Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




เยเรมีย์ 17:22 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

22 แล​อย่า​แบก​ของ​หนัก​ออก​จาก​บ้านเรือน​ของ​พวก​เจ้า​ใน​วัน​ซะบา​โต, หรือ​พวก​เจ้า​อย่า​ทำ​การ​ใดๆ, แต่​พวก​เจ้า​จง​ถือ​วัน​ซะบา​โต​ตาม​เรา​ได้​สั่ง​บิดา​ทั้ง​หลาย​ของ​พวก​เจ้า​เถิด.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

22 และอย่าหาบหามของของเจ้าออกจากบ้านในวันสะบาโต หรือทำงานใดๆ แต่จงรักษาวันสะบาโตให้บริสุทธิ์ดังที่เราได้บัญชาบรรพบุรุษของเจ้าไว้

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

22 และอย่าหาบหามของของเจ้าออกจากบ้านในวันสะบาโต หรือกระทำงานใดๆ แต่​จงรักษาวันสะบาโตไว้​ให้​บริสุทธิ์ ดังที่​เราได้บัญชาบรรพบุรุษของเจ้าไว้

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

22 อย่าแบกสิ่งใดออกจากบ้านเรือนของเจ้า หรือกระทำกิจการงานใดๆ ในวันสะบาโต แต่จงรักษาวันสะบาโตให้บริสุทธิ์ตามที่เราได้บัญชาบรรพบุรุษของเจ้าไว้

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

22 ใน​วันหยุด​ทาง​ศาสนา อย่าได้​แบก​อะไร​เลย​ออก​จาก​บ้าน​ของ​พวกเจ้า และ​อย่า​ทำงาน​อะไร​ทั้งนั้น ให้​รักษา​วันหยุด​ทาง​ศาสนา​เป็น​วัน​ศักดิ์สิทธิ์ เหมือน​ที่​เรา​สั่ง​บรรพบุรุษ​ของเจ้า​ไว้

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

22 และ​อย่า​แบก​หาม​สิ่ง​ใด​ออก​จาก​บ้าน​ของ​พวก​เจ้า​ใน​วัน​สะบาโต และ​อย่า​ทำงาน​ใดๆ แต่​จง​ถือ​กฎ​วัน​สะบาโต​ให้​เป็น​วัน​บริสุทธิ์ ตาม​ที่​เรา​บัญชา​บรรพบุรุษ​ของ​พวก​เจ้า

Gade chapit la Kopi




เยเรมีย์ 17:22
19 Referans Kwoze  

อนึ่ง​เรา​เพิ่ม​ให้​วัน​ซะบา​โต​ทั้ง​หลาย​ของ​เรา​แก่​เขา​ด้วย, เพื่อ​จะ​ให้​เป็น​สำคัญ​แห่ง​เรา​แก่​เขา. เพื่อ​เขา​จะ​ได้​รู้​ว่า​เรา​คือ​ยะ​โฮ​วา​ที่​ได้​จัด​เขา​เป็น​คน​บริสุทธิ์,


“ถ้า​เจ้า​จะ​ยับยั้ง​เท้า​ไม่​ล่วงละเมิด​วัน​ซะบา​โต, ไม่​ทำ​กิจธุระ​ของ​เจ้า​ใน​วัน​บริสุทธิ์​ของ​เรา, ถ้า​เจ้า​เรียก​วัน​ซะบา​โต​ว่า​เป็น​วันที่​พึงพอใจ, และ​เป็น​วัน​บริสุทธิ์​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา​ซึ่ง​ควร​จะ​นับถือ​ไว้; ถ้า​เจ้า​จะ​ถือ​รักษา​ไว้​โดย​เว้น​กิจวัตร​ประจำวัน, โดย​ไม่​ทำ​กิจธุระ​ส่วนตัว, และ​ไม่​พูด​คำ​ที่​ไม่​เป็น​สาร;


จง​ทำ​การงาน​ของ​เจ้า​ใน​กำหนด​หก​วัน, แต่​ใน​วันที่​เจ็ด​นั้น​จง​งด​การ​ไว้; เพื่อ​โค​และ​ลา​ของ​เจ้า​จะ​ได้​พัก, และ​ลูกชาย​แห่ง​ทา​สี​ของ​เจ้า​กับ​แขก​บ้าน​จะ​ได้​พัก​ผ่อน​ด้วย.


พระ​วิญญาณ​ได้​ทรง​ดล​ใจ​ข้าพ​เจ้า​ใน​วัน​ของ​องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า, และ​ข้าพ​เจ้า​ได้​ยิน​พระ​สุ​รเสียง​ดัง​มา​เบื้องหลัง​ข้าพ​เจ้า​ดุจ​เสียง​แตร


ใน​วัน​ซะ​บา​โต​นั้น​เขา​ก็​หยุด​การ​ไว้​ตาม​พระ​บัญญัติ


พระ​องค์​จึง​ตรัส​แก่​เขา​ว่า, “บุตร​มนุษย์​เป็น​เจ้า​แห่ง​วัน​ซะ​บา​โต.”


เจ้า​ได้​ดูหมิ่น​การ​อัน​บริสุทธิ์​ทั้งปวง​ของ​เรา, และ​เจ้า​ได้​ประมาท​หมิ่น​วัน​ซะบา​โต​ทั้ง​หลาย​ของ​เรา,


‘​จง​ทำ​การงาน​ใน​หก​วัน​แต่วัน​ที่​เจ็ด​เป็น​วัน​ซะบา​โต​สำหรับ​หยุด​หาย​เหนื่อย, เป็น​วัน​สำหรับ​การ​ประชุม​อัน​บริสุทธิ์; ใน​วัน​นั้น​เจ้า​ทั้ง​หลาย​อย่า​กระทำ​การ​เลย, เป็น​วัน​ซะบา​โต​ของ​ยะ​โฮ​วา​ทั่วไป​ใน​บ้านเมือง​ทั้ง​หลาย​ของ​เจ้า


จง​เกรงกลัว​และ​ฟัง​บิดา​และ​มารดา ของ​ตน​ทุกคน, และ​ถือ​รักษา​วัน​ซะบา​โต​ทั้ง​หลาย​ของ​เรา: เรา​เป็น​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​เจ้า.


ใน​กาล​คราว​นั้น​ที่​แผ่น​ดิน​ยูดา ข้าพ​เจ้า​ได้​เห็น​ลาง​คน​เหยียบย่ำ​ลูก​องุ่น, บรรทุก​ฟ่อน​ข้าวสาลี และ​เอา​สิ่งของ​บรรทุก​ตัว​ลา; กับ​ได้​เอา​น้ำ​องุ่น, และ​ลูก​องุ่น, มะเดื่อ​เทศ, และ​สินค้า​ต่างๆ, บรรทุก​เข้า​มา​ใน​กรุง​ยะ​รู​ซา​เลม​ใน​วัน​ซะบา​โต: ข้าพ​เจ้า​จึง​ได้​ว่ากล่าว​ห้ามปราม​เขา​ทุกวันๆ ใน​การ​ที่​เขา​เอา​เครื่อง​โภชนาหาร​มา​ขาย​ใน​วัน​นั้น.


แล​จะ​เป็น​มา, ถ้า​เจ้า​ทั้ง​หลาย​หมั่น​ได้ยิน​แก่​เรา, เพื่อ​จะ​ไม่​ได้​เอา​ของ​หนักๆ แบก​เขา​ที่​ประตูเมือง​นี้​ใน​วัน​ซะบา​โต, แต่​จะ​ถือ​วัน​ซะบา​โต, เพื่อ​จะ​ไม่​ทำ​การ​ใดๆ ใน​วัน​นั้น. พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส.


จง​อย่า​ได้​เป็น​ดุจ​ปู่ย่าตายาย​แห่ง​ท่าน​ทั้ง​หลาย​เลย, อัน​พวก​ผู้​พยากรณ์​โบราณ​ได้​ร้อง​ตักเตือน​นั้น​ว่า, ยะโฮ​วา​แห่ง​พล​โยธา​ทั้ง​หลาย​ตรัส​ดังนี้​ว่า, ท่าน​ทั้ง​หลาย​จง​กลับใจ​ออก​จาก​ทาง​ผิด, แล​จาก​การ​ประพฤติ​อัน​ชั่ว​แห่ง​ท่าน​ทั้ง​หลาย, พระ​ยะ​โฮ​วา​ตรัส​ว่า, แต่​เขา​ไม่​เชื่อฟัง​ไม่​ประพฤติ​ตาม​เรา.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite