​คน​ที่​นำ​ข่าว​ดี, ที่​ประกาศ​สันติ​สุข, มา​ยืน​อยู่​บน​ภูเขา​แล้ว. โอ้​ชาว​ยะฮูดา, จง​รักษา​ประเพณี​การ​เลี้ยง​เทศกาล​ของ​ท่าน; จง​แก้บน​ของ​ท่าน​เสีย​ให้​ครบถ้วน; ด้วยว่า​เหล่า​ศัตรู​ชั่ว​นั้น​จะ​ไม่​ผ่าน​เข้า​มา​ท่ามกลาง​พวก​ท่าน ได้​อีก​เลย; ด้วย​เขา​ถูก​ประหาร​ย่อยยับ​ไป​แล้ว


ถึงแม้ว่า​เขา​เลี้ยง​ลูก​ไว้​จน​โต​แล้ว, เรา​ก็​จะ​เอา​ไป​เสียจน​ไม่​เหลือ​สัก​คน​เดียว.


เรา​ได้​ละทิ้ง​ครอบครัว​เรา, เรา​ได้​ละทิ้ง​ที่​มฤ​ดก​ของ​เรา​เสียแล้ว, เรา​ได้​ยก​ซึ่ง​ใจ​ของ​เรา​ได้​รัก​สนิท​นั้น​มอบ​ไว้​ใน​มือ​ของ​ศัตรู​ของ​เขา.


“เรื่องราว​อัน​น่า​หนักใจ​เกี่ยว​ข้อง​กับ​ประเทศ​บาบู​โลน​ซึ่ง​ยะ​ซา​ยา​บุตร​ของ​อา​โม​ส​ได้​เห็น​ทาง​นิมิตต์ จง​ปัก​ธง​เครื่อง​หมาย​รวม​พล​ขึ้น​ที่​ภูเขา​อัน​เตียนโล่ง, จง​ตะโกนเรียก, จง​โบกมือ​เรียก​เขา​ให้​เข้า​ไป​ทาง​ประตู​สำหรับ​ผู้มีเกียรติ. เรา​ได้​บัญชา​แก่​ผู้​ที่​เลือกสรร​ของ​เรา, เออ, เรา​ได้​เรียก​ชายฉกรรจ์​ของ​เรา​ให้​จัดการ​ไป​ให้​สม​กับ​ความ​พิ​โร​ธ​ของ​เรา, ถึงแม้ว่า​คน​ที่​เย่อหยิ่ง​ทะนง​ตัว​เรา​ก็​เรียก​ด้วย. ฟัง​แน่ะ! เสียง​กึกก้อง​บน​ภูเขา​เหมือน​เสียง​มา​จาก​คน​มากมาย! ฟัง​แน่ะ! เสียง​โห่ร้อง​ของ​ราชอาณาจักร​และ​ของ​ประชาชาติ​ที่มา​ชุมนุม​กัน! พระ​ยะ​โฮ​วา​จอมพล​โยธา​กำลัง​เรียก​ระดม​พล​สำหรับ​ทำ​ศึก. เขา​ยก​มา​จาก​แดน​ไกล, จาก​ประเทศ​สุดหล้าฟ้าเขียว, คือ​พระ​ยะ​โฮ​วา​และ​เครื่อง​ยุทโธปกรณ์​สำหรับ​จัดการ​ไป​ให้​สม​กับ​ความ​พิ​โร​ธ​ของ​พระองค์, เพื่อ​จะ​ทำลาย​แผ่น​ดิน​นั้น​ให้​หมดสิ้น. จง​พิลาป​ร้องไห้, เพราะว่า​วัน​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา​จวน​จะ​ถึง​อยู่​แล้ว, และ​จะ​มา​เหมือน​อย่าง​ความ​พินาศ​อัน​มา​จาก​พระเจ้า​ผู้​ทรง​ฤทธิ์. ดังนั้น, มือ​ทั้ง​หลาย​จะ​อ่อนเปลี้ย​ไป, และ​ใจ​ของ​ทุกคน​จะ​อ่อน​ละลาย​ไป. และ​ต่าง​ก็​จะ​พิศวง​งง​งวย, ความ​ปวดร้าว​และ​ความ​ทุกข์​จะ​มี​แก่​เขา, เขา​จะ​ปวดร้าว​เหมือน​สตรี​คลอด​บุตร: ต่าง​ก็​จะ​ตก​ตลึง​พรึง​เพ​ลิด, และ​หน้าตา​ของ​เขา​ก็​จะ​แดง​เป็น​แสง​ไฟ. ดู​เถิด, วัน​แห่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา​นั้น​กำ​ลัง​จะ​มา​ถึง​อย่าง​ดุเดือด​ด้วย​ความ​พิ​โร​ธ​และ​ความ​กริ้ว​อย่าง​ร้ายแรง, เพื่อ​จะ​ทำ​ให้​แผ่น​ดิน​ร้าง​เปล่า, และ​ผลาญ​คน​บาป​ที่อยู่​ใน​นั้น​ให้​สิ้น​ศูนย์​ไป. ด้วย​ดวงดารา​ทั้ง​หลาย​ใน​ท้อง​ฟ้า, และ​กลุ่ม​ดาว​ทั้ง​หลาย​จะ​รุบรู่, พอ​ดวงอาทิตย์​โผล่​ขึ้น​มา​ก็​จะ​มืด​ไป, และ​ดวงจันทร์​ก็​จะ​อับ​แสง. และ​เรา​จะ​ลงโทษ​มนุษย์​โลก​เพราะ​ความ​ชั่วร้าย​ของ​เขา, และ​คน​โหดร้าย​เพราะ​ความ​อสัตย์​อธรรม​ของ​เขา; และ​เรา​จะ​ปราบ​ความ​เย่อหยิ่ง​ของ​คน​อหังการ​ให้​สิ้น​ไป, และ​จะ​ปราบ​ความ​โอหัง​ของ​ผู้​ข่มขี่​ให้​ราบ​ลง. และ​เรา​จะ​กระทำ​ให้​บุรุษ​เป็น​ของ​หา​ยาก​ยิ่ง​กว่า​ทองคำ​บริสุทธิ์. เออ, ชาย​จะ​หา​ยาก​เหมือน​อย่าง​แร่​ทองคำ​บริสุทธิ์​แห่ง​โอ​พี​ร. เหตุ​ฉะนั้น, เรา​จะ​กระทำ​ให้​ท้อง​ฟ้า​สั่น​สะท้าน, และ​แผ่น​ดิน​โลก​หวั่นไหว​เคลื่อน​จาก​ที่​ของ​มัน, ด้วย​พระ​พิ​โร​ธ​แห่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา​จอมพล​โยธา, ใน​วันที่​พระองค์​ทรง​กริ้ว​อย่าง​ร้ายแรง. และ​เขา​จะ​เป็น​เหมือน​เนื้อสมัน​ที่​ถูก​ล่า, และ​ดุจ​ฝูง​แกะ​ที่​ไม่​มี​ใคร​รวม​ฝูง; ต่าง​ก็​จะ​หนี​ไป​หา​พวกพ้อง​ของ​ตน​ทุกคน, และ​ต่าง​ก็​จะ​หนี​ไป​ยัง​ประเทศ​บ้านเมือง​ของ​ตนเอง. เขา​พบ​ใคร​ก็​จะ​แทง​ให้​ถึงตาย, และ​จับ​ใคร​ได้​ก็​จะ​เอา​ดาบ​ฟัน​ให้​ล้ม​ลง. และ​ลูก​เด็ก​เล็ก​แดง​ก็​จะ​ถูก​ฟาด​ให้​ยับเยิน​ต่อหน้าต่อตา​เขา; และ​บ้านเรือน​ของ​เขา​จะ​ถูก​ปล้น, และ​ภรรยา​ของ​เขา​ก็​จะ​ถูก​ข่มขืน​น้ำใจ นี่​แน่ะ, เรา​จะ​เร้า​พวก​มา​ดาย​ให้​มา​รบ​กับ​เขา, พวก​เหล่านั้น​จะ​ไม่​เห็นแก่​เงิน, และ​แม้ว่า​ถึง​ทอง​เขา​ก็​ไม่​พึงใจ​ปรารถนา. และ​คันธนู​ของ​เขา​จะ​ฟาด​ยุวชน​ให้​ย่อยยับ​ไป; และ​เขา​จะ​ไม่​เมตตา​ต่อ​ทารก​ที่​ผ่าน​มา​จาก​ครรภ์, และ​หน่วย​ตา​ของ​เขา​จะ​ไม่​ปราณี​แก่​พวก​เด็กเล็ก​แดง​เลย. และ​กรุง​บาบู​โลน​ซึ่ง​เป็น​สง่า​ของ​ราชอาณาจักร​ทั้ง​หลาย, เป็น​เมือง​งาม​ซึ่ง​ชาว​เคเซ็ธ​อวดอ้าง​นั้น, จะ​เป็น​เหมือน​อย่าง​เมือง​ซะ​โดม​และ​เมือง​อะ​โมรา​ที่​พระเจ้า​ได้​ทรง​คว่ำ​ทะลาย​เสีย​นั้น. และ​เมือง​นั้น​จะ​ไม่​มี​ใคร​มา​อยู่​ต่อไป​อีก​เลย, และ​จะ​ไม่​มี​ใคร​มา​ตั้ง​บ้านเรือน​อาศัย​ต่อไป​ทุก​ชั่ว​อายุ, ถึง​พวก​อาหรับ​ก็​จะ​ไม่​ตั้ง​กะ​โจม​อาศัย​อยู่​ที่นั่น; หรือ​ผู้​เลี้ยง​แกะ​จะ​ไม่​นำ​ฝูง​แกะ​ไป​พัก​นอน​อยู่​ที่นั่น​เลย. แต่​สัตว์ป่า​ประจำ​ทะเลทราย​จะ​อาศัย​นอน​อยู่​ที่นั่น; และ​ตาม​บ้านเรือน​ของ​เขา​จะ​มี​สัตว์​ที่​เห่าหอน​อาศัย​อยู่​ทั่วไป, และ​นกกระจอกเทศ​จะ​อาศัย​อยู่​ตาม​นั้น, และ​แพะ​ป่า​จะ​กะ​โดด​โลดเต้น​อยู่​ที่​นั้น. และ​ฝูง​สุนัข​ป่า​จะ​เห่าหอน​อยู่​ใน​ปราสาท​ของ​เขา, และ​สัตว์​เห่าหอน​จะ​เห่าหอน​อยู่​ใน​วัง​อัน​แสน​สุข​ของ​เขา: และ​เวลา​กำหนด​สำหรับ​กรุง​บาบู​โลน​นั้น​ใกล้​จะ​ถึง​แล้ว, และ​วัน​เวลา​อัน​นั้น​จะ​ไม่​ถูก​ผัด​เพี้ยน​ให้​ยืด​ออก​ไป​อีก​เลย


นี่​แน่ะ, เขา​ทั้งปวง​ได้​ถาม​ข้าพ​เจ้า​ว่า, คำ​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา​อยู่​ที่ไหน, ให้​คำ​นั้น​มา​ถึง​เดี๋ยวนี้​เถิด.


ใน​ปี​ที่​กษัตริย์​อา​ฮา​ศ​สิ้นพระชนม์​เรื่องราว​อัน​น่า​หนักใจ​ต่อไปนี้​ได้​เกิด​ขึ้น:


ท่าน​จึง​ได้​ออก​ไป​เฝ้า​อา​ซา, ทูล​ว่า, ข้า​แต่​กษัตริย์​อา​ซา, กับ​บรรดา​ชน​ตระกูล​ยูดา​และ​ตระกูล​เบ็น​ยา​มิ​น, จง​ฟัง​ข้าพ​เจ้า​เถิด, พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​สถิต​อยู่​ฝ่าย​พวก​ท่าน. เมื่อ​ท่าน​อยู่​ฝ่าย​พระองค์; ถ้า​พวก​ท่าน​แสวงหา​พระองค์ ๆ จะ​ทรง​โปรด​ให้​พวก​ท่าน​ประสพ; แต่ทว่า, ถ้า​พวก​ท่าน​ละทิ้ง​พระองค์ ๆ จะ​ละทิ้ง​พวก​ท่าน​เสีย.


เรื่องราว​อัน​น่า​หนักใจ​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา​มี​มา​ถึง​เมือง​ฮัด​รา​ค, แล​จะ​ตั้งอยู่​ใน​เมือง​ดาเมเซ็ค​ด้วย, ด้วยว่า​ตา​คน​ทั้ง​หลาย, แล​ตา​แห่ง​บรรดา​ตระกูล​ยิศ​รา​เอล​จะ​แสวงหา​ยะ​โฮ​วา.


พระ​ยะ​โฮ​วา​ตรัส​ว่า, “เรา​จะ​ยก​ประเทศ​ยูดา​ออก​ให้​พ้น​จาก​คลอง​เนตร​ของ​เรา​เหมือน​อย่าง​ผู้​ได้​ยก​ประเทศ​ยิศ​รา​เอล​แล้ว, กรุง​เย​รู​ซา​เลม​นี้​ซึ่ง​เรา​ได้​เลือก​ไว้, และ​โบสถ์​นี้​ซึ่ง​เรา​ได้​ว่า, นาม​ของ​เรา​จะ​อยู่​ที่นั่น เรา​จะ​ละทิ้ง​เสีย.”


คน​ทั้งปวง​จะ​ต้อง​เรียก​เขา​ว่า​เป็น​ขี้​เงิน, เพราะ​พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ละทิ้ง​เขา​ทั้งปวง​เสียแล้ว


แล​เรา​จะ​ทิ้ง​พวก​เจ้า​ออก​จาก​ที่​ตา​เรา​เห็น, เหมือน​อย่าง​เรา​ได้​ทิ้ง​บรรดา​พวก​พี่น้อง​ของ​พวก​เจ้า, คือ​บรรดา​เชื้อสาย​ของ​เอฟ​รา​ยิม​ทั้งหมด​นั้น.


คำ​พระ​ยะ​โฮ​วา มา​ยัง​ข้าพ​เจ้า​ว่า, ดูกร​บุตร​มนุษย์​เอ๋ย,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite