เยเรมีย์ 15:20 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194020 แลเราจะกระทำให้เจ้าเป็นกำแพงทองเหลืองแก่ไพร่พลเหล่านี้, แลเขาทั้งปวงจะรบต่อสู้เจ้า, แต่เขาจะไม่ได้ชะนะต่อเจ้า, เพราะเราได้อยู่ด้วยเจ้าเพื่อจะช่วยเจ้า, แลเพื่อจะให้เจ้ารอด, พระยะโฮวาได้ตรัส. Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน20 เราจะทำให้เจ้าเป็นกำแพงป้อมทองสัมฤทธิ์แก่ชนชาตินี้ เขาทั้งหลายจะต่อสู้กับเจ้า แต่เขาจะไม่ชนะเจ้า เพราะเราอยู่กับเจ้า จะช่วยเจ้าให้รอดและช่วยกู้เจ้า” พระยาห์เวห์ตรัสดังนี้แหละ Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV20 เราจะกระทำเจ้าให้เป็นกำแพงป้อมทองสัมฤทธิ์แก่ชนชาตินี้ เขาทั้งหลายก็จะต่อสู้กับเจ้า แต่เขาจะไม่ชนะเจ้า เพราะเราอยู่กับเจ้า จะช่วยเจ้าให้รอดและช่วยเจ้าให้พ้น” พระเยโฮวาห์ตรัสดังนี้ Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย20 เราจะทำให้เจ้าเป็นกำแพงสำหรับชนชาตินี้ เป็นปราการทองสัมฤทธิ์อันแน่นหนา พวกเขาจะต่อสู้เจ้า แต่เอาชนะไม่ได้ เพราะเราอยู่กับเจ้า เพื่อจะกอบกู้และช่วยเจ้าให้รอด” องค์พระผู้เป็นเจ้าประกาศดังนั้น Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย20 เราจะทำให้เจ้าเป็นเหมือนกำแพงป้อมปราการทองสัมฤทธิ์ ซึ่งจะทนต่อการถูกโจมตีของคนพวกนี้ได้ พวกเขาจะสู้กับเจ้าแต่ก็จะเอาชนะเจ้าไม่ได้ เจ้ามั่นใจเรื่องนี้ได้เลยเพราะเราอยู่กับเจ้า เราจะช่วยให้เจ้ารอดพ้น” พระยาห์เวห์พูดว่าอย่างนั้น Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)20 และเราจะทำให้เจ้าเป็นดั่ง กำแพงเมืองทองสัมฤทธิ์ที่แข็งกล้า พวกเขาจะต่อสู้กับเจ้า แต่พวกเขาจะไม่ชนะเจ้า เพราะเราอยู่กับเจ้า เพื่อช่วยเจ้าให้รอดปลอดภัย พระผู้เป็นเจ้าประกาศดังนั้น Gade chapit la |
แม่ข้าเอ๋ย, วิบากมีแก่ข้าพเจ้าแล้ว, เพราะแม่ได้เกิดตัวข้าพเจ้าเป็นชายแห่งความแก่งแย่งกัน, แลเป็นความทะเลาะถึงที่ทั่วแผ่นดินโลก. ข้าพเจ้าไม่ได้ให้เขายืมเก็บเอาดอกเบี้ยเกินพิกัด, แลเขาไม่ให้ข้าพเจ้ายืมเงินแล้วเขาเก็บเอาดอกเบี้ยเกินพิกัด, ถึงกระนั้นเขาทุกตัวคนได้แช่งด่าข้าพเจ้า.
โอ้พระยะโฮวา, พระองค์ก็ทรงรู้, ขอพระองค์ได้ระลึกถึงข้าพเจ้า, แลให้มาเยี่ยมข้าพเจ้า, แลทำหายแค้นของข้าพเจ้าต่อจำพวกที่ข่มเหงข้าพเจ้าเถิด, อย่าได้เอาตัวข้าพเจ้าไปจากความอดกลั้นพระทัยของพระองค์, ขอพระองค์ได้ทรงรู้ว่าข้าพเจ้าได้พ้นความขัดขวางเพราะเห็นแก่พระองค์.