Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




อิสยาห์ 6:5 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

5 แล้ว​ข้าพ​เจ้า​ได้​กล่าว​ว่า, “วิบัติ​แก่​ข้าพ​เจ้า, ข้าพ​เจ้า​ได้​สิ้นสุด​ลง​ไป​เสียแล้ว; เพราะ​ข้าพ​เจ้า​เป็น​คน​ผู้​มี​ริมฝีปาก​ไม่​สะอาด, และ​ข้าพ​เจ้า​ได้​อาศัย​อยู่​ท่ามกลาง​มนุษย์​ที่​มี​ริมฝีปาก​ไม่​สะอาด, เพราะ​ตา​ของ​ข้าพ​เจ้า​ได้​เห็น​กษัตริย์, คือ​พระ​ยะ​โฮ​วา​แห่ง​พล​โยธา.”

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

5 และข้าพเจ้ากล่าวว่า “วิบัติแก่ข้าพเจ้า เพราะว่าข้าพเจ้าพินาศแล้ว เพราะข้าพเจ้าเป็นคนริมฝีปากไม่สะอาดและข้าพเจ้าอยู่ท่ามกลางชนชาติที่ริมฝีปากไม่สะอาด แต่ดวงตาของข้าพเจ้าได้เห็นกษัตริย์ คือพระยาห์เวห์จอมทัพ”

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

5 และข้าพเจ้าว่า “​วิบัติ​แก่​ข้าพเจ้า เพราะข้าพเจ้าพินาศแล้ว เพราะข้าพเจ้าเป็นคนริมฝีปากไม่​สะอาด และข้าพเจ้าอาศัยอยู่ในหมู่​ชนชาติ​ที่​ริมฝีปากไม่​สะอาด เพราะนัยน์ตาของข้าพเจ้าได้​เห​็นกษั​ตริ​ย์ คือพระเยโฮวาห์จอมโยธา”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

5 ข้าพเจ้าจึงร้องว่า “วิบัติแก่ข้าพเจ้า! ข้าพเจ้าพินาศแล้ว! เพราะข้าพเจ้าเป็นคนที่ริมฝีปากไม่สะอาด และใช้ชีวิตในหมู่ชนชาติที่มีริมฝีปากไม่สะอาด และตาของข้าพเจ้าได้เห็นองค์กษัตริย์คือพระยาห์เวห์ผู้ทรงฤทธิ์”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

5 และ​ผม​ก็​พูดว่า “น่าละอายจริงๆ​ผม​จะต้อง​ถูกทำลายแน่ๆ เพราะ​ผม​เป็น​คน​ที่มี​ริมฝีปาก​ที่​ไม่สะอาด​ใน​สายตา​พระเจ้า และ​ผม​ก็​อาศัย​อยู่​ท่ามกลาง​คน​ที่มี​ริมฝีปาก​ที่​ไม่สะอาด​เหมือนกัน แต่​ดวงตา​ผม​กลับ​ได้เห็น​กษัตริย์ คือ​พระยาห์เวห์​ผู้มีฤทธิ์ทั้งสิ้น”

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

5 และ​ข้าพเจ้า​พูด​ว่า “วิบัติ​แก่​ข้าพเจ้า ข้าพเจ้า​ต้อง​ย่อยยับ เพราะ​ข้าพเจ้า​เป็น​คน​ริม​ฝีปาก​ไม่​บริสุทธิ์ และ​ข้าพเจ้า​อาศัย​อยู่​ท่าม​กลาง​ประชาชน​ที่​ริม​ฝีปาก​ไม่​บริสุทธิ์ เพราะ​นัยน์ตา​ของ​ข้าพเจ้า​ได้​เห็น​องค์​กษัตริย์ คือ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา”

Gade chapit la Kopi




อิสยาห์ 6:5
33 Referans Kwoze  

ขณะนั้น​ข้าพ​เจ้า​ได้​ทูล​ตอบ​ว่า, โอ้​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า, ดู​เถิด, ข้าพ​เจ้า​พูด​ไม่​ได้, เพราะ​ข้าพ​เจ้า​เป็น​เด็ก​อยู่.


ฝ่าย​โม​เซ​ได้​กราบ​ทูล​พระ​ยะ​โฮ​วา​ว่า, “ข้า​แต่​พระองค์, ข้าพ​เจ้า​เป็น​ผู้​มี​ปาก​ซึ่ง​มิได้​ผ่าน​การ​ฝึกหัด, ที่ไหน​กษัตริย์​ฟา​โร​จะ​เชื่อฟัง​ข้าพ​เจ้า?”


พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​ว่า, “โดย​เหตุ​ที่​พล​เมือง​เหล่านี้​เข้า​มา​เฝ้า​เรา​แต่เพียง​ปาก​ของ​เขา, และ​ถวาย​เกียรติยศ​แก่​เรา​แต่เพียง​ริมฝีปาก​ของ​เขา, ส่วน​ใจ​ของ​เขา​อยู่​ห่างไกล​จาก​เรา, และ​ส่วน​การ​ที่​เขา​เคารพ​ยำเกรง​เรา​นั้น​เป็น​แต่​คำสอน​ของ​มนุษย์​ซึ่ง​เขา​ได้​ท่อง​เจ้า​ขึ้นใจ​มา;


โม​เซ​จึง​ทูล​พระ​ยะ​โฮ​วา​ว่า, “ข้า​แต่​พระเจ้า, ข้าพ​เจ้า​มิใช่​คน​ช่างพูด; ใน​กาล​ก่อน​ก็ดี, หรือ​ตั้งแต่​เวลา​พระองค์​ตรัส​แก่​ทาส​ของ​พระองค์​แล้ว​ก็ดี, ข้าพ​เจ้า​เป็น​คน​พูด​ไม่​คล่องแคล่ว.”


และ​เขา​ทั้ง​หลาย​มา​ถึง​ท่าน​ดุจ​พล​ไพร่​มา, และ​เขา​นั่ง​ต่อหน้า​ท่าน​ดุจ​พล​ไพร่​ของ​เรา, และ​เขา​ทั้ง​หลาย​ฟัง​คำ​ของ​ท่าน, แต่​มิได้​ประพฤติ​ตาม​คำ​นั้น. ด้วย​เขา​ทั้ง​หลาย​ทำ​เป็น​รัก​ด้วย​ปาก, แต่​ใจ​เขา​ไป​ตาม​ความ​โลภ​ของ​เขา,


โม​เซ​จึง​กราบ​ทูล​พระ​ยะ​โฮ​วา​ว่า, “แม้​แต่​ชาติ​ยิศ​รา​เอล​ก็​มิ​ได้​เชื่อ​ฟัง​ข้าพ​เจ้า: กษัตริย์​ฟาโร​จะ​เชื่อ​ฟัง​ข้าพ​เจ้า​อย่างไร? ข้าพ​เจ้า​เป็น​ผู้​มี​ปาก​ซึ่ง​มิได้​ผ่าน​การ​ฝึกหัด.”


ครั้น​ฆิด​โอน​เห็น​ว่า, ทูต​องค์​นั้น​เป็น​ทูต​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา, แล้ว​ฆิด​โอน​ออกปาก​ว่า, โอ ข้า​แต่​พระ​ยะ​โฮ​วา​เจ้า! ด้วย​ข้าพ​เจ้า​ได้​เห็น​ทูต​พระองค์​ฉะ​เพาะ​หน้า.


พระองค์​จึง​ตรัส​อีก​ว่า, “เจ้า​จะ​เห็น​หน้า​ของ​เรา​ไม่​ได้; เพราะ​ว่า​ไม่​มี​มนุษย์​ผู้ใด​ที่​ได้​เห็น​หน้า​ของ​เรา​แล้ว​และ​ยัง​จะ​มี​ชีวิต​อยู่​ได้.”


มา​โน​ฮา​จึง​พูด​แก่​ภรรยา​ของ​ตน​ว่า, เรา​คงจะ​ตาย, เพราะ​เรา​ได้​เห็น​พระเจ้า​แล้ว.


แล​จะ​กระทำ​ให้​เจ้า​ทั้งปวง​ของ​บาบู​โลน​แล​ผู้​มี​ปัญญา​ของ​เขา, แล​นาย​ทัพ​ทั้ง​หลาย​ของ​เขา, แล​พวก​ขุนนาง​ของ​เขา, แล​พวก​ผู้ชาย​ใหญ่​ของ​เขา, ให้​เมา​ไป, แล​เขา​ทั้ง​หลาย​นั้น​จะ​หลับ​ไป​เป็นนิตย์, แล​จะ​ไม่​ตื่น​ขึ้น​อีก, ผู้​เป็น​กษัตริย์​ใหญ่ (ยิ่ง), ผู้​ทรง​นาม​ชื่อ​พระ​ยะ​โฮ​วา​แห่ง​พล​โยธา​ทั้ง​หลาย​ได้​ตรัส.


ตา​ของ​เจ้า​จะ​ได้​เห็น​พระบรม​กษัตริย์​ทรง​สง่า​ราศี, เขา​ทั้ง​หลาย​จะ​ได้​แลเห็น​แผ่น​ดิน​ของ​พระองค์​แผ่​ออก​ไป​กว้างขวาง.


เมื่อ​ข้าพ​เจ้า​ได้ยิน​แล้ว​ท้อง​ของ​ข้าพ​เจ้า​ก็​ลั่น​สั่น, ริมฝีปาก​ของ​ข้าพ​เจ้า​ก็​สะท้าน​เพราะ​เสียง​นั้น, กะ​ดู​ก​กาย​ทั้ง​หลาย​ของ​ข้าพ​เจ้า​ก็​ผุพัง, แล​ใน​ตัว​ของ​ข้าพ​เจ้า​ก็​สั่น​ระริก, แต่ทว่า​เมื่อ​พวก​คน​ที่​รบกวน​ข้าพ​เจ้า​มา​ถึง​แล้ว, ข้าพ​เจ้า​จึง​จะ​ได้​บัน​เทา​ทุกข์​ใน​วัน​แห่ง​ความ​ลำบาก​นั้น.


เขา​ทั้ง​หลาย​ได้​เห็น​พระเจ้า​ของ​ชนชาติ​ยิศ​รา​เอล; และ​พื้นที่​รอง​พระบาท​เป็น​ดุจ​แก้ว​ไพ​ฑูรย์, สุกใส​เหมือน​ท้อง​ฟ้า.


แล​พวก​ยิศรา​เอลก็​กล่าว​แก่​โม​เซ​ว่า, เรา​ทั้ง​หลาย​ก็​ตาย​ฉิบ​หาย​เสีย, เรา​ทั้ง​หลาย​ก็​ฉิบ​หาย​เสีย​สิ้น.


เพราะ​มือ​ของ​เจ้า​เปรอะ​โลหิต, และ​นิ้วมือ​ของ​เจ้า​เปื้อน​ความ​อสัตย์​อธรรม; ริมฝีปาก​ของ​เจ้า​ได้​พูด​มุสา, และ​ลิ้น​ของ​เจ้า​พูด​ไม่​จริง.


พวก​ข้าพ​เจ้า​ต่าง​ก็​กลาย​เป็น​เหมือน​คน​มี​มลทิน, และ​กิจการ​ของ​พวก​ข้าพ​เจ้าๆ ก็​ต้อง​รับโทษ, และ​กิจการ​ของ​พวก​ข้าพ​เจ้า​ก็​เหมือน​เสื้อผ้า​เปรอะเปื้อน; พวก​ข้าพ​เจ้า​ทั้งหมด​ก็​เหี่ยวแห้ง​ไป​เหมือน​กับ​ใบไม้, และ​โทษทัณฑ์​ก็​หอบ​พวก​ข้าพ​เจ้า​ไป​เหมือน​อย่าง​ลม​หอบ.


บุตร​มนุษย์​เอ๋ย, ท่าน​อยู่​ท่ามกลาง​เรือน​กบ​ฎ, ที่​มี​จักษุ​แลเห็น​ได้แต่​มิได้​เห็น​ที่​มี​โสต​จะ​ยิน​ได้แต่​มิ​ได้ยิน, ด้วย​เขา​เป็น​เรือน​กบ​ฎ.


เมื่อ​ข้าพ​เจ้า​กำลัง​ทูล​อยู่, กำลัง​วิงวอน​ขอ​อยู่​และ​กำลัง​สารภาพ​ความผิด​ของ​ข้าพ​เจ้า, และ​ความผิด​ของ​ยิศ​รา​เอล​ชน​ร่วมชาติ​ของ​ข้าพ​เจ้า​นั้น, และ​ถวาย​คำ​วิงวอน​ของ​ข้าพ​เจ้า​ต่อ​พระ​พัก​ตร​พระ​ยะ​โฮ​วา, พระเจ้า​ของ​ข้าพ​เจ้า, เพื่อ​ภูเขา​บริสุทธิ์​ของ​พระเจ้า​ของ​ข้าพ​เจ้า;


เมื่อ​ยา​โคบ​ได้​พ้น​จาก​พะนิเอล​นั้น, อาทิตย์​ก็​ขึ้น: ยา​โคบ​ก็​เดิน​โขยก​เขยก​ไป.


แล้ว​พระองค์​ตรัส​ต่อไป​อีก​ว่า, “เรา​เป็น​พระเจ้า​ของ​เจ้า: เรา​เป็น​พระเจ้า​ของ​อับ​รา​ฮาม, พระเจ้า​ของ​ยิศ​ฮา​ค, และ​พระเจ้า​ของ​ยา​โคบ.” โม​เซ​ก็​ซ่อน​หน้า; เพราะ​กลัว​ไม่​กล้า​แลดู​พระเจ้า.


พระบรมมหา​กษัตริย์​ผู้​ทรง​รัศมี​นั้น​เป็น​ผู้ใด? คือ​พระ​ยะ​โฮ​วา​แห่ง​พล​โยธา, พระองค์​เป็น​พระบรมมหา​กษัตริย์​ผู้​ทรง​รัศมี


เรา​ได้ยิน​เสียง​เพลง​สรรเสริญ​มา​แต่​สุด​ปลาย​แผ่น​ดิน​โลก, ร้อง​ว่า: “ความ​รุ่งเรือง​จง​มี​แก่​ผู้​ชอบธรรม!” แต่​ข้าฯ​ได้​กล่าว​ว่า, “ข้าฯได้​ซูบ​เซียว​ไป​เสียแล้ว, ข้าฯได้​ซูบ​เซียว​ไป​เสียแล้ว, วิบัติ​แก่​ข้าฯ, โจร​ก็​ยัง​ปล้น​อยู่, ผู้ร้าย​ก็​ยัง​ตีชิง​อยู่.”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite