Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




เยเรมีย์ 13:13 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

13 ขณะนั้น​เจ้า​จง​บอก​แก่​เขา​ว่า, พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​ดังนี้​ว่า, นี่​แน่ะ, เรา​จะ​ให้​บรรดา​ชาว​ประเทศ​นี้, จนชั้น​กษัตริย์​ทั้ง​หลาย​ที่​ได้​นั่ง​ที่​พระที่นั่ง​ของ​ดา​วิด, แล​พวก​ปุโรหิต​แล​พวก​ผู้ทำ​นาย, แล​บรรดา​ชาวเมือง​ยะ​รู​ซา​เลม, ให้​เต็ม​ด้วย​ความ​เมา.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

13 แล้วเจ้าจงพูดกับพวกเขาว่า ‘พระยาห์เวห์ตรัสดังนี้ว่า นี่แน่ะ เราจะให้ชาวแผ่นดินนี้ทั้งสิ้นเต็มไปด้วยความมึนเมา คือกษัตริย์ทั้งหลายผู้ประทับบนบัลลังก์ของดาวิด พวกปุโรหิต พวกผู้เผยพระวจนะ และชาวกรุงเยรูซาเล็มทั้งสิ้น

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

13 แล​้วเจ้าจงพู​ดก​ับเขาทั้งหลายว่า พระเยโฮวาห์ตรั​สด​ังนี้​ว่า ดู​เถิด เราจะให้ชาวแผ่นดินนี้ทั้งสิ้นเต็มไปด้วยความมึนเมา คือกษั​ตริ​ย์ทั้งหลายของผู้ประทับบนบัลลั​งก​์ของดาวิด พวกปุโรหิต พวกผู้​พยากรณ์ และชาวกรุงเยรูซาเล็​มท​ั้งสิ้น

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

13 ก็จงบอกพวกเขาว่า ‘องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสว่า เราจะทำให้ทุกคนที่อาศัยในดินแดนนี้เมามาย ตั้งแต่กษัตริย์ที่นั่งบนบัลลังก์ของดาวิด บรรดาปุโรหิตและผู้เผยพระวจนะ ตลอดจนคนทั้งปวงซึ่งอาศัยในกรุงเยรูซาเล็ม

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

13 เจ้า​ก็​จะ​ต้อง​บอก​พวกนั้น​ว่า พระยาห์เวห์​พูด​ไว้​ว่า​อย่างนี้ ‘เรา​กำลัง​จะ​ทำ​ให้​คน​ที่​อาศัย​อยู่​ใน​แผ่นดิน​นี้​เมามาย​กันหมด ทั้ง​กษัตริย์​ทุกคน​ที่​นั่ง​บน​บัลลังก์​ของ​ดาวิด พวก​นักบวช พวก​ผู้พูดแทนพระเจ้า และ​คน​ทั้งหมด​ใน​เยรูซาเล็ม

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

13 และ​เจ้า​จะ​พูด​ตอบ​พวก​เขา​ว่า ‘พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​ดัง​นี้​ว่า ดู​เถิด เรา​จะ​ให้​บรรดา​ผู้​อยู่​อาศัย​ทั้ง​ปวง​ของ​แผ่นดิน​นี้​เมามาย​ด้วย​เหล้า​องุ่น​คือ บรรดา​กษัตริย์​ที่​นั่ง​บน​บัลลังก์​ของ​ดาวิด บรรดา​ปุโรหิต บรรดา​ผู้​เผย​คำ​กล่าว และ​บรรดา​ผู้​อยู่​อาศัย​ทั้ง​ปวง​ของ​เยรูซาเล็ม

Gade chapit la Kopi




เยเรมีย์ 13:13
14 Referans Kwoze  

เรา​ได้​เหยียบ​ประชาชน​ลง​ด้วย​ความ​กริ้ว​โกรธ​ของ​เรา, และ​ได้​ย่ำ​เขา​ทั้ง​หลาย​ลง​ด้วย​ความ​เกรี้ยวกราด​ของ​เรา, แล้ว​เรา​ได้​เหยียบ​สง่า​ราศี​ของ​เขา​ราบ​ลง​ยัง​พื้นดิน.”


ตื่น​ขึ้น​เถอะๆ, โอก​รุงยะ​รู​ซา​เลม, กรุง​ที่​ได้​ดื่ม​จอก​แห่ง​ความ​เกรี้ยว​โกรธ​จาก​หัตถ์​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา, และ​ได้​ดื่ม​น้ำเมา​จน​เกลี้ยง​ถ้วย, จง​ลุก​ขึ้น​เถอะ!


เพราะ​มี​จอก​อยู่​ใน​พระ​หัตถ์​พระ​ยะ​โฮ​วา​ใบ​หนึ่ง, น้ำ​องุ่น​ใน​จอก​นั้น​กำลัง​ฟู​ขึ้น; เป็น​น้ำ​องุ่น​ประสม, และ​ทรง​เท​น้ำ​นั้น​ออก​มา: กาก​ตะกอน​ที่​ก้น​จอก​นั้น คน​ชั่ว​ที่​แผ่น​ดิน​โลก​จะ​ต้อง​ริน​กิน​กาก​ใน​ถ้วย​นั้น​เป็นแน่​นอน.


พระองค์​ทรง​สำแดง​ให้​พล​ไพร่​ของ​พระองค์​เห็น​เหตุการณ์​ที่​ยากลำบาก​แล้ว: พระองค์​ได้​ทรง​ให้​พวก​ข้าพ​เจ้า​ดื่ม​น้ำ​องุ่น​เมา​เซ​ซวน​ไป.


ท่าน​เต็มอิ่ม​ด้วย​ความ​ละอาย​มิใช่​เป็น​สง่า​ราศี, ท่าน​จง​ดื่ม​กิน​ด้วย, แล​ให้​กาย​เปลือยเปล่า​เห็น​กระจ่าง​ไป, จอก​ใน​พระ​หัตถ์​เบื้องขวา​แห่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา​จะ​วก​กลับ​มา​ถึง​ท่าน, แล​ความ​อัปยศ​อดสู​จะ​มา​ครอบงำ​สง่า​ราศี​ของ​ท่าน.


เมือง​บาบู​โลน​เป็น​ถ้วย​ทองคำ​ใน​หัตถ์​แห่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา, ที่​ได้​ให้​แต่​บรรดา​แผ่น​ดิน​โลก​เมา​ไป, ประเทศ​ทั้งปวง​ได้​กิน​แต่​ใน​น้ำ​องุ่น​แห่ง​เมือง​บาบู​โลน, เหตุ​ฉะนี้​ประเทศ​ทั้งปวง​จึง​คลั่ง​อยู่.


เหตุ​ฉะนี้​เจ้า​จง​บอก​เขา​ทั้งปวง​ว่า, พระ​ยะ​โฮ​วา​เจ้าของ​พล​โยธา​ทั้ง​หลาย. พระเจ้า​ของ​ยิศ​รา​เอล, ได้​ตรัส​ดังนี้​ว่า, เจ้า​ทั้ง​หลาย​จง​ดื่ม​แล​เมา​ไป, แล​ราก​ออก, แล​ล้ม​ลง, แล​ไม่​ลุก​ขึ้น​อีก​เลย, เพราะ​เหตุ​แห่ง​กะ​บี่​ที่​เรา​จะ​ใช้​ไป​ใน​ท่ามกลาง​พวก​เจ้า.


เรา​จะ​กระทำ​ให้​ผู้​กดขี่​ข่มเหง​เจ้า​ต้อง​กิน​เนื้อ​ของ​ตัวเอง, และ​เขา​จะ​ต้อง​ดื่ม​เลือด​ของ​ตัวเอง​จน​เมา, เหมือน​อย่าง​ดื่ม​เหล้าองุ่น​ใหม่, แล้ว​มนุษย์​ทั้ง​หลาย​จะ​รู้​ว่า​เรา​คือ​ยะ​โฮ​วา, เป็น​ผู้ช่วย​ให้​รอด​ของ​เจ้า, และ​เรา​คือ​ผู้​ทรง​ฤทธิ์​ใหญ่​ยิ่ง​ของ​ยา​โคบ, เป็น​ผู้​ไถ่​ตัว​เจ้า.”


แล​จะ​กระทำ​ให้​เจ้า​ทั้งปวง​ของ​บาบู​โลน​แล​ผู้​มี​ปัญญา​ของ​เขา, แล​นาย​ทัพ​ทั้ง​หลาย​ของ​เขา, แล​พวก​ขุนนาง​ของ​เขา, แล​พวก​ผู้ชาย​ใหญ่​ของ​เขา, ให้​เมา​ไป, แล​เขา​ทั้ง​หลาย​นั้น​จะ​หลับ​ไป​เป็นนิตย์, แล​จะ​ไม่​ตื่น​ขึ้น​อีก, ผู้​เป็น​กษัตริย์​ใหญ่ (ยิ่ง), ผู้​ทรง​นาม​ชื่อ​พระ​ยะ​โฮ​วา​แห่ง​พล​โยธา​ทั้ง​หลาย​ได้​ตรัส.


เพราะฉะนั้น​เจ้า​ผู้​ทนทุกข์​ยาก​และ​เมา​ไป, แต่​หา​ได้​เมา​ด้วย​เหล้าองุ่น​ไม่​นั้น, จง​ฟัง​ข้อความ​เหล่านี้​เถอ!


จง​ตะลึง​ตะไล​และ​งง​งวย, จง​ปิด​ตา​และ​ทำ​เป็น​คน​ตาบอด​เสีย: เขา​มึน​เมา​ไป​แล้ว, แต่​ไม่​ใช่​เพราะ​ดื่ม​เหล้าองุ่น: เขา​โซเซ​ไป​มา, แต่​ไม่​ใช่​เพราะ​เหล้า​เข้ม.


เหตุ​ฉะนี้​เจ้า​จง​บอก​คำ​นี้​แก่​เขา​ทั้งปวง​ว่า, พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​ยิศ​รา​เอล, ได้​ตรัส​ดังนี้​ว่า, ขวด​ทุก​ใบ​จะ​ต้อง​เต็ม​ด้วย​น้ำ​องุ่น, แล​เขา​ทั้งปวง​จะ​ตอบ​แก่​เจ้า​ว่า, พวกเรา​ไม่​รู้​แน่​ว่า​ขวด​ทุก​ใบ​จะ​ต้อง​เต็ม​ด้วย​น้ำ​องุ่น​หรือ.


เพราะ​นี่​แน่ะ, เรา​กำลัง​จับ​การ​ที่​จะ​พา​ความ​ร้าย​เหนือ​กรุง​นี้​ที่​ได้​ต้อง​เรียกชื่อ​ตาม​ชื่อ​ของ​เรา, แล​พวก​เจ้า​ทั้ง​หลาย​จะ​พ้น​โทษ​ทีเดียว​ได้​หรือ. เจ้า​ทั้ง​หลาย​จะ​ไม่​พ้น​โทษ​ได้, เพราะ​เรา​จะ​ร้องเรียก​กะ​บี่​มา​เหนือ​บรรดา​แผ่น​ดิน​โลก, พระ​ยะ​โฮ​วา​เจ้าของ​พล​โยธา​ได้​ตรัส.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite