เยเรมีย์ 18:10 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194010 ถ้าเมืองนั้นทำการชั่วในที่ตาเราเห็น, แลไม่ได้ฟังเสียงของเรา, เราจึงจะได้กลับใจเสียจากความดีซึ่งเราได้ว่าไว้ว่าจะกระทำเป็นประโยชน์แก่เขานั้น. Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน10 และชาตินั้นได้ทำชั่วในสายตาของเรา ไม่ฟังเสียงของเรา เราก็จะกลับใจจากความดีซึ่งเราตั้งใจจะทำกับชาตินั้นเสีย Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV10 และถ้าชาตินั้นได้กระทำชั่วในสายตาของเรา ไม่เชื่อฟังเสียงของเรา เราก็จะกลับใจจากความดีซึ่งเราได้กล่าวไปแล้วว่าเราจะให้ประโยชน์แก่ชาตินั้นเสีย Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย10 แต่แล้วชาตินั้นอาณาจักรนั้นทำสิ่งที่ชั่วในสายตาของเราและไม่ยอมเชื่อฟังเรา เมื่อนั้นเราก็จะเปลี่ยนใจยังไม่อวยพรพวกเขาอย่างที่คิดไว้ Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย10 แต่ถ้าตอนนั้นเราเห็นว่าชนชาตินั้นทำสิ่งที่เลวร้าย และไม่เชื่อฟังเรา เราก็จะเปลี่ยนใจเกี่ยวกับเรื่องดีๆที่เราบอกว่าเราจะทำให้กับชนชาตินั้น Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)10 และถ้าพวกเขากระทำความชั่วในสายตาของเรา ไม่เชื่อฟังเรา เราก็จะเปลี่ยนความตั้งใจจากเดิมที่จะทำให้สิ่งดีๆ เกิดขึ้น Gade chapit la |
เหตุฉะนี้พระยะโฮวาพระเจ้าของพวกยิศราเอลทรงตรัสไว้ดังนี้ว่า, ถึงเรากล่าวไว้แล้วว่าวงศ์ของเจ้า, และวงศ์บิดาเจ้า, จะดำเนินต่อหน้าเราเป็นเนืองนิตย์: แต่บัดนี้พระยะโฮวาทรงตรัสว่า ให้การนั้นห่างไกลจากเรา, ด้วยว่าผู้ที่ให้เรามีเกียรติยศเราจะให้เกียรติยศแก่ผู้นั้น, แต่ผู้ที่ประมาทเรา, ผู้นั้นต้องดูถูก.
แต่เมื่อคนชอบธรรมกลับเสียจากความชอบธรรมของเขา, และประพฤติทุจจทริตทำตามบรรดาความชั่วลามกที่คนชั่วกระทำนั้น, เขาจะมีชีวิตอยู่หรือ, บรรดาสุจริตธรรมความชอบที่เขาได้กระทำจะมิได้เป็นที่ระลึก (แก่เขา) ในการละเมิดผิดเกินของเขาที่เขาได้ละเมิดนั้น, และในการบาปของเขาที่เขาได้กระทำนั้น, เขาจะตายในการเหล่านี้.
ท่านบุตรมนุษย์เอ๋ย, จงกล่าวแก่ลูกหลานแห่งพลไพร่ของท่านว่า, ความชอบธรรมแห่งผู้ชอบธรรมจะมิได้ช่วยตัวให้รอดในวันที่ผิดของเขา, และด้วยความชั่วแห่งคนชั่วนั้น, เขาจะมิได้ล้มลงเพราะบาปนั้นในวันที่เขากลับจากความชั่วของเขา, หรือเขาผู้ชอบธรรมจะมิอาจมีชีวิตด้วยความชอบธรรมนั้นในวันแห่งความบาปของเขา.