อิสยาห์ 60:1 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19401 ลุกขึ้นเถอะ, จงส่องแสง! เพราะว่าแสงสว่างของเจ้ามาแล้ว, และสง่าราศีของพระยะโฮวาได้ลงมาจับอยู่บนเจ้าแล้ว. Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน1 จงลุกขึ้น ฉายแสง เพราะว่าความสว่างของเจ้ามาแล้ว และพระสิริของพระยาห์เวห์ขึ้นมาเหนือเจ้า Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV1 “จงลุกขึ้น ฉายแสง เพราะว่าความสว่างของเจ้ามาแล้ว และสง่าราศีของพระเยโฮวาห์ขึ้นมาเหนือเจ้า Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย1 “เยรูซาเล็มเอ๋ย จงลุกขึ้นส่องสว่าง เพราะว่าความสว่างของเจ้ามาแล้ว และพระเกียรติสิริขององค์พระผู้เป็นเจ้าปรากฏขึ้นเหนือเจ้า Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย1 ลุกขึ้น ส่องสว่างซะ เพราะแสงสว่างของเจ้ามาถึงแล้ว รัศมีของพระยาห์เวห์ขึ้นมาส่องลงบนเจ้า Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)1 “จงลุกขึ้น จงส่องสว่าง เพราะแสงสว่างของเจ้าได้มาถึงแล้ว และพระบารมีของพระผู้เป็นเจ้าได้อยู่เหนือตัวเจ้าแล้ว Gade chapit la |