เยเรมีย์ 18:7 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19407 เมื่อขณะเราจะว่าถึงเมืองใดๆ, แลราชธานีใดๆ, เพื่อจะถอนเสียแลฉุดลากลง, แลทำลายเสียนั้น, Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน7 ถ้าเวลาใดก็ตามเราประกาศเกี่ยวกับประชาชาติหนึ่งหรือราชอาณาจักรหนึ่งว่า เราจะถอนและพังและทำลายมันเสีย Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV7 ถ้าเวลาใดก็ตามเราประกาศเกี่ยวกับประชาชาติหนึ่งหรือราชอาณาจักรหนึ่งว่า เราจะถอนและพังและทำลายมันเสีย Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย7 เมื่อใดก็ตามที่เราประกาศเกี่ยวกับชาติไหนหรืออาณาจักรไหนที่เราจะรื้อถอนและทำลาย Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย7 อาจจะมีเวลาหนึ่งที่เราพูดว่า เราจะถอนรากถอนโคน จะพังและทำลายชนชาติหนึ่งหรืออาณาจักรหนึ่ง Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)7 ถ้าเวลาใดก็ตามที่เราประกาศถึงชาติหนึ่งหรืออาณาจักรหนึ่งว่า เราจะถอนและทำให้พังและพินาศ Gade chapit la |
แลจะมีเหตุเกิดขึ้น, คือเราได้คอยดูเหนือเขาทั้งหลาย, เพื่อจะได้ถอนขึ้น, แลเพื่อจะได้หักลง, แลเพื่อจะได้พังลง, แลเพื่อจะได้ทะลายไป, แลเพื่อจะให้เป็นความทุกข์ฉันใด, เราจะคอยดูเหนือเขาทั้งปวง, เพื่อจะได้กู้ขึ้นแลเพื่อจะได้ปลูกขึ้นฉันนั้น, พระยะโฮวาได้ตรัส.
แต่พอท่านองค์นั้นเข้มแข็งขึ้น, แล้วอาณาจักรของท่านก็จะพังทำลายลง, และถูกจตุวาตของท้องฟ้าอากาศพัดแยกแตกปลิวไป; อาณาจักรจะไม่ได้ตกไปอยู่ในมือของทายาทของท่าน, และก็จะไม่ได้ไปตกอยู่กับประเทศราชที่ท่านได้เคยครอบครอง; แต่อาณาจักรของท่านจะถูกชิง, แล้วริบเอาไปให้ผู้อื่น, ไม่ใช่ให้ท่านเหล่านั้น.