Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




อิสยาห์ 53:3 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

3 เขา​เป็น​ที่​ดูหมิ่น, และ​คน​ไม่​คบหา, เป็น​คน​เจ้าทุกข์, และ​คุ้นเคย​กับ​ความ​เจ็บปวด, และ​เหมือน​กับ​คน​ที่​ใครๆ เบือน​หน้า​หนี, เขา​ผู้​นั้น​ก็​ถูก​สบ​ประมาท​และ​เรา​หา​ได้​นับถือ​เขา​ไม่.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

3 ท่านถูกดูหมิ่นและถูกทอดทิ้ง เป็นคนที่รับความเจ็บปวด และคุ้นเคยกับความทุกข์ยาก และเป็นดั่งผู้ซึ่งคนทั้งหลายหันหน้าหนี ท่านถูกดูหมิ่น และเราไม่ได้นับถือท่าน

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

3 ท่านได้​ถู​กมนุษย์​ดู​หมิ่นและทอดทิ้ง เป็นคนที่รับความเศร้าโศกและคุ้นเคยกับความระทมทุกข์ และดังผู้​หน​ึ่งซึ่งคนทนมองดู​ไม่ได้ ท่านถู​กด​ู​หมิ่น และเราทั้งหลายไม่​ได้​นับถือท่าน

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

3 เขาถูกมนุษย์ดูหมิ่นและทอดทิ้ง เป็นคนเจ้าทุกข์และคุ้นเคยกับความทุกข์ทรมาน เป็นคนที่ใครๆ เบือนหน้าหนี เขาถูกเหยียดหยาม และเราก็ไม่นับถือเขา

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

3 ผู้คน​ต่าง​พากัน​ดูถูก​และ​ไม่คบด้วย เขา​เป็น​ผู้ชาย​ที่เจอ​กับ​ความเจ็บปวด​มากมาย​และ​คุ้นเคย​กับ​ความทุกข์ทรมาน เป็น​เหมือน​คนหนึ่ง​ที่​คน​ทนดู​ไม่ได้ เขา​เป็น​ที่ดูถูก​และ​เรา​ไม่ได้​เห็นว่า​เขา​สำคัญ​อะไรเลย

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

3 พระ​องค์​ถูก​ผู้​คน​ดูหมิ่น​และ​ทอดทิ้ง บุรุษ​แห่ง​ความ​เศร้า​โศก และ​คุ้นเคย​กับ​ความ​ทุกข์ และ​เป็น​ผู้​ที่​มี​แต่​คน​หนี​หน้า​ไป พระ​องค์​ถูก​ดูหมิ่น และ​พวก​เรา​ไม่​ได้​เชิดชู​พระ​องค์

Gade chapit la Kopi




อิสยาห์ 53:3
38 Referans Kwoze  

แล้ว​เขา​ถ่มนํ้า​ลาย​รด​พระ​พักตร​และ​ตี​พระ​องค์, และ​ลาง​คน​เอา​มือ​ตบ​พระ​องค์


ถึงกระนั้น​พระ​ยะ​โฮ​วา​ก็​ยัง​ทรง​พอ​พระทัย​ที่​จะ​ให้​ผู้​นั้น​ฟกช้ำ​และ​เจ็บปวด, เพื่อ​ว่า​เมื่อ​ผู้​นั้น​พลี​ชีวิต​ให้​เป็น​เครื่องบูชา​ไถ่บาป, เขา​จะ​ได้​เห็น​เผ่าพันธุ์​ของ​เขา, เขา​จะ​ได้​มี​อายุ​ยืนยาว, และ​ความ​โปรดปราน​แห่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา​จะ​รุ่งเรือง​อยู่​ใน​มือ​ของ​ผู้​นั้น.


พระ​ยะ​โฮ​วา​พระ​มหาไถ่​และ​องค์​บริสุทธิ์​ของ​ชนชาติ​ยศ​รา​เอล, ตรัส​แก่​ผู้​ที่​ถูก​คน​ทั้ง​หลาย​ดูหมิ่น​และ​เป็น​ที่​รังเกียจ​แก่​ประชาชน, และ​ผู้​เป็น​ทาส​ของ​พวก​เจ้านาย​ว่า; “บรรดา​กษัตริย์​ก็​จะ​เห็น​แล้ว​ลุก​ขึ้น​ยืน, บรรดา​เจ้านาย​ก็​จะ​โค้ง​ตัว​ลง​ให้​เจ้า, เพราะ​เห็นแก่​พระ​ยะ​โฮ​วา​ผู้​ทรง​สัตย์​ธรรม, คือ​องค์​บริสุทธิ์​ของ​ชนชาติ​ยิศ​รา​เอล, ผู้​ได้​ทรง​เลือก​เจ้า​ไว้.


พระ​องค์​จึง​ตรัส​แก่​เหล่า​สาว​กว่า “จิตต์​ใจ​ของ​เรา​เป็น​ทุกข์​เพียง​จะ​ตาย จง​คอย​เฝ้า​อยู่​ที่นี่​เถิด.”


ถึง​อย่าง​นั้น​ก็​ยัง​เป็น​ความ​เจ็บปวด​ของ​เรา​เอง​ที่​เขา​ผู้​นั้น​รับ​แบกหาม; ฝ่าย​เรา​ก็​ถือ​ว่า​เขา​ถูก​พระเจ้า​โบย​ตี, จึง​มี​ความ​ทุกข์.


ฝ่าย​พระ​คริสต์​นั้น, ขณะ​เมื่อ​พระ​องค์​ดำรง​อยู่​ใน​เนื้อ​หนัง, พระ​องค์​ได้​ถวาย​คำ​อธิษฐาน​และ​คำ​วิงวอน​ด้วย​ทรง​พระ​กันแสง​มากมาย​และ​น้ำ​พระ​เนตร​ไหล, คือ​ถวาย​แก่​พระ​เจ้า​ผู้​ทรง​ฤทธิ์​อาจ​ที่​จะ​ช่วย​พระ​องค์​นั้น​ให้​พ้น​จาก​ความ​ตาย​ได้, และ​พระ​เจ้า​ได้​ทรง​ฟัง​เพราะ​พระ​องค์​นั้น​ได้​ยำ​เกรง.


ข้าพ​เจ้า​หัน​หลัง​ให้​กับ​ผู้​เฆี่ยน​ตี, และ​ให้​แก้ม​แก่​คน​ที่​ถอน​เครา, ข้าพ​เจ้า​มิได้​ซ่อน​หน้า​ให้​พ้น​จาก​ความ​หยาบหยาม​และ​การ​ถ่ม​น้ำลาย.


เพราะว่า​เรา​มิได้​มี​มหา​ปุโรหิต​ที่​จะ​ร่วม​สุข​ร่วม​ทุกข์​กับ​เรา​ไม่ได้ แต่​พระ​องค์​ได้​ทรง​ถูก​ทดลอง​เหมือน​อย่า​เรา​ทุก​ประการ ถึง​กระนั้น​ก็​ยัง​ปราศ​จาก​ความ​บาป


และ​ตรัส​ว่า. “บุตร​มนุษย์​จะต้อง​ทน​ทุกข์​ทรมาน​หลาย​ประการ และ​พวก​ผู้​เฒ่า, พวก​ปุโรหิต, และ​พวก​อาลักษณ์​จะ​ละ​ทิ้ง​และ​ฆ่า​ท่าน​เสีย, และ​วัน​ที่​สาม​ท่าน​จะ​เป็น​ขึ้น​ใหม่.”


ฝ่าย​พวกฟา​ริ​ซาย​ที่​มี​ใจ​รัก​ทรัพย์​สมบัติ, เมื่อ​ได้​ยิน​คำ​เหล่านั้น​แล้ว​จึง​เยาะ​เย้ย​พระ​องค์.


คน​ทั้ง​ปวง​ก็​หัวเราะ​เยาะ​พระ​องค์, เพราะ​เขา​รู้​ว่า​เด็ก​นั้น​ตาย​แล้ว.


แล้ว​เขา​ได้​เอา​ไม่​อ้อ​ตี​พระ​เศียร​พระ​องค์, และ​ได้​ถ่ม​น้ำลาย​รด​พระ​องค์ แล้ว​คุกเข่า​ลง​นมัสการ​พระ​องค์.


พระ​องค์​ตรัส​ตอบ​เขา​ว่า, “เอ​ลี​ยา​จะต้อง​มา​ก่อน​จริง​และ​จัดแจง​สิ่ง​สาร​พัตร, และ​มี​คำ​เขียน​ไว้​ว่า​อย่างไร​ถึง​บุตร​มนุษย์​ว่า​พระ​องค์​จะ​ต้อง​ทน​ทุกข์​เวทนา​หลาย​ประการ, และ​คน​จะ​ดู​หมิ่น​ละ​ทิ้ง​ท่าน​เสีย?


ฝ่าย​พระ​เยซู​ก็​กันแสง.


พวก​ยู​ดาย​จึง​ตอบ​พระ​องค์​ว่า, “ที่​เรา​ว่า​นั้น​ไม่​จริง​หรือ​ว่า​ตัว​เป็น​ชาติ​ซะ​มา​เรีย​และ​มี​ผี​สิง?”


เรียน​ว่า, “เจ้า​คุณ​ขอรับ, ข้าพ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​จำ​ได้​ว่า, คน​ล่อลวง​ผู้​นั้น​เมื่อ​ยัง​มี​ชีวิต​อยู่​ได้​พูด​ว่า, ‘ล่วง​ไป​สาม​วัน​แล้ว​เรา​จะ​เป็น​ขึ้นมา​ใหม่.’


โอ้​ธิดา​แห่ง​ทัพ​กองโจร, บัดนี้​เจ้า​จะ​ต้อง​ชุมนุม​พล​ตั้ง​เป็น​ทัพ​กองโจร: พวกเขา​ได้​ยก​มา​ล้อม​พวกเรา​ไว้: เขา​จะ​เอา​กระ​บอง​มา​ตี​ผู้​ทรง​วินิจฉัย​แห่ง​ยิศ​รา​เอล​ที่​แก้ม แต่​ท่าน, บ้าน​เบธเลเฮ็มเอฟ​รา​ธา, ซึ่ง​เป็น​แต่​หน่วย​ชนหมู่น้อย​ใน​หมู่บ้าน​จำนวน​พัน​คน​แห่ง​ยะฮูดา, จะ​มี​ผู้​หนึ่ง​แทน​เรา​ออก​มา​จาก​ท่าน, ซึ่ง​จะ​เป็น​กษัตริย์​ครอง​ยิศ​รา​เอล; อัน​สืบเนื่อง​มา​แต่​กาล​ดึกดำบรรพ์, จาก​ดั้งเดิม​โน้น. ดังนั้น​พระองค์​จะ​ทรง​ปล่อย​เขา​ไป​ตาม​เรื่อง​จนถึง​กาล​ที่​สตรี​ผู้​เจ็บ​ครรภ์​จะ​คลอด​ออก​มา: เมื่อนั้น​คน​เดน​เลือก​อัน​เป็น​พี่น้อง​ของ​ท่าน​จะ​กลับ​มา​ร่วม​หมู่​ชนชาติ​ยิศ​รา​เอล. และ​ท่าน​จะ​ยืน​มั่น​และ​จะ​เลี้ยง​ฝูง​แกะ​ของ​ท่าน​ด้วย​พ​ลา​นุร​ภาพ​แห่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา, และ​ด้วย​สง่า​ราศี​แห่ง​พระ​นาม​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​ท่าน; ส่วน​เขา​ทั้ง​หลาย​จะ​เป็น​ปีก​แผ่น​ถาวร​มั่นคง: ด้วยว่า​เมื่อนั้น​ท่าน​จะ​เป็นใหญ่​เลื่องลือ​ไป​จนถึง​สุด​ปลาย​แผ่น​ดิน​โลก. และ​ท่าน​ผู้​นั้น​จะ​เป็น​สันติ​สุข​ของ​พวกเรา ครั้น​เมื่อ​ชาว​อะซูเรีย​เข้า​มา​ใน​ประเทศ​ของ​เขา​และ​เมื่อ​เขา​เหยียบย่ำ​มา​ใน​ราชวัง​ทั้ง​หลาย​ของ​เรา​แล้ว, เมื่อนั้น​เรา​จะ​ยกพวก​ไป​ต่อสู้​เขา​ด้วย​เมษ​บาล​เจ็ด​ท่าน, และ​คน​เก่งกล้า​แปด​ท่าน, เป็น​ผู้นำ. แล้ว​เขา​จะ​ไป​กวาด​เก็บ​กิน​ทั่ว​แผ่น​ดิน อะซูเรียจน​เกลี้ยง​ด้วย​อำนาจ​ดาพ, กะ​ทั่ง​ถึง​ด่าน​ทั้ง​หลาย​แห่ง​แผ่น​ดิน​นิม​โร​ธ: แล้ว​ท่าน​จะ​ช่วย​ให้​เรา​ได้​พ้น​จาก​เงื้อมมือ​ชาว​อะซูเรีย, เมื่อ​เขา​ยก​เข้า​มา​ใน​ประเทศ​ของ​เรา, และ​เมื่อ​เขา​เหยียบ​ย่าง​เข้า​มา​ใน​อา​ณาเขตต์​ของ​เรา​นั้น ชน​เดน​เลือก​พวก​ยา​โคบ​จะ​ปะปน​อยู่​ใน​หมู่​คน​เป็น​อัน​มาก​ดุจ​น้ำค้าง​มา​จาก​พระ​ยะ​โฮ​วา, หรือ​เหมือน​กับ​ฝน​ตก​ป​รอยๆ ลง​มา​บน​หญ้า, ซึ่ง​มิ​ต้อง​อาศัย​คน​ทำ, หรือ​รอ​ให้​มนุษย์​บันดาล. และ​ชน​เดน​เลือก​พวก​ยา​โคบ​นั้น​จะ​ปะปน​อยู่​ใน​หมู่​ประชาชาติ, ใน​ท่ามกลาง​ประชาชน​เป็น​อัน​มาก, ดุจ​สิงห์โต​อยู่​ท่ามกลาง​หมู่​สัตว์​ใน​ป่า, หรือ​เหมือน​กับ​สิงห์โต​หนุ่ม​อยู่​ใน​ท่ามกลาง​ฝูง​แกะ: ซึ่ง​ถ้า​มัน​ได้​ผ่าน​เข้า​ไป​ใน​ฝูง​แล้ว​ก็​จะ​เหยียบ​ขยี้, และ​กัด​ฉีก​เป็นชิ้นๆ, และ​ไม่​มี​ใคร​สามารถ​จะ​ช่วย​ได้. ขอ​ให้​มือ​ของ​เจ้า​ยก​ขึ้น​เหนือ​ศัตรู​ของ​เจ้า, และ​จง​ให้​ข้าศึก​ทั้งสิ้น​ของ​เจ้า​พินาศ​ไป พระ​ยะ​โฮ​วา​ตรัส​ว่า, “อยู่​มา​ภายหลัง​เมื่อ​ถึง​กาล​นั้น, เรา​จะ​กำจัด​ม้า​รบ​ให้​หมดสิ้น​ไป​จาก​พวก​เจ้า, และ​เรา​จะ​ทำลาย รถ​รบ​เสีย: เรา​จะ​ทำลาย​เมือง​เอก​ของ​ประเทศ​เจ้า, และ​จะ​โค่น​ป้อม​ของ​พวก​เจ้า​ลง​เสีย​ทั้งสิ้น: เรา​จะ​กำจัด​แม่มด​กรรม​ออก​จาก​มือ​ของ​เจ้า​เสีย: และ​เจ้า​จะ​ไม่​มี​หมอดู​โชคชะตา​อีก​ต่อไป: เรา​จะ​ทำลาย​รูปแกะสลัก​และ​เสา​ที่​เคารพ​ให้​หมดสิ้น​จาก​ใน​หมู่​พวก​เจ้า; เจ้า​จะ​ไม่​ต้อง​กราบไหว้​ผลงาน​ที่​มือ​ของ​เจ้า​ประดิษฐ์​ขึ้น​เอง​อีก​เลย. เรา​จะ​ถอน​เอา​รูป​พระ​อา​ซะ​รา​ออก​เสีย​ท่ามกลาง​พวก​เจ้า; และ​เรา​จะ​ทำลาย​เมือง​เหล่านั้น​ของ​พวก​เจ้า​เสีย. และ​เรา​จะ​บริหาร​การ​แก้แค้น​แก่​ประชาชาติ​ที่​มิได้​เชื่อฟัง​นั้น​ด้วย​ความ​กริ้ว​โกรธ​โกรธา.”


แล​ใน​เดือน​หนึ่ง​เรา​ได้​ล้าง​ผลาญ​ผู้​เลี้ยง​ฝูง​สัตว์​สาม​คน, แล​จิตต์​ของ​เรา​ระคาย​ใน​เขา​ทั้ง​หลาย, แล​ใจ​เขา​ทั้ง​หลาย​เกลียดชัง​แก่​เรา.


แต่​ยะซู​รุน​ได้​อ้วน​ขึ้น​แล้ว, ก็​มี​พะ​ยศ: เขา​อ้วน​ใหญ่โต, จน​หน้าเป็น​มัน​แล้ว, ก็​ละ​ลืม​พระเจ้า​ผู้​ทรง​สร้าง​เขา​นั้น, และ​มิได้​นับถือ (พระเจ้า​ผู้​เป็น) ศิลา​แห่ง​ความ​รอด​ของ​เขา


ครั้น​พระ​องค์​เสด็จ​มา​ใกล้​เห็น​เมือง​แล้ว​ก็​กันแสง​สงสาร​เมือง​นั้น


ฝ่าย​ข้าพ​เจ้า​เป็น​คน​อนาถา​และ​ทุกข์​ลำบาก: ข้า​แต่​พระเจ้า, ขอ​โปรด​ให้​ความ​รอด​ของ​พระองค์​ชู​ข้าพ​เจ้า​ไว้​ให้​สูง.


ว่า, “นี่​แน่ะ, เรา​ทั้ง​หลาย​จะ​ขึ้น​ไป​ยัง​กรุง​ยะ​รู​ซาเลม, และ​เขา​จะ​มอบ​บุตร​มนุษย์​ไว้​กับ​ปุโรหิต​ใหญ่​และ​พวก​อาลักษณ์, และ​เขา​จะ​ปรับ​โทษ​ท่าน​ถึง​ตาย, และ​จะ​มอบ​ท่าน​ไว้​กับ​คน​ต่างประเทศ


คน​ต่างประเทศ​นั้น​จะ​เยาะ​เย้ย​ท่าน, ถ่ม​น้ำลาย​รด​ท่าน, จะ​เฆี่ยน​ตี​ท่าน และ​จะ​ฆ่า​ท่าน​เสีย, และ​สาม​วัน​ล่วง​แล้ว​ท่าน​จะ​เป็น​ขึ้น​มา​ใหม่.”


ด้วย​คน​เป็น​อัน​มาก​ได้​มองดู​เขา​ผู้​นั้น​ด้วย​ความ​พิศวง​งง​งวย, เพราะ​เหตุ​ว่า​รูปโฉม​ของ​เขา​ฟกช้ำ​ยิ่ง​กว่า​ใครๆ, และ​ร่างกาย​ของ​เขา​ก็​บอบช้ำ​ยิ่ง​กว่า​บุตร​มนุษย์​ทั้งปวง​ฉันใด.


ข้าพ​เจ้า​ต้อง​ถูก​นับ​รวม​เข้า​กับ​คน​ที่​ลง​ไป​ยัง​อุโมงค์; ข้าพ​เจ้า​เป็น​เหมือน​คน​ซึ่ง​ไม่​มี​ใคร​ช่วยเหลือ.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite