ยาโกโบ 3:13 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194013 ใครบ้างในพวกท่านมีสติปัญญาและประกอบด้วยความรู้? จงให้ผู้นั้นสำแดงการประพฤติของตัวด้วยกิริยาคันดี, มีใจอ่อนสุภาพประกอบด้วยปัญญา. Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน13 มีใครบ้างในท่านทั้งหลายที่มีปัญญาและมีความเข้าใจ? ให้เขาแสดงออกมาด้วยความประพฤติที่ดีงาม คือด้วยการกระทำที่สุภาพอ่อนโยนพร้อมด้วยปัญญาของเขา Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV13 ในพวกท่าน ผู้ใดมีสติปัญญาและประกอบด้วยความรู้ ก็ให้ผู้นั้นแสดงการประพฤติของตนด้วยกริยาอันดี มีใจอ่อนสุภาพประกอบด้วยปัญญา Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย13 ถ้าผู้ใดในพวกท่านฉลาดและมีความเข้าใจ ก็ให้เขาแสดงออกมาโดยการดำเนินชีวิตที่ดี โดยการกระทำอันถ่อมสุภาพซึ่งมาจากสติปัญญา Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย13 ใครในพวกคุณที่คิดว่าตัวเองฉลาดและมีความรู้ความเข้าใจดี ก็ให้เขาแสดงออกโดยใช้ชีวิตอย่างถูกต้อง และถ่อมตัวทำทุกอย่างด้วยความฉลาด Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)13 ใครในพวกท่านบ้างที่มีสติปัญญาและเฉลียวฉลาด จงให้ผู้นั้นแสดงความประพฤติที่ดีงาม คือการกระทำซึ่งแสดงออกถึงการถ่อมตัวอันเนื่องมาจากสติปัญญา Gade chapit la |
ท่านทั้งหลายจงประพฤติให้สมกับกิตติคุณของพระคริสต์, เพื่อว่า, ข้าพเจ้าจะมาหาท่านก็ดี หรือจะไม่มาหาก็ดี, ข้าพเจ้ายังจะได้ยินถึงเหตุการณ์ของท่านว่า ท่านทั้งหลายตั้งมั่นคงอยู่, เป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกัน, กับต่อสู้เหมือนอย่างเป็นคนเดียว เพื่อความเชื่อในกิตติคุณนั้น