Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




เยเรมีย์ 10:20 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

20 ทับ​ที่​อาศัย​ของ​ข้าพ​เจ้า​ต้อง​เสียแล้ว, แล​บรรดา​เชือก​ของ​ข้าพ​เจ้า​ขาด​ออก​ไป​แล้ว, ลูก​ของ​ข้าพ​เจ้า​ออก​ไป​จาก​ข้าพ​เจ้า, แล​ลูก​ข้าพ​เจ้า​ไม่​อยู่​แล้ว, ไม่​มี​ใคร​ที่​จะ​ขึง​ทับ​ของ​ข้าพ​เจ้า​อีก, แล​ไม่​มี​ผู้ใด​จะ​กาง​ม่าน​ของ​ข้าพ​เจ้า​ขึ้น.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

20 เต็นท์ของข้าพเจ้าก็ถูกทำลาย และเชือกเต็นท์ของข้าพเจ้าก็ขาดสิ้น ลูกๆ ของข้าพเจ้าจากข้าพเจ้าไปหมด และไม่มีพวกเขาอีกแล้ว ไม่มีใครกางเต็นท์ให้ข้าพเจ้าอีก และแขวนม่านของข้าพเจ้าให้

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

20 เต็นท์​ของข้าพเจ้าก็​ถู​กทำลาย และเชือกของข้าพเจ้าก็ขาดสิ้น ลูกๆของข้าพเจ้าจากข้าพเจ้าไปหมด และไม่​มี​เขาอีกแล้ว ไม่มี​ผู้​หน​ึ่งผู้ใดที่จะกางเต็นท์​ให้​ข้าพเจ้าอีก และแขวนม่านของข้าพเจ้าให้

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

20 เต็นท์ของข้าพเจ้าถูกทำลายสิ้น เชือกขึงทั้งหมดก็ขาดผึง ลูกๆ ไปจากข้าพเจ้าหมด ไม่เหลือใครอยู่ช่วยกางเต็นท์ หรือสร้างที่พักพิงให้ข้าพเจ้า

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

20 เต็นท์​ของ​ผม​ถูก​ทำลาย เชือก​เต็นท์​ของผม​ก็​ขาด​หมด พวกลูกๆ​ทิ้ง​ผม​ไป ไม่มี​ลูก​เหลือ​สักคน ไม่เหลือ​ใคร​ไว้​คอย​ขึง​เต็นท์​ของผม​เลย คน​ยก​ม่าน​เต็นท์​ขึ้น​ก็​ไม่มี

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

20 กระโจม​ของ​ข้าพเจ้า​พัง​ยับเยิน เชือก​ผูก​กระโจม​ก็​ขาด ลูกๆ ของ​ข้าพเจ้า​ต่าง​ก็​ไป​จาก​ข้าพเจ้า​แล้ว ไม่​มี​ใคร​ตั้ง​กระโจม และ​ที่​กำบัง​ให้​ข้าพเจ้า​อีก

Gade chapit la Kopi




เยเรมีย์ 10:20
12 Referans Kwoze  

มี​เสียงร้อง​ว่า, ความ​ทำลาย​ซ้อน​ความ​ทำลาย​มา​ถึง​แล้ว, เพราะ​ประเทศ​เสีย​หมด​แล้ว. ทับ​ที่​อาศัย​ของ​ข้าพ​เจ้า​เสีย​ไป​โดยเร็ว​พลัน, แล​ผ้า​ม่าน​ทั้ง​หลาย​ของ​ข้าพ​เจ้า​ก็​เสีย​ใน​ประเดี๋ยวเดียว.


พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​ดังนี้​ว่า, มี​เสียง​อย่างหนึ่ง​ได้ยิน​แต่ (เมือง) รา​มา​เป็น​ความ​โศกเศร้า, แล​น้ำตาไหล​ขมขื่น, คือ​รา​เฮ็ล​น้ำตาไหล​เพราะ​ลูก​ของ​ตน, แล​ไม่​ยอม​ให้​เขา​มา​ปลอบโยน​เพราะ​ลูก​ของ​ตัว, ด้วยว่า​ลูก​เหล่านั้น​ไม่​มี​แล้ว.


จง​ขยาย​กะ​โจม​ของ​เจ้า​ให้​เขือ​งอ​อก​ไป, จง​จัด​ม่าน​ใน​บ้าน​ของ​เจ้า​ให้​กว้าง​ออก​ไป​โดย​ไม่​จำกัด, จง​ต่อ​เชือก​กะ​โจม​ของ​เจ้า​ให้​ยาว​ออก​ไป, และ​จง​ปักหลัก​กะ​โจม​ไว้​ให้​แน่น​ขึ้น!


พวก​ปฏิปักษ์​ของ​นาง​กลาย​เป็นใหญ่เป็นโต, พวก​ปัจจามิตร​ของ​นาง​ได้​จำเริญ​ขึ้น, ด้วยว่า​พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ทำ​ให้​นาง​ทุกข์​เพราะ​ความผิด​อัน​มหันต์​ของ​นาง, ลูกเต้า​ทั้ง​หลาย​ของ​นาง​ตก​ไป​เป็น​ชะ​เลย​ต่อหน้า​ศัตรู.


เรา​ได้​เอา​ถ้อยคำ​ทั้งปวง​ของ​เรา​ใส่​ลง​ใน​ปาก​ของ​เจ้า, และ​เอา​เจ้า​บัง​ไว้​ภายใต้​ร่ม​มือ​ของ​เรา, ใน​ขณะ​เมื่อ​เรา​ได้​กาง​ท้อง​ฟ้า​ออก, และ​ได้​วาง​รากฐาน​แห่ง​พิภพ​โลก​ไว้, และ​ได้​กล่าว​แก่​กรุง​ซี​โอน​ว่า, ‘เจ้า​เป็น​พล​เมือง​ของ​เรา.’ ”


คน​ชั่วร้าย​ต้อง​ถูก​ทำลาย​และ​เสื่อม​ศูนย์​ไป; แต่​ครอบครัว​ของ​คน​ชอบธรรม​จะ​ยั่งยืน​อยู่


ตา​ของ​คน​ที่​เคย​เห็น​ข้าฯ จะ​ไม่​ได้​เห็น​ข้าฯ อีก​เลย; พระเนตร​ของ​พระองค์​จะ​ทรง​มองหา​ข้าฯ แต่​ข้าฯ ไป​เสียแล้ว.


ใน​บรรดา​บุตรชาย​ที่​นาง​ได้​คลอด​มา​ไม่​มี​ใคร​สัก​คน​เดียว​ที่​จะ​นำ​นา​ไป, และ​ใน​บรรดา​บุตรชาย​ทั้งหมด​ที่​นาง​เลี้ยงดู​มา​ไม่​มี​สัก​คน​เดียว​จะ​จูง​นาง​เดิน.


เหล่า​หญิง​ร่วมชาติ​ของ​ข้าพ​เจ้า​ก็​ถูก​กำจัด​ออก​ไป​เสีย​จาก​เรือน​อัน​แสน​สุข​ของ​เขา, และ​ทำลาย​สง่า​ราศี​แห่ง​ลูก​ของ​เขา​เสีย​หมดสิ้น.


เพราะ​เรา​จะ​คืน​ความ​สบาย​ให้แก่​เจ้า, แล​เรา​จะ​รักษา​บาดแผล​ทั้งปวง​ของ​เจ้า​ให้​หาย, พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​เพราะ​เขา​ทั้ง​หลาย​ได้​ร้องเรียก​เจ้า​ว่า​เป็น (คน) เนรเทศ​เสียแล้ว, (เขา​บอก​ว่า) นี่​แล​เป็น​เมือง​ซี​โอน, ที่​ไม่​มี​ผู้ใด​เสาะหา.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite