เยเรมีย์ 10:18 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194018 เพราะพระยะโฮวาได้ตรัสดังนี้ว่า, นี่แน่ะ, เราจะโยนชาวของประเทศนี้ออกทีเดียว, แลจะทรมานเขาทั้งปวงเพื่อเขาจะได้พบปะความทุกข์ดังว่านั้น. Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน18 เพราะพระยาห์เวห์ตรัสดังนี้ว่า “นี่แน่ะ เราจะเหวี่ยงชาวแผ่นดินออกไปเสีย ณ เวลานี้ และเราจะนำความทุกข์ใจมาถึงเขาเพื่อให้เขารู้สึก” Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV18 เพราะพระเยโฮวาห์ตรัสดังนี้ว่า “ดูเถิด เราจะเหวี่ยงชาวแผ่นดินออกไปเสีย ณ เวลานี้ และเราจะนำความทุกข์ใจมาถึงเขาเพื่อให้เขารู้สึก” Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย18 เพราะองค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสว่า “บัดนี้เราจะเหวี่ยง ผู้ที่อาศัยอยู่ในดินแดนนี้ออกไป เราจะนำความทุกข์ลำเค็ญมายังพวกเขา เพื่อพวกเขาจะรับรู้ถึงความโกรธของเรา” Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย18 เพราะพระยาห์เวห์พูดไว้ว่าอย่างนี้ “เรากำลังเหวี่ยงคนบนโลกตอนนี้ และเราจะทำให้พวกเขาต้องทนทุกข์ทรมาน แบบที่พวกเขาจะต้องรู้สึกจริงๆ” Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)18 พระผู้เป็นเจ้ากล่าวดังนี้ “ดูเถิด เรากำลังจะโยนบรรดาผู้อยู่อาศัย ในแผ่นดินออกไปในเวลานี้ และเราจะทำให้พวกเขาเป็นทุกข์ เพื่อพวกเขาจะได้รู้สึก” Gade chapit la |
แต่คำแลพระบัญญัติทั้งปวงซึ่งเราได้แต่งตั้งไว้แก่พวกผู้พยากรณ์ทาสของเรา, มิปรับโทษแก่ปู่ย่าตายายแห่งท่านทั้งหลายแล้วหรือ, จนเขาทั้งหลายได้กลับใจรับว่า, ยะโฮวาแห่งพลโยธาทั้งหลายดำริไว้จะกระทำแก่เราตามทางผิดแลการประพฤติแห่งเราฉันใด, พระองค์ก็ได้กระทำแก่เราฉันนั้น