Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




เยเรมีย์ 18:19 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

19 โอ้​พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​โปรด​เอา​พระทัย​ใส่​แก่​ข้าพ​เจ้า, แล​ได้​สดับ​ฟัง​เสียง​ของ​เขา​ทั้งปวง​ที่​ได้​ต่อสู้​ด้วย​ข้าพ​เจ้า​เถิด.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

19 ข้าแต่พระยาห์เวห์ ขอทรงฟังข้าพระองค์ และขอทรงฟังเสียงปรปักษ์ของข้าพระองค์เถิด

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

19 โอ ข้าแต่พระเยโฮวาห์ ขอทรงฟังข้าพระองค์ ขอทรงฟังเสียงปรปั​กษ​์ของข้าพระองค์​สิ พระเจ้าข้า

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

19 ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ขอทรงฟังข้าพระองค์ ฟังถ้อยคำของบรรดาผู้กล่าวหาข้าพระองค์!

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

19 ข้าแต่​พระยาห์เวห์ ได้โปรด​ฟัง​ข้าพเจ้า​ด้วยเถิด โปรด​ฟัง​คดี​ของ​ข้าพเจ้า​ด้วย

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

19 โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า โปรด​ฟัง​ข้าพเจ้า และ​ฟัง​ว่า​ศัตรู​ของ​ข้าพเจ้า​พูด​อะไร​บ้าง

Gade chapit la Kopi




เยเรมีย์ 18:19
14 Referans Kwoze  

ด้วย​เขา​ขู่​คำราม​เพื่อ​จะ​ทำ​ให้​มือ​ของ​พวก​ข้าพ​เจ้า​อ่อนเปลี้ย​ไป แล้ว​การ​นั้น​จะ​ไม่​สำเร็จ. แต่​บัดนี้​โอ้​พระองค์​เจ้าข้า, ขอ​พระองค์​ได้​ทรง​พระ​กรุณา​รอง​หนุน​กำลัง​มือ​ของ​ข้าพ​เจ้า​ไว้


เออ, ศัตรู​ของ​ข้าฯ​อย่า​กระหยิ่ม​ใจ​เยาะ​ข้าฯ​ไป​นัก​เลย. เมื่อ​ข้าฯ​ล้ม​ลง, ข้าฯก็​จะ​ลุก​ขึ้น​อีก; เมื่อ​ข้าฯ​นั่ง​ใน​ที่​มืด, พระ​ยะ​โฮ​วา​จะ​ไป​เป็น​แสงสว่าง​ให้​ข้าฯ.


แต่​โอ้​พระ​ยะ​โฮ​วา​เจ้าของ​พล​โยธา​ทั้ง​หลาย, เป็น​ผู้​ที่​ได้​ไล่เลียง​ผู้​สัตย์​ซื่อ, แล​ได้​เห็น​ใน​เอว​แล​ใน​ใจ (คน), ขอ​ให้​ข้าพ​เจ้า​เห็น​ความ​แค้น​ของ​พระองค์​ลง​บน​เขา​ทั้งปวง, เพราะ​ข้าพ​เจ้า​ได้​เปิด​ความ​ของ​ข้าพ​เจ้า​ทูล​แก่​พระองค์​แล้ว.


แม้​เขา​ทั้ง​หลาย​จะ​แช่ง​ด่า, แต่​ขอ​พระองค์​ทรง​อวย​พระ​พร; เมื่อ​เขา​ทั้ง​หลาย​จะ​ลุก​ขึ้น​ก็​ให้​เขา​ต้อง​ถูก​ความ​อัปยศ, แต่​ผู้​ทาส​ของ​พระองค์​จะ​มี​ใจ​ชื่นชมยินดี.


เขา​เป็น​ศัตรู​ตอบแทน​ความ​รัก​ของ​ข้าพ​เจ้า: แต่​ข้าพ​เจ้า​ปลงใจ​ทูล​อธิษฐาน.


โอ้​พระ​ยะ​โฮ​วา, ขอ​ได้​เงี่ย​พระ​โสต​สดับ​ฟัง: โอ้​พระ​ยะ​โฮ​วา, ขอ​ทรง​ลืม​พระเนตร​แลดู: ขอ​สดับ​ฟัง​ถ้อยคำ​ของ​ซัน​เฮ​ริบ, ผู้​ได้​ใช้​ทูต​มา​กล่าว​คำ​หยาบช้า​ต่อ​พระเจ้า​ผู้​ทรง​พระชนม์​อยู่.


เมื่อ​ขณะนั้น​เขา​ทั้งปวง​กล่าว​ว่า, มา​เถิด, แล​ให้​พวกเรา​คิดอ่าน​การ​ร้าย​ต่อสู้​ยิ​ระ​มะ​ยา​เถิด, เพราะ​กฎหมาย​จะ​ไม่​เสีย​จาก​ปุโรหิต, หรือ​ความ​ปรึกษา (จะ​ไม่​เสีย) จาก​ผู้​มี​ปัญญา, หรือ​คำ​พระ (จะ​ไม่​เสีย) จาก​ผู้ทำ​นาย. มา​เถิด, แล​ให้​พวกเรา​ตี​ยิ​ระ​มะ​ยา​โดย​สิ้น, แล​อย่า​ให้​พวกเรา​ฟัง​เอา​คำ​ของ​เขา​เลย


ความ​ร้าย​จะ​ให้​เพราะ​ความ​ดี​ได้​หรือ, ด้วยว่า​เขา​ทั้งปวง​ได้​ขุด​บ่อ​สำหรับ​ใส่​จิตต์​ใจ​ของ​ข้าพ​เจ้า​แล้ว. ได้​โปรด​ระลึก​ที่​ข้าพ​เจ้า​ได้​ยืน​ขึ้น​ต่อ​พระ​พัก​ตร​พระองค์, เพื่อ​จะ​ได้​บอก​ความ​ดี​สำหรับ​เจ้า​ทั้ง​หลาย, แล​เพื่อ​จะ​ได้​หัน​ความ​พิ​โร​ธ​ของ​พระองค์​จาก​เขา.


โอ้​พระ​ยะ​โฮ​วา, พระองค์​ได้​ทรง​เห็น​แล้ว​ที่​เขา​ตัดสิน​ข้าพ​เจ้า​นั้น, ว่า​ไม่​เป็นธรรม, ขอ​พระองค์​ได้​ทรง​พิจารณา​พิพากษา​คดี​ของ​ข้าพ​เจ้า​เถอะ.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite