อิสยาห์ 53:8 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19408 เขาเสือกไสผู้นั้นไปเสียโดยไม่เป็นธรรม, และมีใครใส่ใจในโชคชะตาของคนนั้นเล่า, ว่าเขาได้ถูกฉุดคร่าไปจากเมืองมนุษย์อย่างไร, หรือว่าเพราะความล่วงละเมิดของพวกเรา, เขาผู้นั้นจึงได้ถูกโบยตีให้ถึงตาย? Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน8 ท่านถูกนำตัวไปด้วยการบังคับและการตัดสิน และคนในยุคสมัยของท่านนั้น มีใครเล่าที่คิดว่า ที่ท่านถูกตัดออกไปจากแผ่นดินของคนเป็นนั้น ที่ท่านถูกตีนั้นเพราะการทรยศของชนชาติของข้าพเจ้า Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV8 ท่านถูกนำไปจากคุกและท่านไม่ได้รับความยุติธรรมเสียเลย และผู้ใดเล่าจะประกาศเกี่ยวกับพงศ์พันธุ์ของท่าน เพราะท่านต้องถูกตัดออกไปจากแผ่นดินของคนเป็น ต้องถูกตีเพราะการละเมิดของชนชาติของเรา Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย8 เขาถูกนำตัวออกไปโดยการกดขี่ข่มเหงและการพิพากษา และใครเล่าจะพูดถึงเชื้อสายของเขาได้ เพราะเขาถูกตัดขาดจากดินแดนผู้มีชีวิต เขาถูกตีเพราะการล่วงละเมิดของประชากรของเรา Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย8 เขาก็ถูกเอาตัวไปหลังจากที่ถูกจับและถูกตัดสินอย่างไม่เป็นธรรม และไม่มีใครสนใจในชะตากรรมของเขา เพราะเขาถูกตัดออกจากโลกของคนเป็น เขาถูกลงโทษเพราะความผิดที่คนของเขาทำ Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)8 พระองค์ถูกนำไปด้วยการกดขี่และตัดสิน และใครเล่าจะพูดถึงเชื้อสายของพระองค์ได้ เพราะพระองค์ถูกตัดขาดจากดินแดนของคนเป็น และถูกลงโทษเพราะการล่วงละเมิดของชนชาติของข้าพเจ้า Gade chapit la |
ส่วนข้าพเจ้าได้เป็นเหมือนอย่างลูกแกะตัวหนึ่ง, หรือวัวตัวผู้ตัวหนึ่ง, ซึ่งต้องพามาถึงที่ฆ่า, แลข้าพเจ้าไม่ได้รู้ที่เขาได้คิดอ่านความร้ายต่อสู้ข้าพเจ้าว่า, ให้พวกเราทำลายต้นไม้ทั้งผลไม้นั้นด้วย, แลให้เราทั้งหลายตัดเขาขาดออกจากแผ่นดินแห่งสัตว์เป็นเถิด, เพื่อชื่อของเขาจะไม่เป็นที่ระลึกอีกเลย,