Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




อิสยาห์ 61:9 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

9 บุตร​ของ​เขา​จะ​มี​ชื่อเสียง​ใน​ท่ามกลาง​ประชาชาติ, และ​วงศ์​วาน​ของ​เขา​จะ​เป็น​ที่​รู้จัก​ท่ามกลาง​ประชาชน; คน​ทั้ง​หลาย​ที่​พบเห็น​เขา​จะ​รับ​ว่า​เขา​เป็น​ชาติ​ที่​พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​อวย​พระ​พร

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

9 เชื้อสายของพวกเขาจะเป็นที่รู้จักกันในบรรดาประชาชาติ และลูกหลานของเขาในท่ามกลางชนชาติทั้งหลาย ทุกคนที่เห็นพวกเขาจะจดจำเขาได้ ว่าเขาเป็นเชื้อสายที่พระยาห์เวห์ทรงอวยพร

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

9 เชื้อสายของเขาทั้งหลายจะเป็​นที​่​รู้​จั​กก​ันท่ามกลางบรรดาประชาชาติ และลูกหลานของเขาในท่ามกลางชนชาติ​ทั้งหลาย ทุ​กคนที่​ได้​เห​็นเขาจะจำเขาได้ ว่าเขาเป็นเชื้อสายซึ่งพระเยโฮวาห์ทรงอำนวยพระพร”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

9 ลูกหลานของเขาจะเป็นที่รู้จักในหมู่ประชาชาติ และวงศ์วานของเขาจะเป็นที่รู้จักท่ามกลางชนชาติทั้งหลาย ทุกคนที่เห็นพวกเขาจะตระหนักว่า พวกเขาเป็นประชากรที่องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงอวยพร”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

9 ลูกหลาน​ของพวกเขา​จะ​เป็นที่รู้จัก​ท่ามกลาง​ชนชาติทั้งหลาย เชื้อสาย​ของเขา ก็จะ​เป็นที่รู้จัก​ท่ามกลาง​เชื้อชาติต่างๆ ทุกคน​ที่เห็น​พวกเขา​ต่าง​ก็​จะ​ยอมรับ​ว่า​พวกเขา​เป็นชนชาติ​ที่พระยาห์เวห์​ได้อวยพร”

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

9 ทายาท​ของ​พวก​เขา​จะ​เป็น​ที่​รู้จัก​ใน​บรรดา​ประชา​ชาติ และ​บรรดา​ผู้​สืบ​เชื้อสาย​ของ​พวก​เขา​ใน​ท่าม​กลาง​บรรดา​ชน​ชาติ ทุก​คน​ที่​เห็น​พวก​เขา​จะ​แสดง​ความ​รู้จัก​ว่า พวก​เขา​คือ​ทายาท​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​อวยพร”

Gade chapit la Kopi




อิสยาห์ 61:9
15 Referans Kwoze  

เพราะ​เรา​จะ​เท​น้ำลง​บน​แผ่น​ดิน​กันดาร, และ​ให้​มี​ลำธาร​บน​ดิน​แห้ง; เรา​จะ​หลั่ง​พระ​จิตต์​ของ​เรา​บน​ลูกหลาน​ของ​เจ้า, และ​พระ​พร​บน​เผ่าพันธุ์​ของ​เจ้า,


พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​โปรด​ให้​ท่าน​ทั้ง​หลาย​เจริญ​ยิ่งๆ ขึ้น, ทั้ง​ท่าน​ทั้ง​หลาย​กับ​ลูกหลาน​ด้วย.


ครั้น​พระ​เจ้า​ได้​ทรง​โปรด​ให้​พระ​ราช​บุตร​ของ​พระ​องค์​เป็น​ขึ้น​แล้ว, จึง​ได้​ทรง​ใช้​พระ​บุตร​นั้น​มา​อวย​พระ​พร​ให้​แก่​ท่าน​ทั้ง​หลาย​ก่อน คือ​ให้​ท่าน​ทั้ง​หลาย​ทุก​คน​กลับ​จาก​บาป​ของ​ตน.”


ชน​ทุก​ชาติ​ทั่ว​โลก​จะ​ได้​พร​เพราะ​พงศ์พันธุ์​ของ​เจ้า, เพราะ​เจ้า​ได้​เชื่อฟัง​เสียง​ของ​เรา,”


โอ้​เรือน​ยะฮูดา​แล​เรือน​ยิศ​รา​เอล, จะ​เป็น​ไป​ว่า, ท่าน​ทั้ง​หลาย​ได้​เป็น​ซึ่ง​ความ​แช่ง​แก่​เมือง​ทั้งปวง​นั้น​ฉันใด, เรา​จะ​ช่วย​ท่าน, แล​ท่าน​ทั้ง​หลาย​จะ​เป็น​ซึ่ง​ความ​อวยพร​ฉันนั้น, ท่าน​อย่า​ได้​กลัว​เลย, จง​มี​กำลัง​มือ​เถิด.


เขา​จะ​ไม่​ต้อง​ทำงาน​เสียแรง​เปล่า, และ​ไม่​ต้อง​คลอด​บุตร​แล้ว​พินาศ​ไป, เพราะว่า​เขา​ทั้ง​หลาย​จะ​เป็น​ชาติ​ที่​ได้​รับ​พระ​พร​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา, และ​ลูกหลาน​ของ​เขา​จะ​คงอยู่​กับ​เขา​ทั้ง​หลาย.


ลา​บาน​จึง​ตอบ​ว่า, “ถ้า​เจ้า​พอใจ​ใน​ลุง, อย่า​เพ่อ​ไป: ด้วย​ลุง​รู้​ว่า​พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ทรง​อวยพร​เรา​เพราะ​เจ้า.”


อย่า​กลัว​เลย​เพราะ​เรา​อยู่​กับ​เจ้า, เรา​จะ​นำ​ให้​เผ่าพันธุ์​ของ​เจ้า​มา​แต่​ทิศตะวันออก, และ​เรา​จะ​ประมวล​พวก​เจ้า​มา​แต่​ทิศตะวันตก.


ถึงกระนั้น​พระ​ยะ​โฮ​วา​ก็​ยัง​ทรง​พอ​พระทัย​ที่​จะ​ให้​ผู้​นั้น​ฟกช้ำ​และ​เจ็บปวด, เพื่อ​ว่า​เมื่อ​ผู้​นั้น​พลี​ชีวิต​ให้​เป็น​เครื่องบูชา​ไถ่บาป, เขา​จะ​ได้​เห็น​เผ่าพันธุ์​ของ​เขา, เขา​จะ​ได้​มี​อายุ​ยืนยาว, และ​ความ​โปรดปราน​แห่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา​จะ​รุ่งเรือง​อยู่​ใน​มือ​ของ​ผู้​นั้น.


พระ​ยะ​โฮ​วา​ตรัส​ต่อไป​อีก​ว่า, “ท้อง​ฟ้า​ใหม่, และ​พิภพ​ใหม่, ซึ่ง​เรา​แต่งตั้ง​ขึ้น​จะ​ดำรง​อยู่​ต่อหน้า​เรา​ฉันใด, ชาติ​ของ​เจ้า​และ​นาม​ชื่อ​ของ​เจ้า​ก็​จะ​ดำรง​อยู่​ฉันนั้น.


เพราะ​พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​ดังนี้​ว่า, จง​ร้องเพลง​ด้วย​ความ​โสม​นัสส์​เพราะ​ยา​โค​บ, แล​โห่ร้อง​ที่​ท่ามกลาง​เมือง​ใหญ่​ทั้งปวง, เจ้า​ทั้ง​หลาย​จง​ป่าวประกาศ, แล​จง​สรรเสริญ, แล​กล่าว​วา, โอ้​พระ​ยะ​โฮ​วา, ได้​โปรด​ช่วย​ไพร่พล​ของ​พระองค์​ให้​รอด, คือ​พวก​ยิศ​รา​เอล​ที่​ยัง​เหลือ​อยู่​นั้น​เถิด.


“บรรดา​ประเทศ​ทั้งปวง​จะ​พา​กัน​เรียก​เจ้า​ว่า​คน​มี​สุข, ด้วยว่า​เมือง​เจ้า​จะ​เป็น​เมือง​ที่​น่า​พึงใจ​จะ​อยู่.” พระ​ยะ​โฮ​วา​จอมพล​โยธา​ได้​ตรัส​ไว้​ดังนั้น


แล​พระ​เจ้า​ทรง​ตรัส​แก่​บี​ละ​อาม​ว่า, “เจ้า​อย่า​ไป​ด้วย​เขา​เลย, เจ้า​อย่า​แช่ง​พวก​นั้น, เพราะ​เขา​ทั้ง​หลาย​เป็น​ที่​อวย​พร.”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite